It happened during the Great Patriotic War, when the Soviet people fou перевод - It happened during the Great Patriotic War, when the Soviet people fou русский как сказать

It happened during the Great Patrio

It happened during the Great Patriotic War, when the Soviet people fought against the German fascists, defending the freedom and independence of the country. In 1943 Alexei Lavrov was on the front. One day, after a fierce battle, when the Soviet Army had defeated the emery unit and liberated a small village, he went into one of the village houses. He didn't see anybody at first. Then, he heard a weak voice. Turning round, he saw a thin, pale boy of about eight.
“What are you doing here? Is there anyone else in the house? Where are your parents?” Lavrov asked him.
“There’s nobody else here. My parents have been killed,” the boy answered. “Please don’t leave me here. I’m afraid to stay in this house.”
Alexei decided to take the boy with him though he didn’t know what he would do with him on the front. He couldn’t leave the child alone there, he just couldn’t! All the soldiers and officers liked the boy. He stayed with them a month, but then Alexei realized he couldn’t keep the child on the front any longer. He didn’t know what to do.1 Luckily a delegation of workers, among whom there was a girl of about eighteen, came to the front from Moscow. Lavrov asked her to take the boy with her, and she agreed gladly. Early next morning the unit was unexpectedly ordered to change its position and get ready for an advance, and Alexei had no time to have a word with the girl or even ask her address.
…One day in 1952, Lavrov was going home after the May Day civil parade when suddenly somebody called out to him. Turning round, he saw an old friend named Pavlov.
“Hallo,” Pavlov said smiling. “Glad to see you. I don’t think we’ve met since 1945.”
Alexei was also pleased to see him. They talked of old times and their friends.
“By the way,” Pavlov said. “Are you spending the evening with your family?”
“I’m afraid I haven’t got a family yet, “and I haven’t made up my mind where to go.
“Then come to my place at eight o’clock in the evening.Pavlov said. Alexei was delighted and ta exactly eight he was knocking at pavlov’s door.He went into the room, and was intreouced to their guests. Everybody was enjoying the party. Some of the guests were gancing, others were talking, laughing and joking when somebody began to play the piano and sing a beautiful song. Everybody skjgrjed talking at once. At that moment two more guests appeared.They were a young woman and a boy of about sixteen. As soon as they came into the room, they, too, stopped near the piano, listening to the singer. When Alexei looked at the woman, he thought that he had met her somewhere before, but he couldn’t remember where it was… He no longer listened to the song. He looked at the woman, trying to remember where he had seen her. The boy called her “Mother”, but she didn’t look more than twenty five. Alexei went up to Pavlov and asked him, “Don’t you think that that mother is too young for her son?” “Well, he is not really her son,” Pavlov answered. “In 1943 an officer asked her to take a little boy from the front to Moscow and…”
Interrupting him Alexei cried out. “Of course, that’s who it is…”
And that is the end of the story. Now you understand why there’s a difference of twenty years between the Lavrovs two sons, don’t you?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Это произошло во время Великой Отечественной войны, когда Советский народ боролся против немецких фашистов, защищая свободу и независимость страны. В 1943 году Алексей Лавров был на фронте. Один день, после ожесточенной битвы, когда советская армия победил блок Эмери и освободили небольшая деревня, он отправился в один из деревенских домов. Он не видел кто-нибудь в первую очередь. Затем он услышал слабый голос. Поворачивая вокруг, он увидел тонкий, бледный мальчик около восьми."Что ты делаешь здесь? Есть ли кто-либо другой в доме? Где находятся ваши родители?» Лавров спросил его.«Есть никто здесь. Мои родители были убиты,»,-ответил мальчик. «Пожалуйста, не оставляйте меня здесь. Я боюсь остаться в этом доме.»Алексей решил взять мальчика с ним, хотя он не знал, что он будет делать с ним на фронте. Он не мог оставить ребенка там, он просто не мог! Мальчик любил всех солдат и офицеров. Он остался с ними в месяц, но затем Алексей понял, что он не мог держать ребенка на фронте больше. Он не знал что к do.1 к счастью делегация работников, среди которых была девушка о восемнадцати лет, пришел на фронт из Москвы. Лавров спросил ей взять мальчика с ней, и она с радостью согласилась. Рано утром группа неожиданно было приказано изменить свою позицию и получить готовый для заранее, и Алексей не успели поговорить с девушкой или даже попросить ее адрес.… Один день в 1952 году, Лавров шел домой после гражданский парад мая день когда вдруг что кто-то крикнул ему. Поворачивая, он увидел старого друга имени Павлова.«Здравствуй,» сказал Павлов улыбаясь. «Мы рады видеть вас. Я не думаю, что мы встречались с 1945 года.»Алексей также был рад видеть его. Они говорили, старины и их друзей.«Кстати,» сказал Павлов. «Вы тратите вечер с вашей семьи?»«Я боюсь, я не получил семья еще, и я не сделал мой ум куда идти.«Потом на мое место в восемь часов вечера. Сказал Павлов. Алексей был в восторге и та ровно восемь, он стучится в дверь Павлова. Он пошел в комнату и был intreouced для своих гостей. Каждый наслаждался партии. Некоторые из гостей были gancing, другие говорить, смеялись и шутили, когда кто-то начал играть на фортепиано и петь красивую песню. Все skjgrjed, говорить сразу. В тот момент появились две дополнительные гости. Они были молодая женщина и мальчик около шестнадцати. Как только они вошел в комнату, они, тоже, остановился возле фортепиано, слушая певица. Когда Алексей посмотрел на женщину, он думал, что он встретил ее где-то раньше, но он не мог вспомнить, где он был... Он больше не слушал песню. Он посмотрел на женщину, пытаясь вспомнить, где он видел ее. Мальчик под названием «Мать», но она не выглядит более чем двадцати пяти. Алексей отправился Павлов и спросил его, «Вы не думаете что что мать слишком молод для своего сына?» «Ну, он действительно не ее сын,» Павлов ответил. «В 1943 году офицер попросил ее, чтобы взять маленький мальчик с фронта в Москву и...»Прерывая его Алексей закричали. «Конечно, это кто это...»И это конец истории. Теперь вы понимаете, почему есть разница 20 лет между Lavrovs двух сыновей, не так ли?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Это произошло во время Великой Отечественной войны, когда советский народ боролся против немецких фашистов, защищая свободу и независимость страны. В 1943 году Алексей Лавров был на фронте. Однажды, после ожесточенного боя, когда Советская Армия победила наждачной устройство и освободили небольшую деревню, он пошел в один из деревенских домов. Он не видел никого в первую очередь. Затем он услышал слабый голос. Обернувшись, он увидел тонкую, бледную мальчик лет восьми.
"Что ты здесь делаешь? Есть ли кто-то еще в доме? Где твои родители? "Спросил его,
Лавров." Там ​​нет никого здесь. Мои родители были убиты ", ответил мальчик. "Пожалуйста, не оставляйте меня здесь. Я боюсь оставаться в этом доме.
"Алексей решил взять мальчика с собой, хотя он не знал, что он будет делать с ним на фронте. Он не мог оставить ребенка в покое там, он просто не мог! Все солдаты и офицеры понравился мальчик. Он остался с ними в месяц, но потом понял, Алексей не мог держать ребенка на передней больше. Он не знал, что do.1 К счастью делегацию рабочих, среди которых была девушка лет восемнадцати, пришел на фронт из Москвы. Лавров попросил ее взять мальчика с ней, и она согласилась с радостью. Рано утром устройство было неожиданно приказал изменить свою позицию и приготовиться к наступлению, и Алексей не имел времени, чтобы поговорить с девушкой или даже попросить ее адрес.
... Однажды в 1952 году, Лавров шел домой после мая День гражданского парада, когда вдруг кто-то окликнул его. Обернувшись, он увидел старого друга по имени Павлов.
"Алло", Павлов сказал, улыбаясь. "Рад видеть тебя. Я не думаю, что мы встретились с 1945 года
"Алексей был также рад видеть его. Они говорили о старых временах и их друзей.
"Кстати," сказал Павлов. "Вы тратите вечер со своей семьей?"
"Я боюсь, что я не получил семью еще", и я не решился, куда идти.
"Тогда приходят к моему месту в восемь часов в evening.Pavlov сказал. Алексей был в восторге и та точно восемь он стучится в door.He Павлова пошел в комнату, и intreouced для своих гостей. Все наслаждался партии. Некоторые из гостей были gancing, другие говорили, смеялись и шутили, когда кто-то начал играть на пианино и петь прекрасную песню. Все skjgrjed говорить сразу. В этот момент еще двух гостей appeared.They были молодая женщина и мальчик лет шестнадцати. Как только они пришли в комнату, они тоже остановились возле рояля, слушая певца. Когда Алексей посмотрел на женщину, он думал, что он встретил ее где-то раньше, но он не мог вспомнить, где это было ... Он больше не слушал песню. Он посмотрел на женщину, пытаясь вспомнить, где он видел ее. Мальчик назвал ее "Мать", но она не выглядела более двадцати пяти. Алексей подошел к Павлову и спросил его: "Не кажется ли вам, что это мать слишком молод для своего сына?" "Ну, он на самом деле не ее сын," ответил Павлов. "В 1943 году офицер попросил ее взять мальчика с фронта в Москву и ..."
Прерывание его Алексей закричал. "Конечно, это, кто это ..."
И что это конец истории. Теперь вы понимаете, почему существует разница в двадцать лет между Lavrovs двух сыновей, не так ли?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Это произошло во время Великой Отечественной войны, когда Советский народ боролся против немецких фашистов, защищая свободу и независимость страны. В 1943 году Алексей Лавров был на передней панели. Один день, после ожесточенных боев, когда в Советской Армии, нанесла поражение наждачной бумаги блок и освобожденных небольшой деревне, он отправился в один из деревенских домов. Он не видел кого бы то ни было. Затем,Он услышал слабый голос. Вращения, он увидел в тонкие, бледно-мальчика примерно восемь.
"Что вы делаете здесь? Кого-нибудь еще в доме? Где ваши родители?" Лавров попросил его.
"никто не здесь. Мои родители были убиты," мальчик ответить. "Пожалуйста, не оставляйте меня здесь. Боюсь оставаться в этом доме. "
В.В.Путин постановил принять мальчика с ним на то, что он не знает что он будет делать с ним на передней панели. Он не смог не оставляйте ребенка без присмотра, то он просто не могли! Всех солдат и офицеров понравилась мальчика. Он остался с ними в месяц, но затем в.в.Путин понял, что не может оставить ребенка на передней панели. Он не знать, что отчасти социально1 к счастью делегация работников,Среди них не было девушки о восемнадцати лет, пришли к передней части из Москвы. Лавров попросил ее принять мальчика с ее, и она согласна с радостью. Рано утром следующего блока была неожиданно приказано изменить свою позицию и будьте готовы в аванс, и в.в.Путин не было времени на то, чтобы иметь слово с девочек или даже попросите ее адрес.
... один день в 1952 году,Лавров был домой после того, как в день гражданского парада если вдруг кто-то в него. Что касается совещаний "за круглым столом" он не видит старого друга с именем Павлов.
"Комментарии", Павлов говорит улыбается. "Рад видеть вас. Я не считаю, что мы встречались с 1945 года. "
в.в.Путин был также рады видеть его. Они говорили об старые времена и их друзей.
"быстро", - сказал Павлов. "Вы тратите на вечер с вашей семьи? "
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: