Mr Winkle on the iceOne fine winter day Mr Wardle, in whose house Mr P перевод - Mr Winkle on the iceOne fine winter day Mr Wardle, in whose house Mr P русский как сказать

Mr Winkle on the iceOne fine winter

Mr Winkle on the ice
One fine winter day Mr Wardle, in whose house Mr Pickwick and his friends were staying, said:
"What d'you say to an hour on the ice?" Everybody thought it was a good idea.
"You skate, Winkle, don't you?" (Mr Wardle had often heard Mr Winkle say that he went in for sports.)
"Ye — yes, oh yes", replied Mr Winkle. "But I — I — am rather out of practice."
"Oh, do skate, Mr Winkle," said one of the ladies. "I do so like to watch people skating."
"Oh, it's so graceful," said another young lady. A third young lady said it was very elegant.
"I should be very happy, I'm sure," said Mr Winkle, reddening, "but I've got no skates."
Hearing this, one of Mr Winkle's friends immediately promised to lend him his own pair.
"You needn't trouble about skates," somebody added. "There are lots of them downstairs."
Mr Winkle said he was very pleased, but looked rather uncomfortable.
Old Wardle led the way to a very nice skating-rink on a small lake near his house. The snow had already been swept away. The younger guests immediately put on their skates. Old Wardle soon joined them and they successfully performed a dance on the ice. All this time, Mr Winkle, blue with cold, was trying to put on his skates. After this had been done, Mr Winkle was raised to his feet by Sarn Weller.
"Now, sir," said Sam. "Show them how to do it!"
"Stop, Sam, stop," said Mr Winkle, trembling and catching hold of Sam's arm with the grasp of a drowning man.
"How slippery it is, Sam!"
"Not an uncommon thing with ice, sir," answered Mr Weller. "Hold up, sir."
"These — these are very bad skates, aren't they, Sam?" asked Mr Winkle.
"Now, Winkle," cried Mr Pickwick, who did not know what was the matter. "Come, the ladies are waiting for you."
"Yes, yes," replied Mr Winkle, "I'm coming."
"Well, sir, start off!" said Sam, trying to free himself from Mr Winkle.
"Wait a minute, Sam," said Mr Winkle. "I remember I've got two coats at home that I don't want, Sam. You can have them, Sam."
"Thank you, sir", replied Mr Weller, touching his hat.
"Never mind touching your hat, Sam,," said Mr Winkle hurriedly. "You needn't take your hand away to do that. I intended to give you five shillings this morning, Sam. I'll give it to you this afternoon, Sam."
"You're very good, sir," replied Mr Weller.
"Please hold me at first, Sam, will you?" said Mr Winkle. "I shall soon learn how to do it. Not too fast, Sam, not too fast."
But at that moment Mr Pickwick suddenly shouted from the opposite bank, "Sam!"
"Sir?" said Mr Weller.
"Here. I want you."
"Let me go, sir", said Sam. "Can't you hear Mr Pickwick calling me?" and taking no notice of the unhappy Mr Winkle, Mr Weller tried to free himself and in doing so pushed him. The latter fell on the ice and sat there, trying to smile. Mr Pickwick ran up to Mr Winkle, very angry.
"Take Mr Winkle's skates off", he said to Sam Weller.
"But I've only begun..." said Mr. Winkle weakly.
"Take his skates off", repeated Mr Pickwick. When the skates had been taken off, Mr Pickwick said to Sam, "Lift him up."
Sam helped Mr Winkle to rise. Then Mr Pickwick walked a short distance away from the rest of the party, asking Mr Winkle to follow him, and said in a low voice:
"You are a great liar, sir."
With these words Mr Pickwick turned slowly away from Mr Winkle and joined his friends.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Mr Winkle on the iceOne fine winter day Mr Wardle, in whose house Mr Pickwick and his friends were staying, said:"What d'you say to an hour on the ice?" Everybody thought it was a good idea."You skate, Winkle, don't you?" (Mr Wardle had often heard Mr Winkle say that he went in for sports.)"Ye — yes, oh yes", replied Mr Winkle. "But I — I — am rather out of practice.""Oh, do skate, Mr Winkle," said one of the ladies. "I do so like to watch people skating.""Oh, it's so graceful," said another young lady. A third young lady said it was very elegant."I should be very happy, I'm sure," said Mr Winkle, reddening, "but I've got no skates."Hearing this, one of Mr Winkle's friends immediately promised to lend him his own pair."You needn't trouble about skates," somebody added. "There are lots of them downstairs."Mr Winkle said he was very pleased, but looked rather uncomfortable.Old Wardle led the way to a very nice skating-rink on a small lake near his house. The snow had already been swept away. The younger guests immediately put on their skates. Old Wardle soon joined them and they successfully performed a dance on the ice. All this time, Mr Winkle, blue with cold, was trying to put on his skates. After this had been done, Mr Winkle was raised to his feet by Sarn Weller."Now, sir," said Sam. "Show them how to do it!""Stop, Sam, stop," said Mr Winkle, trembling and catching hold of Sam's arm with the grasp of a drowning man."How slippery it is, Sam!""Not an uncommon thing with ice, sir," answered Mr Weller. "Hold up, sir.""These — these are very bad skates, aren't they, Sam?" asked Mr Winkle."Now, Winkle," cried Mr Pickwick, who did not know what was the matter. "Come, the ladies are waiting for you.""Yes, yes," replied Mr Winkle, "I'm coming.""Well, sir, start off!" said Sam, trying to free himself from Mr Winkle."Wait a minute, Sam," said Mr Winkle. "I remember I've got two coats at home that I don't want, Sam. You can have them, Sam.""Thank you, sir", replied Mr Weller, touching his hat."Never mind touching your hat, Sam,," said Mr Winkle hurriedly. "You needn't take your hand away to do that. I intended to give you five shillings this morning, Sam. I'll give it to you this afternoon, Sam.""You're very good, sir," replied Mr Weller."Please hold me at first, Sam, will you?" said Mr Winkle. "I shall soon learn how to do it. Not too fast, Sam, not too fast."But at that moment Mr Pickwick suddenly shouted from the opposite bank, "Sam!""Sir?" said Mr Weller."Here. I want you.""Let me go, sir", said Sam. "Can't you hear Mr Pickwick calling me?" and taking no notice of the unhappy Mr Winkle, Mr Weller tried to free himself and in doing so pushed him. The latter fell on the ice and sat there, trying to smile. Mr Pickwick ran up to Mr Winkle, very angry."Take Mr Winkle's skates off", he said to Sam Weller."But I've only begun..." said Mr. Winkle weakly."Take his skates off", repeated Mr Pickwick. When the skates had been taken off, Mr Pickwick said to Sam, "Lift him up."Sam helped Mr Winkle to rise. Then Mr Pickwick walked a short distance away from the rest of the party, asking Mr Winkle to follow him, and said in a low voice:"You are a great liar, sir."With these words Mr Pickwick turned slowly away from Mr Winkle and joined his friends.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Г-н Винкль на льду
в один прекрасный зимний день г-н Wardle, в доме которого г-н Пиквик и его друзья оставались, сказал:
"Что вы говорите часа на льду?" Все думали, что это была хорошая идея.
"Вы кататься на коньках, Уинкль, не так ли?" (Г-н Уордл часто слышал г-н Винкль говорят, что он занимался спортом.)
"Вы - да, да, да", ответил мистер Уинкль. "Но я - я -. Я скорее из практики"
"О, кататься на коньках, мистер Уинкль," сказал один из дам. "Я очень люблю наблюдать за людьми катание."
"О, это так грациозно," сказал один молодой леди. Третья молодая леди сказала, что это очень элегантно.
"Я был бы очень счастлив, я уверен, что," сказал г-н Винкль, покраснение, "но у меня нет ни одного коньки."
Услышав это, один из друзей господина Уинкля сразу же пообещал одолжить ему собственную пару.
"Вам ​​не нужно неприятностей о коньках," кто-то добавил. "Есть много из них вниз."
Сказал г-н Винкль, он был очень доволен, но выглядел довольно неудобно.
Старый Уордл повел к очень хороший каток на небольшом озере недалеко от своего дома. Снег уже сметены. Юные гости сразу поставить на коньки. Старый Уордл вскоре присоединились их, и они успешно исполнили танец на льду. Все это время, г-н Винкль, синий от холода, пытался надеть коньки. После этого было сделано, г-н Винкль был поднят на ноги с помощью Сарн Веллер.
"Теперь, сэр," сказал Сэм. "Покажите им, как это сделать!"
"Стоп, Сэм, остановить," сказал г-н Винкль, дрожа и хватая за руку Сэма с рук утопающего.
"Как скользко это, Сэм!"
"Не является редкостью со льдом, сэр, "ответил г-н Веллер. "Держите, сэр."
"Они - это очень плохие коньки, не они, Сэм"? спросил г Винкль.
"Теперь, Винкль", воскликнул г-н Пиквик, кто не знал, в чем дело. "Приходите, дамы ждут вас."
"Да, да", ответил мистер Уинкль, "Я иду".
"Ну, сэр, начать!" сказал Сэм, пытаясь освободиться от г-Винкль.
"Подожди, Сэм," сказал г-н Винкль. "Я помню, я получил два слоя на дому, что я не хочу, Сэм. Вы можете иметь их, Сэм."
"Спасибо, сэр", ответил мистер Уэллер, касаясь его шляпы.
"Ничего касаясь шляпу, Сэм ,, "сказал г-н Винкль поспешно. "Вы не должны принять вашу руку, чтобы сделать это. Я намеревался дать вам пять шиллингов утром, Сэм. Я дам его вам во второй половине дня, Сэм."
"Ты очень хорошо, сэр," ответил мистер Веллер.
"Пожалуйста, держите меня в первую очередь, Сэм, хорошо?" сказал г-н Винкль. "Я скоро узнать, как это сделать. Не слишком быстро, Сэм, не слишком быстро."
Но в тот момент г-н Пиквик вдруг закричал с противоположного берега ", Сэм!"
"Сэр?" Г-н Веллер сказал.
"Вот. Я хочу тебя."
"Позвольте мне идти, сэр", сказал Сэм. "Разве вы не слышите г-н Пиквик зовет меня?" и не обращая внимания несчастного г-Винкль, г-н Веллер попытался освободиться, и при этом толкнул его. Последнее упал на лед и сидели там, пытаясь улыбнуться. Г-н Пиквик подбежал к г-Винкль, очень рассердился.
"Возьмите коньки г Уинкля от", сказал он Сэм Уэллер.
"Но я только начал ..." сказал мистер Уинкль слабо.
"Возьмите коньки от" повторил Г-н Пиквик. Когда коньки были сняты, г-н Пиквик сказал Сэм, "Поднимите его".
Сам г-н помог Винкль расти. Затем г-н Пиквик пошел на небольшом расстоянии от остальной части партии, прося г Винкль, чтобы следовать за ним, и сказал вполголоса:
"Вы великий лжец, сэр."
С этими словами мистер Пиквик медленно отвернулся от господина Винкль и присоединился к своим друзьям.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
мистер уинкль на льду: в один прекрасный зимний день, мистер уордль, в доме которой мистер пиквик и его друзья остановились, сказал: "что вы скажете на" час на льду? "все думали, что это была хорошая идея.
"ты катаешься, винкл, не так ли?"(г - н уордль часто слышал, мистер уинкль говорят, что он отправился в спорт.): "вы - да, да, да, да", - ответил, мистер уинкль. "но я - я - я, скорее, из практики. "
" не катается,мистер уинкль ", - сказала одна из женщин."я так хотел, чтобы смотреть, как люди на коньках. ":" о, это так грациозно, - говорит еще один молодой леди.третья девушка сказала, что это очень элегантный.
", я был бы очень рад, я уверен", - сказал мистер уинкль, покраснение, но у меня нет коньки ".
это услышать, мистер уинкль один из друзей сразу пообещал оказывать ему свою пару.
" вы вовсе не против коньки, "- добавил."есть много их внизу.
г - н винкл, сказал, что он был очень доволен, но выглядела довольно неудобно.
старые уордль привело к очень хороший каток на небольшое озеро недалеко от его дома.снег уже были сметены.молодые гости немедленно ставится на коньки.старый уордль вскоре присоединились их, и они успешно провели танцы на льду.все это время, мистер уинкль,синий с холодной, пытался надеть его коньки.после того, как это было сделано, мистер уинкль был поднят на ногах sarn уэллер.
"сэр", - сказал сэм. "покажи им, как это сделать!"
"стой, сэм, хватит", - сказал мистер уинкль, трепетом и ловить привлечь сэма руку с восприятием тонущий человек.
"как скользкая это, сэм!"
"не редкость с ледяными, сэр", - ответил господин веллер. "подождите, сэр.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: