Student A — speaking for the judge.Student A — speaking for the prosec перевод - Student A — speaking for the judge.Student A — speaking for the prosec русский как сказать

Student A — speaking for the judge.

Student A — speaking for the judge.
Student A — speaking for the prosecution (he will de¬scribe all the facts proving Burton's guilt).
Student С — speaking for the defence (he will try and present all the facts that may speak in Burton's favour).
Student D — representing Burton (he will, naturally, try to defend himself).
Students E, F, G — acting as witnesses for the prosecu¬tion or the defence.
The rest of the group are acting as members of the jury and will bring a verdict of "guilty" or "not guilty".
The judge conducts the trial, puts questions, examines the documents and evidence.
Counsel for the prosecution (прокурор) addresses the jury and presents his case, after which he calls witnesses who swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
Counsel for the defense proceeds in the same way. The judge may interfere at any point and ask questions.
When the two sides have presented their cases, the judge gives his summing up. The jury retires to consider its ver¬dict: Guilty or Not Guilty. If the defendant is found guilty, the judge passes sentence
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Студент A — выступая для судьи.Студент A — выступая для судебного преследования (он будет de¬scribe все факты, доказывающие вину Бертона).Студент С — выступая в защиту (он будет попытаться представить все факты, которые могут говорить в пользу Бертона).Студент D — представляющий Бертон (он будет естественно, пытаются защитить себя).Студенты E, F, G — в качестве свидетелей для prosecu¬tion или обороны.Остальная часть группы выступают в качестве членов жюри и принесет вердикта «виновен» или «не виновен».Судья проводит судебное разбирательство, ставит вопросы, рассматривает документы и доказательства.Адвокат обвинения (прокурор) рассматриваются жюри и представляет его дела, после которого он называет свидетелей, кто клянусь говорить правду, всю правду, и ничего кроме правды.Адвокат для обороны продолжается таким же образом. Судья может вмешиваться в любой точке и задавать вопросы.Когда обе стороны представили свои дела, судья дает его Подводя. Жюри в отставку рассмотреть его ver¬dict: виновным или невиновным. Если обвиняемый признается виновным, судья выносит приговор
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Студент - выступая за судьей.
Студент - выступая за преследования (он de¬scribe все факты, подтверждающие вину Бертона).
Студент С - выступая за защиту (он будет пытаться представить все факты, которые могут выступать в Бертон способствовать).
Студент D - представляет Бертон (он, естественно, пытаются защитить себя).
Студенты Е, F, G -. действующий в качестве свидетелей prosecu¬tion или защиты
Остальная часть группы выступают в качестве членов Жюри и принесет приговор "виновен" или "не виновен".
Судья проводит судебное разбирательство, ставит вопросы, рассматривает документы и доказательства.
обвинитель (прокурор) обращается к присяжным и представляет свое дело, после чего он называет свидетели, которые клянутся говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды.
защитника протекает в пути. же Судья может вмешаться в любой момент и задавать вопросы.
Когда обе стороны представили свои дела, судья дает ему подведение итогов. Жюри уходит рассмотреть его ver¬dict: виновен или не виновен. Если подсудимый будет признан виновным, судья выносит приговор
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Студентам - выступая на судья.
учащегося в - выступая для судебного преследования (он будет де¬палочки все факты, доказывающие Бертон в виновности) .
студент - выступая в защиту (он будет и все факты, которые могут выступить в Бертон,) .
студент D - Бертон (он будет, естественно, попытаться защитить себя) .
студентов E, F,G - в качестве свидетелей для судебного преследования лиц,¬- или защиты.
остальной группы, действуя в качестве членов жюри, и из приговора" или "не виновен" .
судья проводит судебное разбирательство, ставит вопросы, рассматриваются документы и доказательства.
адвоката (прокурор) адреса в жюри и представляет его дела,После чего он призывает свидетелей, клянусь говорить правду, всю правду и ничего кроме правды.
адвокат в поступлениях таким же образом. Судья может вмешиваться в любой точке и задавать вопросы.
когда обе стороны представили свои дела, судья дает подводя итоги. Жюри постановило рассмотреть его ver¬словари, энциклопедии, справочники: виновен или не виновен. Если подсудимый признается виновным,Судья выносит приговор
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: