Maupassant, who went to Algeria as a journalist of the Le GauloisNewsp перевод - Maupassant, who went to Algeria as a journalist of the Le GauloisNewsp русский как сказать

Maupassant, who went to Algeria as

Maupassant, who went to Algeria as a journalist of the Le Gaulois
Newspaper in 1881, got the opportunity to personally observe the
problems and exploitations of the colonial administration. The author,
mentioning those problems in some of his short stories, also deals with
the politicians and businessmen who burge on their wealth thanks to
the colonies of Tunisia and Algeria as a plot in his novels called BelAmi.
In this novel written in 1885, Maupassant presents a genuine
picture of the French colonial events occurring between 1871 and 1914.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мопассана, который отправился в Алжир в качестве журналиста Le GauloisГазета в 1881 году, получил возможность лично наблюдать запроблемы и exploitations колониальной администрации. Автор,упоминая эти проблемы в некоторых из его рассказов, также занимаетсяполитиков и бизнесменов, которые благодаря burge на их богатствоколонии Тунис и Алжир как сюжет в его романах называется BelAmi.В этот роман написан в 1885 году Мопассан представляет подлиннуюфотография французского колониального событий, происходящих между 1871 и 1914.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мопассан, который отправился в Алжир в качестве журналиста Le Gaulois
газеты в 1881 году, получили возможность лично наблюдать за
проблемы и exploitations колониальной администрации. Автор,
упоминая эти проблемы в некоторых рассказах, также имеет дело с
политиками и бизнесменами, которые Бурже на их богатства благодаря
колоний Туниса и Алжира, как сюжет в его романах под названием BelAmi.
В этом романе в 1885 году, Мопассан представляет подлинную
картину французских колониальных событий, происходящих между 1871 и 1914.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Мопассан, который отправился в Алжир в качестве журналиста Le виделся уютный ресторан
газеты в 1881 году, получили возможность лично наблюдать за
проблем и начав колониальной администрации. Автор,
упоминания этих проблем в некоторых его коротких рассказов, касается также
политиков и бизнесменов, которые открыты новые регулярные рейсы Иркутск - Санкт на их богатства благодаря
В колониях Тунис и Алжир участок в его романы "Blu Palais.
в этом романе письменные в 1885 году, Мопассан представляет собой
картина французского колониального события, происходящие между 1871 и 1914 года.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: