The sixth period extends from the mid-17th c. to the close of the 18th перевод - The sixth period extends from the mid-17th c. to the close of the 18th украинский как сказать

The sixth period extends from the m

The sixth period extends from the mid-17th c. to the close of the 18th c. In the history of the language it is often called “the age of normalization and correctness”, in the history of literature – the “neoclassical” age. This age witnessed the establishment of “norms”, which can be defined as received standards recognized as correct at the given period. The norms were fixed as rules and prescriptions of correct usage in the numerous dictionaries and grammar-books published at the time and were spread through education and writing.
Unlike the age of Shakespeare, the neo-classical period discouraged variety and free in pronunciation, vocabulary and grammar. The 18th c. has been called the period of “fixing the pronunciation”. The great sound shifts were over and pronunciation was being stabilized. Word usage and grammatical construction were subjected to restriction and normalization. The morphological system, particularly the verb system, acquired a more strict symmetrical pattern. The formation of new verbal grammatical categories was completed. Syntactical structures were perfected and standardized.
Beginning with the 19th c. the English language represents the seventh period in the history of English – late New English or Modern English. By the 19th c. English had achieved the relative stability typical of an age of literary florescence and had acquired all the properties of a national language, with its functional stratification and recognized standards (though, like any living language, English continued to grow and change). The classical language of literature was strictly distinguished from the local dialects and the dialects of lower social ranks. The dialects were used in oral communication and, as a rule, had no literary tradition; dialect writing was limited to conversations interpolated in books composed in Standard English or to recording folklore.
The 20th c. witnessed considerable intermixture of dialects. The local dialects are now retreating, being displaced by Standard English. The “best” form of English, the Received Standard, and also the regional modified standards are being spread through new channels: the press, radio, cinema and television.
In the 19th and 20th c. the English vocab

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Шостий період простягається від середини ХVІІ c. близько 18 c. В історії мови його часто називають "вік нормалізації і коректність", в історії літератури: "неокласичному" вік. Цей вік був свідком створення "норми", яка може бути визначена як отримані стандартів визнано правильним в даний період. Норми були виправлені як правил і приписів правильне вживання в численних словники і граматики книг опубліковані в той час і були поширені через освіту і письмовій формі.На відміну від віку Шекспіра нео класичний період збентежений різні і безкоштовно вимовою, словниковий запас і граматичні. XVIII ст. була названа період "фіксації вимова". Великий звук зрушення були старше і стабілізований вимовою. Використання слів і граматичні конструкції були піддані обмеження і нормалізації. Морфологічні системи, особливо системи дієслова, придбав більш суворим симетричний візерунок. Формування нових словесні граматичні категорій було завершено. Синтаксичних структур були вдосконалені і стандартизовані.Починаючи з 19 c. Англійська мова являє собою сьомого періоду в історії англійської мови – Нова українська або сучасна Англійська. За 19 c. англійська була досягнута відносна стабільність типовий віку з літературних цвітіння і придбала всі властивості національну мову, з функціональними розшарування і визнаних стандартів (хоча, як і будь-який живою мовою, англійської, продовжували рости і змінюватися). Мова класичної літератури було суворо відрізняється від місцевих діалектах і діалекти нижніх чинів соціальних. Діалекти були використані в усного спілкування і, як правило, було не літературної традиції; діалект написання обмежилося розмов інтерполювати в книгах, що складаються в стандартній англійській або запису фольклору.20 c. свідком значного intermixture діалектами. Місцевих діалектах зараз відступає, будучи переміщених в стандартній англійській. "Кращий" вигляді Англійська, отримали стандартні а також регіональні стандарти модифікований поширюються через нові канали: преса, радіо, кіно і телебачення.В 19 і 20 м. Українська vocab
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Шостий період простирається від середини 17 ст. в кінці 18-го ст. В історії мови його часто називають "вік нормалізації та правильності", в історії літератури - "неокласичний" вік. Цей вік свідком створення «норм», які можуть бути визначені як отримані стандартами, визнаними як правильно на певний період. Норми були встановлені як правила та приписи правильного використання в численних словників і граматик книг, опублікованих в той час і були поширені через освіту і письмовій формі.
На відміну від епохи Шекспіра, нео-класичний період рекомендується різноманітні безкоштовно у вимові, лексиці і граматика. 18 в. був названий період "фіксації вимова". Відмінний звук зрушення були знову і вимова в даний час стабілізувалася. Слововживання і граматична конструкція піддавалися обмеження та нормалізації. Морфологічна система, зокрема, система дієслово, придбала більш сувору симетричну картину. Формування нових словесних граматичних категорій була завершена. Синтаксичні структури удосконалювалися і стандартизовані.
Починаючи з 19 в. Англійська мова являє собою сьомий період в історії англійської мови - наприкінці Нью-англійською або сучасній англійській мові. До 19-C. Англійська домігся відносної стабільності типовий для віку літературного розквіту і придбала всі властивості національної мови, з його функціональної стратифікації і визнаним стандартам (хоча, як і будь-який живий мова, англійська продовжувала зростати і мінятися). Класичний мову літератури був строго відрізняти від місцевих діалектів і говірок нижчих соціальних верств. Діалекти були використані в усному спілкуванні і, як правило, не мали літературної традиції; діалект лист було обмежено розмов з інтерполяцією в книгах, складених у стандартній англійській або записи фольклору.
20-го ст. досягнутий значний змішання діалектів. Місцеві діалекти тепер відступають, витісняється Стандартного англійської мови. "Кращий" форма англійської мови, отримали стандартну, а також регіональні модифіковані стандарти поширюються через нові канали :. Печатки, радіо, кіно і телебачення
в 19-м і 20-м в. Англійський Словник

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Шостий період тягнеться від татарською навалою середини 17-м. до близько 18 м. В історії мови його часто називають 'вік нормалізації і правильність", в історії літератури - "основі театральної містерії - кантата' віку. Це вік ставав свідком підкорення створення "норми", яке можна визначити як отримав визнання як правильно стандартів на даний період.Норми було зафіксовано як правил та приписів про правильне використання у численних словники і граматики-книг у той час і були поширені через освіту та написання.
на відміну від віку Шекспіра, нео-класичного періоду збентежений різноманітність і вільну в вимова, граматика та словниковий запас. 18 М. було названо на період з 'закріпленням вимова".На чудовий звук зрушень і вимову було не стабілізується. Слова і граматичні конструкції використання піддавалися обмеження і нормалізація. На морфологічних системи, зокрема дієслова системи, набуло більш жорсткі утворюючи симетричний візерунок. Формування нових усні граматичних категорії було завершено. Синтаксичні конструкції відпрацьовані та стандартизувати.
Починаючи з 19 м. англійської мови представляє на сьомому період в історії англійською мовою - наприкінці нові англійською мовою, або сучасні англійською мовою. До 19 м. Англійська досягли відносна стабільність типові вікові літературного florescence і придбала всі властивості національну мову, з її функціональним розшарування і визнаних стандартів (хоча, як і будь-яка жива мова,Англійська продовжувала зростати і зміни). Класична мови літератури було суворо відрізнити від місцевих говірок і діалектів менші соціальні ряди. Діалектів були використані в усного та, як правило, не мав літературній традиції; діалект написання був обмежений лише розмов наближених до книг англійською мовою складається або до запису фольклор.
20-м.Одержали колосальне intermixture з діалектів. Місцеві говірки (русинкська зараз відступає, переміщених за англійською мовою. У 'кращому' форму англійською мовою, отримали стандарту, а також регіональних модифікованих стандартів поширюється через нові канали: преса, радіо, кіно і телебачення.
в 19 і 20 м. англійської vocab

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: