Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
Контрольная в 1 Вариант 1 Задание 1.Перепишите и переведите предложения, обращая, на употребление прилагательных в сравнительной и превосходной степенях.Подчеркните прилагательные в английских предложениях и если степень сравнения.1.железнодорожный транспорт является одним из самых дешевых способов перевозки грузов на большие расстояния.2.непрерывное сварных рельсов обеспечить плавный движение поездов на высоких скоростях.3.если вы хотите попасть куда - то, как можно скорее лучший способ путешествовать по воздуху.Задание 2.Перепишите и переведите предложения, употребив прилагательные, данные в скобках, в сравнительной или превосходной степени.1.двойной трек железные дороги (удобно), чем однопутные железные дороги, если трафик на этих линиях очень тяжелым.2.на конференции обсуждались (последние) инженеры событий в области электроники.3.мост через реку на его (узкой).Задание 3.Перепишите и переведите предложения.по сравнению с Определите (настоящее, прошлое, будущее) и функцию (использованием, вспомогательный, модальный) глаголов были и есть.Подчеркните эти глаголы в английском варианте.1.железные дороги должны быть полностью автоматизированные увеличить высокоскоростного транспорта.2.много изменений, происходящих в современной науки и техники.3.мобильных кранов большой грузоподъемности.4.старый горб двор (сортировочная станция) должны быть модернизированы.5.comput е RS используются для автоматизации движения составов.Задание 4.Перепишите и переведите предложения, обращая, на употребление времён группы бессрочное (простой) (настоящего, прошлого, будущего) в действительном и страдательном залоге.Выпишите сказуемые и если их видовременную по сравнению с и залог.1.этот поезд до его назначения без остановки.2.новые пластиковые и синтетические материалы широко используются для внутренней и наружной отделки (отделка) машин.3.мы были информированы о наших поезд задержки.PDF создал вынуждены были про демо - версии крупнейшим10Задание 5.Перепишите и переведите текст.ричард тревитикричард тревитик был британский изобретатель и горный инженер.он родился в центре одного из самых богатых районов добычи, корнуолл.он был единственный мальчик в семье шестеро детей.в школе он сосредоточил свое внимание на спорте, чем в школе.тревитик впервые пошел на работу в 19 лет.он был в восторге и быстро получил статус в качестве консультанта, необычные для такого молодого человека.как его опыт расти, он понял, что улучшения в котельной технологии позволяют безопасного производства пара высокого давления, которые могут переместить поршня парового двигателя.он был из первых пара движение автомобильного и железнодорожного транспорта.- он построил первый рабочий железнодорожного паровоз в 1801 году и назвал его "," дьявол ".он успешно демонстрировали этот локомотив на рождество в этом году.это широко признается в качестве первой демонстрации транспорта паровую.переходя его интересов за рубежом, тревитик также работал консультантом в горнодобывающей промышленности перу и коста - рики.на протяжении всей своей профессиональной карьеры, он пережил многочисленные взлеты и вниз, и даже с финансовой катастрофы.он также пострадал от сильных соперничество многие горнодобывающие и пара инженеров о том времени.в ходе премьер - его карьеры, он был уважаемым и известным рисунок в горнодобывающей промышленности и строительства, но ближе к концу его жизни, он упал с глаз общественности.R. тревитик умер 22 апреля в 1833 году и был похоронен в дартфорд.есть табличка, расположенных в abercynon.он сказал, что "в память о достижениях ричард тревитик, который построен первый паровоз".Задание 6.должности, какие из следующие утверждений соответсвуют содержанию for texts.он - лайн каталог словарей фразы: это право.это неправильно.Исправьте неверные утверждения.1.R. тревитик был russiam изобретателя и горный инженер.2.тревитик первой пошла работать в 15 лет.3.он был пионером на электрической тяге - роуд.4.он построил первый рабочий железнодорожного паровоз в 1801 году.Вариант 2 Задание 1.Перепишите и переведите предложения, обращая, на употребление строительства применялись
переводится, пожалуйста, подождите..