We arrived in Paris early in May'68. Now, I suppose that when I say

We arrived in Paris early in May'68

We arrived in Paris early in May'68. Now, I suppose that when I say "May'68" that rings a bell and indeed we watched in absolute dismay as day after day things ground to a halt in Paris and one day there were no transportation and the other day there was no this or that so it made getting started somewhat difficult, but we did managed and around the 10th or 13th of May or thereabout we began to meet in the Majestic Hotel on Avenue Cleber .
6. What did Mr. Toumayan have to say about Richard Nixon?
President Nixon made quite an impression on his foreign visitors. His grasp of foreign affairs was second to none. He really had an encyclopedic interests in foreign policy and total understanding, really.
7. What did the interviewer mean when he said that President Carter “was the hostage taken in the American embassy in Iran”?
in Algiers he met informally but he did meet with the Prime Minister of Iran and that meeting triggered such an outpouring of resentment in Teheran that within hours literally our Embassy was captured and when the official plane returned to Washington with the U.S. delegation carrying back some of the members went oflf the plane and went directly to their offices in the State Department where they lived for days and weeks on trying to resolve the crisis.
8. What was Mr. Toumayan’s impression of the Algerians during the talks in Algiers in the time of crisis?
Algerians have a very strong sense of mission. A very strong sense of the responsibility as a leading country in the Third World and they were really very strongly motivated they didn't do it out of any particularly love for the American or the American system of government. They didn't do it for profit, they were simply genuinely dedicated to bring about a favorable outcome.
9. How did President Reagan compare with President Nixon, in Mr. Toumayan’s opinion?
President Reagan was in many ways the opposite of President Nixon. He didn't have Nixon's grasp of foreign affairs. He had, though, personal skills and social charms Nixon lacked. resident Reagan was helped very much by his cordiality, his skill at making people comfortable, his talent as a "raconteur whereas I never heard President Nixon crack a joke or tell a story. President Reagan always had a story to tell.
10. According to Mr. Toumayan, what is the “bottom line,” the “point” of the interpreter’s job?
You have at all times to maintain a dignified and somewhat impersonal posture ... at the same time I don't know if I make everything clear, but it is very important to reflect the nuances, reflect the feelings, reflect the exact words or thoughts because there is a very important principle. The speaker's thoughts and ideas are his or her prerogative and should not be interfered with, but the choice of words to convey that meaning - that is the interpreter's prerogative and that too should not be interfered with. So you have some leeway, provided you know exactly what you're doing.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мы приехали в Париж в начале в мае 68. Теперь, я полагаю, что когда я говорю «Май ' 68», звенит колокол и действительно мы наблюдали в абсолютной ужасу как день вещи земли к остановке в Париже и в один день не было никаких транспортных и другой день было не то или так он сделал начало работы довольно трудно, но нам удалось и вокруг 10 или 13 мая или в этом роде мы начали встречаться в отеле Majestic на проспекте Cleber.6. что г-н Toumayan должен сказать о Ричарда Никсона?Президент Никсон сделал довольно впечатление на его иностранных посетителей. Его понимание иностранных дел был второй нет. Он действительно имел энциклопедическим интересы внешней политики и общего понимания, действительно.7. что означает интервьюер, когда он говорит, что президент Картер «заложников в американском посольстве в Иране»?в Алжире он встретился неофициально, но он встречался с премьер-министром Ирана и что совещание вызвало такого излияния возмущения в Тегеране, что буквально в течение часов нашего посольства был захвачен и когда официальный самолет вернулся в Вашингтон с делегацией США, перевозящих назад некоторые члены oflf плоскости и пошел прямо на свои офисы в государственном департаменте, где они жили в течение дней и недель на попытках урегулировать кризис.8. что было впечатление г-н Toumayan алжирцев во время переговоров в Алжире в период кризиса?Алжирцы имеют очень сильное чувство миссии. Очень сильное чувство ответственности как одной из ведущих стран третьего мира, и они были действительно очень сильно мотивированы, они не делают это из каких-либо особенно любви к американской или американской системы правления. Они не делают это для получения прибыли, они были просто действительно посвященный добиться благоприятного результата.9. как президент Рейган соотносится с президентом Никсоном, г-н Toumayan мнению?Президент Рейган был во многих отношениях противоположность президента Никсона. Он не имел Никсона хватка иностранных дел. Он имел, хотя личные навыки и социальные прелести Никсон не хватало. -резидент Рейган очень помогли его сердечности, его умение заставить людей комфортно, его талант, как «raconteur в то время как я никогда не слышал, президент Никсон пошутить или рассказать историю. Президент Рейган всегда была своя история.10. Согласно г-н Toumayan, что является «Нижняя линия,» «точка» работу переводчика?Вы должны постоянно поддерживать достойную и несколько безличными положение... в то же время, что я не знаю, если я сделать все ясно, но это очень важно отразить нюансы, отражают чувства, отражают точные слова или мысли, потому что есть очень важный принцип. Его мысли и идеи являются его или ее прерогативы и должно не быть вмешивались, но выбор слов, чтобы передать, что смысл - это прерогатива переводчика и что тоже должны не вмешивались. Так вы имеете некоторую свободу, если вы знаете точно, что вы делаете.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мы прибыли в Париж в начале May'68. Теперь, я полагаю , что , когда я говорю "May'68" , который звонит в колокол , и на самом деле мы наблюдали в абсолютном смятении , как день за днем все застопорились в Париже , и в один прекрасный день не было никакого транспорта , и на другой день не было этого или , что таким образом это сделало начала работы довольно трудно, но мы не удалось , и около 10 - го или 13 - го мая или около того, мы стали встречаться в гостинице Majestic на авеню Cleber.
6. Что г - н Toumayan должен сказать о Ричард Никсон?
Президент Никсон сделал довольно впечатление на иностранных гостей. Его понимание иностранных дел был второй нет. Он действительно имел энциклопедические интересы во внешней политике и общего понимания, на самом деле.
7. Что интервьюер в виду , когда он сказал , что президент Картер "был взят заложником в американском посольстве в Иране"?
в Алжире он встретился в неформальной обстановке, но он встретится с премьер - министром Ирана и что совещание вызвало такое излияние негодования в Тегеране , что в течение нескольких часов буквально наше посольство был захвачен и когда официальный самолет вернулся в Вашингтон с делегацией США неся обратно часть члены пошли oflf самолет и пошел прямо в своих кабинетах в государственном департаменте , где они жили в течение нескольких дней и недель на попытки разрешить кризис.
8. Каково было впечатление мистера Toumayan о алжирцев во время переговоров в Алжире в период кризиса?
Алжирцы имеют очень сильное чувство миссии. Очень сильное чувство ответственности как одной из ведущих стран в странах третьего мира , и они были действительно очень сильно мотивированы они не делают это из какой - либо особенно любовь к американской или американской системе правления. Они не делали это с целью получения прибыли, они просто действительно посвящены , чтобы добиться благоприятного исхода.
9. Как президент Рейган сравнить с президентом Никсоном, по мнению г Toumayan в?
Президент Рейган был во многом противоположных президента Никсона. У него не было схватывание Никсона иностранных дел. Он, тем не менее, личные навыки и социальные прелести Никсон не хватало. житель Рейган помог очень его сердечности, его мастерство на то, чтобы люди комфортно, его талант как "рассказчик , тогда как я никогда не слышал , президент Никсон пошутить или рассказать историю. Президент Рейган всегда была история.
10. Согласно Г - н Toumayan, что является "нижней строке," "точка" на работу переводчика? у
вас есть в любое время , чтобы поддерживать достойный и несколько безличный осанку ... в то же время я не знаю , если я сделаю все , ясно, но это очень важно , чтобы отразить нюансы, отражают чувства, отражать точные слова или мысли , потому что есть очень важный принцип. мысли и идеи говорящего являются его или ее прерогатива , и не должны быть нарушены, но выбор из слов , чтобы передать этот смысл - это является прерогативой переводчика , и это тоже не должно быть вмешивались Таким образом , вы имеете некоторую свободу действий, при условии , что вы точно знаете , что вы делаете..
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
мы приехали в париж в начале мая'68.теперь, я полагаю, что, когда я говорю, "может'68", что позвонит и, по сути, мы смотрели в абсолютном тревогу, как день за днем вещи прекратилась в париже и в один день не было транспорта и другой день не было этого или что она сделала начал довольно трудно, но мы не смогли и около 10 или 13 мая или откуда - то поблизости мы начали встречаться в Majestic Hotel на авеню Cleber.6.то, что сделал г - н toumayan говорят о ричард никсон?президент никсон произвели впечатление на его иностранных посетителей.его рук иностранных дел был второй нет.он действительно энциклопедические интересы во внешней политике и общее понимание, правда.7.что же вы имели в виду, когда он сказал, что президент картер "был заложником в американское посольство в иране"?в алжире он встретился в неофициальном порядке, но он встретился с премьер - министром ирана и что решение вызвало такое проявление недовольства в тегеране, в течение нескольких часов буквально нашего посольства был схвачен и когда официальный самолет вернулся в вашингтон с американской делегацией, перевозящих назад некоторые члены пошел oflf самолет и отправился прямо в свои отделения в государственный департамент, где они жили на несколько дней и недель пытаются разрешить кризис.8.то, что г - н toumayan какое впечатление алжирцев во время переговоров в алжире в период кризиса?алжирцев, есть очень сильное чувство миссии.очень сильное чувство ответственности в качестве ведущей страны в странах третьего мира, и они очень сильная мотивация, они не из каких - либо особенно любовь к американским или американской системы управления.они не для получения прибыли, они были просто предрасположены к обеспечению благоприятных результатов.9.как президент рейган сравнить с президентом никсоном, г - н toumayan считает?президент рейган, во многих отношениях, как президент никсон.у него не было никсона, понять, иностранных дел.он, однако, личных социальных навыков и прелести никсон не хватало.- рейган был очень помогала его сердечность, его мастерство, на то, чтобы люди комфортно, его талант как "рассказчик, а я никогда не слышал, президент никсон крэк - шутка или рассказать историю.президент рейган всегда было что рассказать.10.по словам г - на toumayan, что является "дна", "центр" переводчик работу?ты все время вести достойную и немного обезличенно осанку.в то же время, я не знаю, если я сделаю все ясно, но очень важно, чтобы отразить нюансы, отражают мнения отражают конкретные слова и мысли, потому что есть очень важный принцип.его мысли и идеи в его или ее прерогативы и не мешали, но выбор слов, чтобы передать, что смысл - это прерогатива и переводчика, что тоже не следует решать.так у вас есть определенные возможности, если вы точно знаете, что делаете.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: