Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
APPOINTMENT WITH LOVEby S.L KishorSix minutes to six, said the great round clock over the information booth in Grand Central Station. The tall young army lieutenant who had just come from the direction of the tracks lifted his sunburned face, and his eyes narrowed to note the exact time. His heart was pounding with a beat that shocked him because he could not control it. In six minutes he would see the woman who had filled such a special place in his life for the past thirteen months, the woman he had never seen, yet whose written words had been with him and sustained him unfailingly.He placed himself as close as he could to the information booth, just beyond the ring of people besieging the clerks.Lieutenant Blandford remembered one night in particular, the worst of the fighting, when his plane had been caught in the midst of a pack of Zeros. He had seen the grinning face of one of the enemy pilots.In one of his letters he had confessed to her that he often felt fear, and only a few days before this battle, he had received her answer. "Of course you fear ... all brave men do. Didn't King David know fear? That's why he wrote the Twenty-third Psalm. Next time you doubt yourself, I want you to hear my voice reciting to you: "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil, for Thou art with me..." And he had remembered, he had heard her imagined voice, and it had renewed his strength and skill.Now he was going to hear her real voice. Four minutes to six. His face grew sharp.Under the immense, starred roof, people were walking fast, like threads of color being woven into a gray web. A girl passed close to him and Lieutenant Blandford started. She was wearing a red flower in her suit lapel, but it was a crimson sweet pea, not the little red rose they had agreed upon. Besides, this girl was too young about eighteen, whereas Hollis Meynell had frankly told him she was thirty. "Well, what of it?" he had answered. "I'm thirty-two." He was twenty-nine.His mind went back to that book — the book the Lord Himself must have put into his hands out of the hundreds of army library books sent to the Florida training camp, Of Human Bondage, it was; and throughout the bookwere notes in a woman's writing. He had always hated that writing-in but these remarks were different. He had never believed that a woman ?? see into a man's heart so tenderly, so understandingly. Her name was the bookplate: Hollis Meynell4. He had got hold of a New York City ? phone book and found her address. He had written, she had answer. Next day he had been shipped out but they had gone on writing.For thirteen months, she had faithfully replied, and more than reply. When his letters did not arrive, she wrote anyway, and now he believed | loved her, and she loved him. Но она отказалась его просьбы прислать ему ее фотографию. TL казалось довольно плохо, конечно. Но она объяснила: «Если ваши чувства меня любую реальность, любой серъёзная(ый) основе, что выглядеть не имеет значения. Предположим, что я красивая. Я бы всегда преследует ощущение, что вы принимаете шанс на только что, и такого рода любовь бы отвращение меня. Предположим, что? равнина (и вы должны признать, что это скорее всего). Тогда я всегда боялись бы вы шли на писать для меня только потому, что вы были одиноко и не? еще. Нет, не спрашивайте за мою фотографию. Когда вы приехали в Нью-Йорке, вы увидите меня, и тогда вы должны принять ваше решение. Помните, что мы оба свободно остановить или дальше после этого, что мы выбираем...»Девушка в зеленом костюме шел быстро прочь.Одна минута до шести...Затем лейтенант Blandford сердце leaped выше, чем его самолет когда-либо делал.Молодая женщина подходит к нему. Ее фигура длинный и тонкий, ее светлые волосы лежали в кудри от ее тонкие уши. Ее глаза были голубые цветы; ее губы и подбородок был нежный твердость. В ее бледно зеленый костюм, что она была как весной оживают.Он начал к ней, совершенно забывая о том заметить, что она была носить не Роуз, и как он переехал, небольшой, провокационные улыбка изогнутые ее губы. «Идет мой путь солдата?» она пробормотала.Неудержимо он сделал один шаг ближе к ней. Потом он увидел Хо Meynell.Она стояла почти непосредственно за девушку, женщина хорошо p сорок, ее седеющие волосы, поджав под носить шляпу. Она была больше, чем полная; толстый ankled ноги были тяги в низкой каблуках обувь. Но носил красная роза в rumpled отворот ее коричневый Пальто.Девушка в зеленом костюме шел быстро прочь. Блэндфорд, чувствовал, как будто он раскололись на две, так сильно было его желание следовать за девушку, но так глубоко его была тоска для женщины, чей дух действительно сподвижник и поддержал его собственные; и там она стояла. Ее лицо бледное, пухлые был нежным и разумным; он мог видеть, что сейчас. Серые глаза был теплым, любезно мерцают.Не колеблясь, лейтенант Blandford. Его пальцы сжал маленькие, носили, синий кожа копию человеческого рабства, который должен идентифицировать его к ней. Это не будет любовь, но это будет что-то ценное, то, возможно, даже реже, чем любовь-дружба, для которого он был и всегда должны быть благодарны...Он в квадрате его широкие плечи, отсалютовал и провел книгу к женщине, хотя даже в то время, как он говорил он чувствовал поперхнулся, горечь его разочарования."I'm Lieutenant John Blandford, and you — you are Miss Meynell. I'm so glad you could meet me. May -— may I take you to dinner?" The woman's face broadened in a tolerant smile. "I don't know what this is all about, son," she answered. "That young lady in the green suit — I the one who just went by — begged me to wear this rose on my coat. And | she said that if you asked me to go out with you, I should tell you that she's waiting for you in that big restaurant across the street. She said it was some j kind of a test. I've got two boys with Uncle Sam myself, so I didn't mind to oblige you."
переводится, пожалуйста, подождите..
