Holmes had brought up a long thin cane, and this placed upon the bed b перевод - Holmes had brought up a long thin cane, and this placed upon the bed b русский как сказать

Holmes had brought up a long thin c

Holmes had brought up a long thin cane, and this placed upon the bed beside he him. By it he laid the box of matches and the of candle. Then he ed down the turn stump a 5 lamp and we were left in darkness. Suddenly there was the momentary gleam of a light up in the direction of the ventilator, which vanished immediately, but was succeeded by a strong smell of burning oil and heated metal. 10 Someone in the next room had lit a dark lantern. I heard a gentle sound of movement. and then as silent more, though the smell grew once stronger. For half an hour I sat with straining ears. Then suddenly another sound became audible a 15 very gentle, soothing sound, like that of a small jet The of steam escaping continually from a kettle. instant that we heard it, Holmes sprang from the bed, struck a match, and lashed furiously ith his cane at the bell-pull 20 You see it, Watson?' he yelled. You s it?' But I saw nothing, At the moment when Holmes struck the light I heard a low, clear whistle, but the sudden glare flashing in my weary eyes made it impossible for me to tell what it was at which my 25 friend lashed so savagely. I could, however, see that his face was deadly pale, and filled with horror and loathing He had ceased to strike, and was at gazing up the ventilator, when suddenly there broke from 30 the silence of the night the horrible cry to most which I have ever listened. It swelled and up louder louder, a hoarse yell of pain and fear all and anger mingled in the one dreadful shriek. They say that away down in the village, and even in the distant 35 parsonage, that cry raised the sleepers from their beds. It struck cold to our hearts, and I stood gazing at Holmes, and he at me, until the last echoes of t had died away into the silence from which it rose.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Холмс поднял длинный тонкий тростник, и это размещены на кровать рядом с он его. Им он клал коробку спичек и свечи. Затем он, Эд вниз очередь пень 5 лампа и мы остались в темноте. Вдруг там был мгновенный блеск, свет вверх в направлении вентилятора, который исчез сразу, но сменил сильный запах горения нефти и нагревании металла. 10 кто-то в соседней комнате зажжены темный фонарь. Я услышал нежный звук движения. и тогда как немого больше, хотя запах вырос один раз сильнее. За полчаса я сидел с напрягает уши. Затем вдруг другой звук стал слышен 15, очень нежный, успокаивающий звук, как, что небольшой струи пара постоянно спасаясь от чайника. Мгновенное, что мы слышали это, Холмс вскочил с постели, поразило совпадение и яростно хлестал ith тростью на колокол тянуть 20 вы видите его, Уотсон? "он кричал. Вы s он?' Но я ничего не видел, в момент, когда Холмс ударил свет я слышал свисток низкий, четкий, но внезапного ослепления, мигает в моих усталых глазах, сделало невозможным для меня, чтобы сказать, что это было на котором мой друг 25 хлестал так варварски. Однако, я видел что его лицо было смертельно бледный и наполнены ужас и отвращение, он прекратил забастовку, и был на глядя Вентилятор, когда вдруг там сломал от 30 молчание ночи ужасный крик наиболее который я когда-либо слушал. Он разбух и громче, громче, хриплый крик боли и страх все и гнев смешались в один страшный визг. Они говорят, что далеко вниз, в деревне и даже в далекой 35 священника, что плакать поднял шпал от их кровати. Он ударил холодной для наших сердцах и я стоял, глядя на Холмса, и он на меня, до тех пор, пока последние отголоски t угасла в молчание, из которого он вырос.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Холмс что длинные тонкие сахарного тростника, и это на кровать рядом с он ему. В нем он заложил коробок спичек и свечи. Затем он ed вниз в свою очередь пень 5 лампы и мы были в темноте. Внезапно было кратковременное Игорь Архипов света вверх в направлении аппарат искусственной вентиляции легких, которые исчезли сразу же, но сменил a strong запах горелого масла и обогрев металла.10 Кто-то в соседней комнате не горит темно-светильники. Я слышал, что мягкий звук передвижения. а затем, молчание более, хотя запах вырос один раз сильнее. В течение получаса я сидела с утомляя ушей. Затем неожиданно другой звук стал звуковой сигнал в 15 очень мягкий, успокаивающий звук, как и небольшой jet для выхода пара постоянно от чайника. мгновенный, когда мы услышали, Холмс из кровати,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: