As a juror, you may sit on a criminal case, a civil case, or both. Civ перевод - As a juror, you may sit on a criminal case, a civil case, or both. Civ украинский как сказать

As a juror, you may sit on a crimin

As a juror, you may sit on a criminal case, a civil case, or both. Civil Cases. Civil cases are usually disputes between or among private citizens, corporations, governments, government agencies, and other organizations. Most often, the party bringing the suit is asking for money damages for some wrong that has been done. For example, a tenant may sue a landlord for failure to fix a leaky roof, or a landlord may sue a tenant for failure to pay rent. People who have been injured may sue a person or a company they feel is responsible for the injury.
The party bringing the suit is called the PLAINTIFF; the party being sued is called the DEFENDANT. There may be many plaintiffs or many defendants in the same case.
The plaintiff starts the lawsuit by filing a paper called a COMPLAINT, in which the case against the defendant is stated. The next paper filed is usually the ANSWER, in which the defendant disputes what the plaintiff has said in the complaint. The defendant may also feel that there has been a wrong committed by the plaintiff, in which case a COUNTERCLAIM will be filed along with the answer. It is up to the plaintiff to prove the case against the defendant. In each civil case the judge tells the jury the extent to which the plaintiff must prove the case. This is called the plaintiffs BURDEN OF PROOF, a burden that the plaintiff must meet in order to win. In most civil cases the plaintiffs burden is to prove the case by a PREPONDERANCE OF EVIDENCE, that is, that the plaintiffs version of what happened in the case is more probably true than not true.
Jury verdicts do not need to be unanimous in civil cases. Only ten jurors need to agree upon a verdict if there are 12 jurors: five must agree if there are six jurors.
Criminal Cases. A criminal case is brought by the state or by a city or county against a person or persons accused of having committed a crime. The state, city, or county is called the PLAINTIFF; the accused person is called the DEFENDANT. The charge against the defendant is called an INFORMATION or a COMPLAINT. The defendant has pleaded not guilty and you should presume the defendant's innocence throughout the entire trial unless the plaintiff proves the defendant guilty. The plaintiffs burden of proof is greater in a criminal case than in a civil case. In each criminal case you hear the judge will tell you all the elements of the crime that the plaintiff must prove; the plaintiff must prove each of these elements BEYOND REASONABLE DOUBT before the defendant can be found guilty.
In criminal cases the verdict must be unanimous, that is, all jurors must agree that the defendant is guilty in order to overcome the presumption of innocence.

TASK 1. Read the text.
TASK 2. Give the Russian equivalents for the following words and translate the definitions into Russian:
DEFENDANT – (crim.) person charged with a crime, (civ.) person or entity against whom a civil action is brought. ACTION - proceeding taken in court synonymous to case, suit, lawsuit.
PREPONDERANCE OF EVIDENCE means that the weight of evidence presented by one side is more convincing to the trier of facts than the evidence presented by the opposing side.
PLAINTIFF – the party who begins an action, complains or sues.
COUNTERCLAIM – claim presented by a defendant in opposition to the claim of the plaintiff.
COMPLAINT – (crim.) formal written charge that a person has committed a criminal offence.
(civil) initial document filed by a plaintiff which starts the claim against the defendant.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
As a juror, you may sit on a criminal case, a civil case, or both. Civil Cases. Civil cases are usually disputes between or among private citizens, corporations, governments, government agencies, and other organizations. Most often, the party bringing the suit is asking for money damages for some wrong that has been done. For example, a tenant may sue a landlord for failure to fix a leaky roof, or a landlord may sue a tenant for failure to pay rent. People who have been injured may sue a person or a company they feel is responsible for the injury.The party bringing the suit is called the PLAINTIFF; the party being sued is called the DEFENDANT. There may be many plaintiffs or many defendants in the same case.The plaintiff starts the lawsuit by filing a paper called a COMPLAINT, in which the case against the defendant is stated. The next paper filed is usually the ANSWER, in which the defendant disputes what the plaintiff has said in the complaint. The defendant may also feel that there has been a wrong committed by the plaintiff, in which case a COUNTERCLAIM will be filed along with the answer. It is up to the plaintiff to prove the case against the defendant. In each civil case the judge tells the jury the extent to which the plaintiff must prove the case. This is called the plaintiffs BURDEN OF PROOF, a burden that the plaintiff must meet in order to win. In most civil cases the plaintiffs burden is to prove the case by a PREPONDERANCE OF EVIDENCE, that is, that the plaintiffs version of what happened in the case is more probably true than not true.Присяжних не потрібно бути одностайні у цивільних справах. Тільки десять присяжних потрібно домовлятися про вирок за наявності 12 присяжних: п'ять повинні погодитися, якщо існує шість присяжних.Кримінальні справи. Кримінальна справа приходить штату або міста або округу проти особи чи осіб, обвинувачуваних скоєння злочину. Держави, міста або округу називається ПОЗИВАЧА; обвинуваченого особа називається ВІДПОВІДАЧА. Звинувачення проти відповідач називається інформації або СКАРГУ. Відповідач не визнав себе винним і обвинуваченого невинності протягом всього випробування повинні припускати, якщо позивач доведе відповідач винним. Тягар доказування позивачів є більшою у кримінальній справі, ніж у цивільній справі. У кожній кримінальній справі ви чуєте, суддя розповість вам всі елементи злочину, що позивач повинен довести, що; позивач повинен довести, що кожен з цих елементів за МЕЖІ РОЗУМНИХ СУМНІВІВ перш ніж відповідач може бути визнаний винним.У кримінальних справах вирок повинно бути одностайні, тобто всі присяжних повинен погодитися, що відповідач винним, з тим щоб подолати Презумпція невинності.ЗАВДАННЯ 1. Читати текст.ЗАВДАННЯ 2. Дати російських еквіваленти для наступних слів і перевести визначень на російську мову:ВІДПОВІДАЧ – (Крим) особа звинувачується злочинності, (будів) фізична або юридична особа, проти кого приніс цивільний позов. Дія - розгляду беруться в суді синонімами випадок, позов, позов.ПЕРЕВАЖАННЯ ДОКАЗІВ означає, що вага доказів, представлених одного боку більш ніж переконливою, щоб Трір факти доказів, представлених на протилежну сторону.ПОЗИВАЧ — сторони, яка починається дію, скаржиться і подав до суду.ЗУСТРІЧНИЙ – претензії представлено відповідач опозиції до претензію позивача.СКАРГА-формального письмового заряду (Крим) особи, яка вчинила кримінальний злочин.(цивільні) початковий документ подав позивач, яка починається позов відповідача.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Як членом жюрі, ви можете сидіти на кримінальну справу, цивільної справи, або обидва. Цивільних справах. Цивільних справах зазвичай спори між або серед приватних осіб, корпораціями, урядами, державних органів та інших організацій. Частіше за все, партія приведення костюм просить грошей збитків для деяких погано, що вже зроблено. Наприклад, у наймача може подати до суду на господар квартири за невиконання зафіксувати нещільно затягнутому даху,Або господар може подати до суду на орендаря за несплату оренди. Люди, які було поранено може подати до суду на людину або в компанії відчувають несе відповідальність за пошкодження.
партії приведення костюм називається позивач; партії не подав до суду називають відповідач. Можливо, буде багато стягувачеві або багато обвинувачені у цій же справі.
позивач починається з позовом до подачі паперу назвав скаргу,В якому випадку проти підсудний. Наступний документ подав зазвичай відповідь, в якому відповідачем спорів що позивач заявив в скарги. Підсудного може також відчути, що було неправильно скоєних позивач, у цьому випадку зустрічний позов буде подано разом з відповіддю. Це до позивач довести справу проти відповідач.У кожному цивільної справи суддя розповідає журі в тій мірі, в якій позивач повинні довести справу. Це називається позивачів доведення, що позивач навантаження повинні відповідати для того, щоб перемогти. У переважній більшості цивільних справах на позивачів навантаження - довести справу до перевагу докази, що є, що позивачів версію того, що сталося у випадку є скоріше так, ніж не відповідає дійсності.
Журі оскарженню не потрібно одностайні у цивільних справах. Лише 10 членів журі потрібно домовитися про це вирок чи є 12 членів журі: у п'яти повинні погодитися якщо існує шість членів журі.
кримінальних справ. За фактом порушено кримінальну справу, порушену держави або за містом або окрузі проти особи або особи звинувачують у скоєнні злочину. Держави, місті, районі чи називається позивач;Обвинуваченого людина називається відповідач. Плата проти підсудного називається інформації або скарги. Відповідач не визнав себе винним і вам слід вважати підсудного невинності протягом усього розгляду хіба що позивач доводить підсудного винним. За твердженням позивачів доведення більша ніж у кримінальній справі в цивільному процесі.У кожному кримінальної справи ви почуєте суддя скаже вам всі елементи злочин, який позивач повинні довести, що позивач повинні довести один з цих елементів за межами розумного сумніву перед відповідача можуть бути визнані винними.
у кримінальних справах вердикт повинен бути одностайною, тобто, всі члени журі повинні погодитися, що провину підсудних для того, щоб подолати презумпції невинності.

ЗАВДАННЯ 1.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: