Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bull перевод - Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bull украинский как сказать

Two old men were sitting on a park

Two old men were sitting on a park bench in Florida. One of them, Bullard, spent every
day in the park with his Labrador dog, boring everyone he came across. The other man
tried to escape Bullard and his dog, who kept trying to chew the garters
for his socks.
The stranger went to another bench but Bullard followed him. Bullard asked the
stranger about his line of business.
‘My line?’ said the stranger crisply, laying down his book. ‘Sorry – I’ve never had a
line. I’ve been a drifter since the age of nine, since Edison set up his laboratory next to
my home and showed me the intelligence analyser.’
‘Edison?’ said Bullard. ‘Thomas Edison, the inventor?’
‘If you want to call him that, go ahead’ said the stranger.
‘If I want to call him that?’ –Bullard guffawed –‘I guess I just will. Father of the
light bulb and I don’t know what all.’
‘If you think he invented the light bulb, go ahead. No harm in it.’ The stranger
resumed his reading.
‘Say, what is this?’ said Bullard, suspiciously. ‘You’re pulling my leg? What’s this
about an intelligence analyser? I’ve never heard of that.’
‘Of course you haven’t,’ said the stranger. ‘Mr Edison and I promised to keep it a
secret’ …
Bullard was entranced. ‘Uh, this intelligence analyser,’ he said. ‘It analysed
intelligence, did it?’ …
‘It was back in the fall of eighteen seventy-nine,’ said the stranger at last, softly.
‘Back in the village of Menlo Park, New Jersey. I was a boy of nine. A young man we all
thought was a wizard had set up a laboratory next door to my home …
I didn’t get to know Edison right off, but his dog Sparky and I got to be steady pals.
A dog a whole lot like yours, Sparky was … Well, one day, Sparky and I were wrestling
around and we wrestled right up to the door of the laboratory. The next thing I knew,
Sparky had pushed me in through the door and Bam! I was sitting on the laboratory
floor, looking up at Mr Edison himself.’
‘Bet he was sore,’ said Bullard, delighted.
‘You can bet I was scared,’ said the stranger. ‘I thought I was face to face with Satan
himself. Edison had wires hooked to his ears running down to a little black box in his
lap! I started to scoot but he caught me by the collar and made me sit down.’
‘ “For over a year, my boy,” Edison said to me, “I’ve been trying to find a filament
that will last in an incandescent lamp … So while I was trying to think of something … I
put this together,” he said, showing me the little black box. “I thought maybe intelligence
was just a certain kind of electricity, so I made this intelligence analyser here. It works!
You’re the first one to know about it, my boy” … And it did work … I let him try it on me
and the needle just lay where it was and trembled. But dumb as I was, then is when I
made my one and only contribution in the world …’
‘Whadja do?’ said Bullard eagerly.
‘I said, “Mr Edison, sir, let’s try it on the dog”. … And would you believe it, that
needle sailed clear across the dial, way past a little red pencil mark on the dial face!’
‘ “Mr Edison, sir,” I said. “What’s that red mark mean?”
“My boy,” said Edison, “it means the instrument is broken, because the red mark is
me.” ’
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Двоє чоловіків старої сиділи на лавці в парку у Флориді. Один з них, Буллард, провів кожен день в парку з його собака Лабрадор, нудно кожен він натрапив. Інша людина намагався втекти Буллард і його собаку, хто намагався жувати на підв'язкахдля його шкарпетки. Незнайомець пішли іншим лавці, але Буллард йшли вслід за ним. Буллард запитав на незнайомець про його напрямок бізнесу."Моя лінія?", сказав незнайомець crisply, встановлює свою книгу. "На жаль-я ніколи не був на лінії. Я був на бродяга з дев'яти, років Едісон налаштувати свою лабораторію поруч з мій будинок і показав мені аналізатор розвідки.'"Едісон?" сказав Буллард. "Томас Едісон, винахідник?""Якщо ви хочете, щоб називати його, що, вперед", сказав незнайомець."Якщо я хочу називати його що?" – Буллард guffawed –' я думаю, я просто буде. Батько на лампочка і я не знаю, що все. ""Якщо ви думаєте, що він винайшов лампочки, йти вперед. Немає шкоди його.' Незнайомець відновив його читання.'Сказати, що це таке?' сказав Буллард, підозріло. ' Ти тягне мою ногу? Що це про розвідки аналізатор? Я ніколи не чув про це. ""Звичайно ви цього не зробили,", сказав незнайомець. ' Г-Едісон і я пообіцяв тримати його на Secret'...Зачарував Буллард. ' Е-е, цей аналізатор розвідки,' сказав він. "Це проаналізували інтелекту, як це робилося?'..."Це було назад в падінні eighteen seventy-nine," сказав незнайомець нарешті, тихо. "Назад в селі з Менло парк, Нью-Джерсі. Я був хлопчиком з дев'яти. Молода людина, ми всі думка була майстер послуговувався лабораторії поруч з мого дому...Я не пізнати Едісон відразу, але його собака Sparky і я повинен бути стійким приятелів. Багато як ваша собака, Sparky було... Ну, одного разу, Sparky і я були wrestling навколо і ми боролися аж до дверей лабораторії. Наступне, що я знав, Sparky був проштовхнув мене двері і бац! Я сидів на лабораторія поверсі, дивлячись на г-Едісон, сам.''Богу, він був хворий,' сказав Буллард, захват."Ви можете посперечатися, що мені стало страшно,", сказав незнайомець. "Я думав, що я була обличчям до обличчя з сатани сам. Едісон мав проводів підключили до вух, збігають маленьких Чорний ящик в його колінах! Я почав бігти стрімголов, але він зловив мене комір і зробив мені сісти.'"" Для більше року, мій хлопчик "Едісон сказав мені,"я намагався знайти нитки що буде тривати в лампою розжарювання... Таким чином, хоча я намагаюся думати про щось... Я поклав це разом,"він сказав, що, показуючи мені маленький чорний ящик. "Я думав, може бути розвідки був тільки певний вид електроенергії, тому я зробив цей розвідки аналізатор тут. Це працює! Ви першим, щоб знати про це, мій хлопчик"... І це спрацювало... Я дозволив йому спробувати його на мене і голки просто лежав, де вона була і здригаються. Але німий, як я був, потім, коли я зробив мій один і тільки внесок у світі... '"Whadja?" сказав Буллард з нетерпінням."Я сказав:" г-Едісон, Сер, давайте приміряти його собака ". … А ви вірите, що Голка плавав ясно через dial, шлях повз маленький червоний олівець Марк на циферблат! "' "Пан Едісон, Сер," я сказав. "Те, що цієї червоні позначки значить?""Мій хлопчик", сказав Едісон, "це означає інструмент порушується, тому що червоний знак мене." ’
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Два старі сиділи на лавці в парку у Флориді. Один з них, Буллард, проводив кожен
день в парку зі своїм лабрадор, розточування всім , що він натрапив. Інша людина
намагався втекти Буллард і його собаку, яка продовжувала намагатися жувати підв'язки
для шкарпеток.
Незнайомець підійшов до іншої лавці , але Баллард пішов за ним. Буллард запитав
незнайомця про свою лінію бізнесу.
"Моя лінія? сказав незнайомець сухо, кладучи книгу. ' До жаль - я ніколи не мав
лінію. Я був волоцюгою , так як в віці дев'яти років , так як Едісон створив свою лабораторію поруч з
моїм будинком , і показав мені аналізатор інтелекту. '
' Едісон? сказав Буллард. Томас Едісон, винахідник? '
' Якщо ви хочете , щоб зателефонувати йому , що, йти вперед " , сказав незнайомець.
" Якщо я хочу зателефонувати йому про це? -Bullard Зареготав -'I думаю , я просто буду. Батько
лампочки , і я не знаю , що і всі.
"Якщо ви думаєте , що він винайшов електричну лампочку, йти вперед. Ніякої шкоди в цьому. Незнайомець
відновив читання.
"Скажіть, що це?" сказав Буллард, підозріло. 'Ти потягнувши мене за ногу? Що це
про аналізатор інтелекту? Я ніколи не чув про це ".
" Звичайно , у вас немає, "сказав незнайомець. Містер Едісон , і я обіцяв тримати це в
секреті "...
Буллард був зачарований. «Е - е, цей аналізатор інтелекту," сказав він. "Він проаналізував
інтелект, зробив це? ...
"Це було ще восени вісімнадцять сімдесят дев'ять, 'сказав незнайомець, нарешті, тихо.
" Назад в селі Менло - Парк, штат Нью - Джерсі. Я був дев'ятирічний хлопчик. Молода людина , якого ми всі
думали , був майстер створив лабораторію по сусідству з моїм будинком ...
Я не отримав знати Едісон відразу, але його собака Спаркі , і я повинен бути стійким дружки.
Собака цілий багато , як ваша , Спаркі був ... Ну, в один прекрасний день, Спаркі і я боролися
навколо , і ми боролися аж до дверей лабораторії. Наступна річ , яку я знав,
Спаркі штовхнули мене через двері і Бам! Я сидів на лабораторному
підлозі, дивлячись на самого містера Едісона. '
' Парі , що він болить, сказав Буллард, в захваті.
"Ви можете посперечатися , що я був наляканий, сказав незнайомець. "Я думав , що я опинився віч-на-віч з Сатаною
сам. Едісон дроти підключили до вух текли до маленького чорного ящика в його
колінах! Я почав тікати , але він зловив мене за комір і змусив мене сісти.
"Уже більше року, мій хлопчик," Едісон сказав мені: "Я намагався знайти нитку ,
яка триватиме в лампи розжарювання лампи ... Так що поки я намагався придумати що - то ... я
поставив це разом, "сказав він, показуючи мені маленький чорний ящик. "Я думав , може бути інтелект
був просто певний вид електрики, тому я зробив цей аналізатор інтелекту тут. Це працює!
Ви перший , хто знає про це, мій хлопчик "... І він зробив роботу ... Я дав йому спробувати його на мене ,
і голка просто лежав там , де це було і тремтів. Але тупий , як я був, тоді , коли я
зробив мій єдиний внесок в світі ... '
' Whadja робити? сказав Буллард нетерпляче.
"Я сказав:" Містер Едісон, сер, давайте спробуємо це на собаці ". ... І ви вірите, що
голка плавали через весь циферблат, шлях повз маленький червоний олівець марки на обличчі комутованого!
"Містер Едісон, сер," сказав я. "Що це значить червона мітка?"
"Мій хлопчик" , сказав Едісон, "це означає , що прилад не працює, тому що червона мітка
мене." "
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Т%%%Т
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: