Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Г - н Винкл на льду (после того, как Чарльз Диккенс)
"Пиквикского клуба" является первый роман Чарльза Диккенса. Она была опубликована в 1837 году и имел большой успех. Она была переведена на многие языки мира с тех пор и читается с интересом во всем мире. Каждый любит забавные приключения мистера Пиквика, его слуга Сэм Уэллер и члены знаменитого Пиквикского клуба. Вот отрывок из романа.
В один прекрасный зимний день г - н Уордль, в доме которого мистер Пиквик и его друзья остановились, сказал:
"Что ты сказать час на льду?" Все думали , что это была хорошая идея.
"Вы кататься на коньках, Уинкль, не так ли?" (Г - н Уордль часто слышал г - н Винкл говорят , что он занимался спортом.)
"Вы - да, да , да», ответил мистер Уинкль. "Но я - я - скорее из практики».
"О, кататься на коньках, мистер Уинкль," сказал один из дам. "Я так люблю смотреть , как люди на коньках."
"О, это так грациозно," сказал другой молодой леди. Третья молодая леди сказала , что это очень элегантно.
"Я должен быть очень счастлив, я уверен," сказал мистер Уинкль, краснея " , но у меня нет ни одного коньков."
Услышав это, один из друзей господина Уинкля сразу же пообещал дать ему свою собственную пару.
"Вам не нужно неприятностей о коньков," добавил кто - то. "Есть много из них вниз."
Г - н Винкл сказал он был очень доволен, но выглядел довольно неудобно.
Старый Уордль вел путь к очень хороший каток на небольшом озере недалеко от своего дома. Снег уже сметены. Юные гости сразу же надели коньки. Старый Уордль вскоре присоединился к ним , и они успешно исполнили танец на льду. Все это время, мистер Уинкль, синий от холода, пытался надеть коньки. После того, как это было сделано, г - н Винкл был поднят на ноги с помощью Сарн Веллера.
" А теперь, сэр," сказал Сэм. "Покажите им , как это сделать!"
"Стоп, Сэм, остановить" , сказал г - н Уинкль, дрожа и хватая за руку Сэма с рук утопающего.
"Как скользкая это, Сэм!"
"Не является редкостью со льдом, сэр," ответил мистер Уэллер. "Держитесь, сэр."
"Они - это очень плохие коньков, не правда ли, Сэм?" спросил мистер Уинкль.
"Теперь, Винкл," воскликнул мистер Пиквик, который не знал , в чем дело. "Приходите, дамы ждут вас."
"Да, да," ответил мистер Уинкль, "Я иду" .
"Ну, сэр, начать!" сказал Сэм, пытаясь освободиться от господина Винкле.
"Подождите минуту, Сэм," сказал г - н Винкль. "Я помню , у меня есть два пальто у себя дома , что я не хочу, Сэм. Вы можете иметь их, Сэм."
"Благодарю вас, сэр", ответил мистер Уэллер, касаясь его шляпы.
"Ничего не прикасаться к шляпе, Сэм ,," поспешно сказал мистер Уинкль. "Вам не нужно взять вашу руку , чтобы сделать это. Я намеревался дать вам пять шиллингов этим утром, Сэм. Я дам его вам во второй половине дня, Сэм."
"Вы очень хорошо, сэр," ответил мистер Уэллер.
"Пожалуйста , держите меня сначала, Сэм, хорошо?" сказал г - н Винкль. "Я скоро узнаете , как это сделать. Не слишком быстро, Сэм, не слишком быстро."
Но в тот момент мистер Пиквик вдруг крикнул с противоположного берега, "Сэм!"
"Сэр?" сказал г - н Веллер.
"Вот. Я хочу тебя."
"Отпусти меня, сэр", сказал Сэм. "Вы не можете услышать мистер Пиквик зовет меня?" и не обращая внимания несчастного мистера Винкле, мистер Уэллер попытался освободиться и при этом толкнул его. Последний упал на лед и сидел там, пытаясь улыбнуться. Мистер Пиквик подбежал к мистеру Винкле, очень зол.
"Возьмите коньков господина Уинкля покинуть", он сказал Сэм Уэллер.
"Но я только начал ..." слабо сказал мистер Уинкль.
"Возьми свои коньки от", повторил мистер Пиквик. Когда коньков были сняты, мистер Пиквик сказал Сэм, "Поднимите его."
Сэм помог мистер Уинкль подняться. Затем мистер Пиквик пошел на небольшом расстоянии от остальной части партии, с просьбой г - н Уинкля следовать за ним, и сказал тихим голосом:
". Ты великий лжец, сэр"
С этими словами мистер Пиквик медленно отвернулся от мистера Винкле и присоединился к своим друзьям.
переводится, пожалуйста, подождите..