THE CITADEL (An Excerpt)(...) Christine and Andrew went into the sitti перевод - THE CITADEL (An Excerpt)(...) Christine and Andrew went into the sitti русский как сказать

THE CITADEL (An Excerpt)(...) Chris

THE CITADEL (An Excerpt)(...) Christine and Andrew went into the sitting-room."Sit here." She stretched out her arm. "I want to tell you something/He went over to seat himself beside her, when suddenly there came the loud braying2 of a Klaxon from outside.*№rr-hr~krr-ki-ki-ti-hTf'"Damn!" said Christine concisely. Only one motor horn in Abera law could sound like that. It belonged to Con Boland.4Hearing the car slow down and pull up at the gate, Christine and Andrew came out to meet the Bolands. The family had arrived in the reconstructed motor car — Con at the wheel in a bowler hat and enormous new gauntlets, with Mary and Terence beside him; the three other children sat close around Mrs. Boland, who had the infant in her arms, in the back, alt packed like herrings in a tin.Suddenly the horn began again: "Krr-krr-krr-krr—"Con had accidentally pushed the button in switching off and now it was stuck. The Klaxon would not stop."In the name of God," Con cried, Tm wastin’3 juice.6 What's | happened?""It's the button, Father." Mary told him calmly. She took it out with her little fingernail. The racket stopped."Ah! That's better/ Con sighed. "How are ye, Manson, my boy? How Ah! like the old car now? I have had her7 lengthened a good two feet Isn't she grand? Mind you, there's still a ^little trouble with the gearbox, but she never1 broke down. We didn't quite manage the hill as ye might say!""We only stuck a few minutes. Father,” said Mary."Ah! Never mind," said Con. "I’ll soon put that right when I repair her again. How are ye, Mrs. Manson? Here we all are, to wish ye a merry Christmas* and take our tea with ye!""Come in. Con," Christine smiled. "I like your gloves!""Christmas present from the wife," Con answered, admiring the gauntlets. "Ah! What's gone wrong with this door?"a Unable to open the door he threw his long legs over it. climbed out, helped the children and wife from the back, looked over the car with care — ^ fondly removing a lump of mud from the windscreen, — then tore himself ' away to follow the others to Vale View.1*They had a cheerful tea partyCon was in high spirits, proud of his car "You’ll not recognise her when she has a coal of paint.” Mrs. Boland, as was her habit, drank lots of strong black tea The children began upon the chocolate biscuits and ended with a fight for the last piece of bread. They cleared every plate upon the table with lightning speedAfter tea, while Mary had gone to wash the dishes, — she insisted that Christine looked tired, — Andrew took the baby from Mrs Boland and played with it on the hearthrug before the fire. It was the fattest baby he had ever seen, a Rubens infant. It tried repeatedly to poke a finger into his eye Every time it failed a look of solemn wonder came upon its face Christine sat with her hands in her lap, doing nothing — watching him playing with the baby.But Con and his family could not stay long. Outside the light was fading and Con, worried about his "juice' had doubts which he did not care to express about the functioning of his lamps.The Bolands were on the point of leaving when Con delivered the invitation: "Come out and see us start" Again Andrew and Christine stood at the gate while Con packed the car with the children. After a couple of swings the engine obeyed and Con. with a triumphant nod towards them, pulled on his gauntlets. Then he raised himself proudly into the driving seatAt that very moment the car gave out a groan and sank to the ground The wheels shot outwards, there was the sound of pieces dropping off; then the body of the car came to rest on street level. In the front was Con clutching the wheel, in the back his wife, clutching the baby.Andrew and Christine gave out a shriek of laughter. Once they began they could not slop. They laughed till they were weak,"In the name of God," Con said, rubbing his head and picking himself up, "she failed me* Seeing that none of the children were hurt, that Mrs. Boland remained pale but undisturbed, in her seat, he looked with sadness at the car lying in pieces for a moment he seemed at a lost. Then his face brightened. He took Andrew by the arm and pointed with melacholy pride to the bonnet, beneath whichthe engine still made a few convulsive beats. "See that, Manson' She's still runnin."Somehow they dragged the remains into the back yard of Vale View. The Boland family went home on foot"What a day!" Andrew exclaimed when they had calmed down at last I will never forget that look on Con's face as long as I live."They were silent for a moment; then, turning to her, he asked: "You did enjoy your Christmas9"She replied oddly: "I enjoyed seeing you play with Baby Boland."He glanced at her.Why?She did not look at him. I have been trying to tell you all day. Oh, can't you guess, darling? I don't think you’re such a smart physician after all."
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Цитадели (Выдержка) <br>(...) Кристина и Андрей вошли в гостиную. <br>"Сядь здесь." Она протянула руку. «Я хочу сказать вам кое - что / <br>Он подошел к усаживался рядом с ней, когда вдруг раздался громкий braying2 из клаксон снаружи. <br>* №rr-ч ~ КРР-ки-ки-ти-HTF» <br>„Черт!“ говорит Кристин сжато. только один двигатель рог в законе Абера может звучать так. Он принадлежал Кон Boland.4<br>Слух автомобиля замедлить и вытащить у ворота, Кристина и Андрей вышли встретить Bolands. Семья прибыла в реконструированном автомобиле - Con за рулем в котелке и огромных новых рукавицы, с Марией и Теренцией рядом с ним; три другие дети сидели близко вокруг миссис Боланд, который был младенцем на руках, в спине, альт упакованы как селедки в консервной банке. <br>Вдруг рог снова начал: «KRR-KRR-KRR-krr-» Con случайно нажал на кнопку при выключении и теперь он застрял. Клаксон не остановится. <br>«Во имя Бога,» вскричал Con, Tm wastin'3 juice.6 Что | случилось?» <br>„Это кнопка, отец.“сказала Мэри ему спокойно. Она взяла его с маленьким ногтем. Ракетка остановилась.<br>«Ах! Это лучше / Con вздохнул.» Как вы, Manson, мой мальчик? Как Ах! как старый автомобиль сейчас? У меня были her7 удлиняется хорошие <br>две ноги, разве она не великая? Имейте в виду, что есть еще ^ мало проблем с коробкой передач, но она never1 сломалась. Мы не совсем удались в горе , как вы могли бы сказать!» <br>«Мы только застряли несколько минут. Отец,»сказала Мэри. <br>«Ах , ничего,» сказал Кон. «Я буду в скором времени поставить это право , когда я снова восстановить ее. Как вы, миссис Мэнсон? Здесь мы все, пожелать то дополните счастливого Рождества * и взять наш чай с уе!» <br>«Входите. Con,» Кристина улыбнулась. «Мне нравятся ваши перчатки!» <br>«Рождественский подарок от жены,» ответил Con, любуясь рукавицами. «Ах! Что пошло не так с этой дверью?»<br>Невозможно открыть дверь , он бросил свои длинные ноги над ним. вылезли, помогли детям и жене сзади, посмотрел на машину с осторожностью - ^ любовно удаление комок грязи с ветрового стекла, - затем рванулся 'прочь последовать за остальными в Vale View.1 * У <br>них был веселый чай partyCon был в приподнятом настроении, гордясь своей машине «Вы не узнаете ее , когда у нее есть уголь краски.» госпожа Боланд, как и ее привычки, пили много крепкого черного чая дети стали на шоколадные печенья и завершился бой за последний кусок хлеба. Они очистили каждую тарелку по столу с молниеносной скоростью<br>После того, как чай, в то время как Мэри ушла мыть посуду, - настаивала она , что Кристина выглядела уставшей, - Андрей взял ребенок от миссис Боланд и играла с ним на коврике перед камином. Это был жирнее ребенок он когда - либо видел, младенец Рубенса. Он неоднократно пытался ткнуть пальцем в глаз Каждый раз , когда это не удалось посмотреть на торжественное чудо пришло на его лице Кристин сидела с руками на коленях, ничего не делая - смотреть , как он играет с ребенком. <br>Но Con и его семья не могли долго оставаться. Снаружи свет исчезал и Con, обеспокоенные его «. Соку» были сомнения , которые он не заботился , чтобы выразить о функционировании его ламп <br>В Bolands были на грани ухода , когда Con доставил приглашение: «Выйди и нам Начало"<br>Опять же Андрей и Кристина стояла у ворот , а Con упаковали машину с детьми. Через пару качелей двигатель повиновался и Con. с торжествующим кивком к ним, натянули перчатки. Потом он приподнялся с гордостью за руль <br>В тот самый момент , когда машина выдавала стон и опустился на землю колеса наружу выстрел, раздался звук из кусочков высаживая; то кузов автомобиля остановился на уровне улицы. В передней было Con хватаясь за руль, в задней его жена, прижимая ребенка. <br>Андрей и Кристина выдавали визг смеха. После того, как они начали они не могли отстойные. Они смеялись , пока они не были слабыми,<br>«Во имя Бога,» сказал Con, потирая голову и , взяв себя, «она меня не подводил * Видя , что никто из детей не пострадал, что г - жа Боланд оставалась бледной , но спокойно, в своем кресле, он смотрел с тоской в машине лежал в кусках на мгновение он , казалось , на потерянном. Затем его лицо просветлело. он взял Андрея за руку и указал melacholy гордости капотом, под которым <br><br>двигатель все еще сделал несколько судорожных ударов. «Видишь, Manson»Она все еще бежать.» <br>Как - то они вытащили остатки на задний двор Vale View. семья Боланда пошла домой пешком <br>„что за день!“ Эндрю воскликнул , когда они успокоились наконец -то я никогда не забуду , что смотреть на Con - х сталкиваются с тех пор , как я живу «.<br>Они молчали; Затем, обращаясь к ней, он спросил: «Вы же наслаждаться Christmas9» <br>Она ответила странно: «Я любил видеть вас играть с ребенком Боланд.» <br>Он взглянул на нее. <br>Почему? <br>Она не смотрела на него. Я пытался сказать вам весь день. О, вы не можете догадаться, дорогая? Я не думаю , что ты такой умный врач все - таки «.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ЦИТАДЕЛЬ (выдержка)<br>(...) Кристина и Эндрю вошли в гостиную.<br>«Сядь здесь». "Я хочу сказать вам кое-что /<br>Он подошел, чтобы сесть рядом с ней, как вдруг пришел громкий braying2 из Klaxon снаружи.<br>«Норр-хрр-ки-ки-ти-хТф»<br>«Черт!» — кратко сказала Кристина. Только один моторный рог в законе Аберы может звучать так. Он принадлежал Кон Боланд.4<br>Услышав, как машина замедлится и подъехала к воротам, Кристина и Эндрю вышли навстречу Боландс. Семья прибыла в реконструированный автомобиль - Con за рулем в шляпе котелок и огромные новые рукавицы, с Марией и Теренс рядом с ним; трое других детей сидели рядом с миссис Боланд, который был младенцем на руках, в спину, Alt упакованы, как сельдь в олово.<br>Внезапно снова начался рог: «Крр-крр-крр-крр» Кон случайно нажал на кнопку при выключении, и теперь она застряла. Клаксон не остановится.<br>"Во имя Бога," Con воскликнул, Tm wastin'3 сок.6 Что произошло?»<br>"Это кнопка, отец." Мария сказала ему спокойно. Она вынула его своим маленьким ногтем. Ракетка остановилась.<br>А! Это лучше / Con вздохнул. Вопрос: "Как ты, Мэнсон, мой мальчик? Как ах! как старая машина сейчас? У меня был ее7 удлиненный хороший <br>два фута разве она не велика? Имейте в виду, что все еще есть небольшие проблемы с коробкой передач, но она никогда не сломалась. Мы не совсем управлять холмом, как вы могли бы сказать!<br>Вопрос: Мы застряли только несколько минут. Отец, - сказала Мария.<br>А! Ничего, "сказал Con. "Я скоро поставить это право, когда я ремонт ее снова. Как вы, миссис Мэнсон? Здесь мы все, чтобы пожелать вам счастливого Рождества и принять наш чай с вами!<br>В"Приходите. Con, "Кристина улыбнулась. «Мне нравятся ваши перчатки!»<br>«Рождественский подарок от жены», - ответил Кон, любуясь рукавиками. А! Что случилось с этой дверью?»<br>Не в состоянии открыть дверь, он бросил свои длинные ноги над ним. вылез, помог детям и жене со спины, с осторожностью посмотрел на машину – он нежно убрал кусок грязи с ветрового стекла, а затем порвал себя« прочь, чтобы следовать за другими к Vale View.1»<br>У них была веселая чаепитиеКон был в приподнятом настроении, гордился своей машиной: "Вы не узнаете ее, когда у нее есть уголь краски". Г-жа Боланд, как и ее привычка, выпилмного много крепкого черного чая Дети начали на шоколадное печенье и закончился борьбой за последний кусок хлеба. Они очистили каждую тарелку на столе с молниеносной скоростью<br>После чая, в то время как Мария пошла мыть посуду, - она настаивала на том, что Кристина выглядела усталой, - Андрей взял ребенка от миссис Боланд и играл с ним на сердце до пожара. Это был самый толстый ребенок, который он когда-либо видел, младенец Рубенса. Он пытался неоднократно тыкать пальцем в глаза Каждый раз, когда он не смог взгляд торжественного чудо наткнулся на его лицо Кристина сидела с руками на коленях, ничего не делая - наблюдая за ним играть с ребенком.<br>Но Кон и его семья не могли остаться долго. Снаружи свет угасал и Con, беспокоясь о его "сок" были сомнения, которые он не хотел, чтобы выразить о функционировании его лампы.<br>Боланды были на грани отъезда, когда Con выступил с приглашением: "Выходи и посмотрите, как мы начинаем" <br>Снова Андрей и Кристина стояли у ворот, в то время как Кон упаковал машину с детьми. После нескольких качелей двигатель повиновался и Con. с триумфальным кивнул к ним, вытащил на его рукавицы. Затем он поднялсебя гордо в водительское сиденье<br>В этот самый момент автомобиль выдал стон и опустился на землю Колеса выстрелил наружу, был звук штук снижается; Затем кузов автомобиля отдыхал на уровне улицы. Спереди был Con сжимая колесо, в спину его жена, сжимая ребенка.<br>Эндрю и Кристина выдали крик смеха. Как только они начали они не могли помои. Они смеялись, пока они не были слабы,<br>"Во имя Бога", сказал Кон, потирая голову и поднимая себя, "она подвела меня" Видя, что никто из детей не пострадал, что г-жа Боланд остался бледным, но спокойно, на своем месте, он посмотрел с грустью на машину, лежащую на куски на мгновение он, казалось, на Потерял. Затем его лицо просветлело. Он взял Андрея за руку и указал с мелакосвятой гордости на капот, под которым<br><br>двигатель все еще сделал несколько судорожных ударов. "Смотрите, что Мэнсон" Она по-прежнему runnin.<br>Каким-то образом они вытащили останки на задний двор Вейл-Вью. Семья Боланд пошла домой пешком<br>«Какой день!» — воскликнул Андрей, когда они успокоились, наконец, я никогда не забуду этот взгляд на лице Кона, пока я живу».<br>Они молчали на мгновение; Затем, обращаясь к ней, он спросил: "Вы действительно наслаждались рождеством9"<br>Она ответила странно: «Мне нравилось видеть, как ты играешь с Бэби Боландом».<br>Он взглянул на нее.<br>Почему?<br>Она не смотрела на него. Я пыталась сказать тебе весь день. О, ты не можешь догадаться, дорогая? Я не думаю, что вы такой умный врач в конце концов.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
замок (выдержка)<br>Кристина и Эндрю вошли в гостиную.<br>она протягивает руку.Я хочу тебе кое - что сказать.<br>Он подошел, сел рядом с ней и вдруг на улице раздался крик краксона.<br>*? Rr - hr ~ kr - ki - ti - htf<br>"Проклятье!"Кристина сказала кратко.только один моторный рупор из Закона аберры может издавать такие звуки.Она принадлежит кон боланду.<br>услышав, что машина замедляется, остановись у двери, Кристина и Эндрю вышли встречать пару бертранов.семья уже сидела в переоборудованном сейфе автомобиля, в куполе, в гигантских новых перчатках, а Мэри и Теренс сидели рядом с ним, а трое других детей сидели рядом с миссис Болан, которая держала младенцев в руках, как сельдь в консервах.<br>вдруг опять зазвучал гудок: "KRRKRRKRRRKRCON" случайно Нажат на кнопку при выключении, и теперь застрял.Кларксон не остановится.<br>"во имя Бога", - крикнул заключённый, что он выпил три сока.<br>"Это пуговица, папа." сказала ему Мэри спокойно.Она выдернула его своими маленькими ногтями.ракетка остановилась.<br>"Ааа!Хорошо.Как ты, Мэнсон, мой мальчик?как!как в старой машине?Я сделал ее длинной<br>У нее два фута выше, не так ли?обратите внимание, что коробка передач немного не работает, но она никогда не была плохой.Мы не очень хорошо справились с этой горой, как ты сказал!<br>"мы остановились всего на несколько минут."папа", сказала Мэри.<br>"Ааа!"ничего", сказал Кан.Скоро починю.Как поживаете, Миссис Мансон?Мы все пришли, с Рождеством вас, чай с вами!<br>"Заходи.Кристина улыбнулась.Мне нравятся твои перчатки! "<br>"Жена подарила рождественский подарок", сказал Кан, и высоко оценил эту перчатку.А!Что случилось с этой дверью? "<br>Он не мог открыть дверь и бросить длинную ногу на дверь.Вылез, забрал сзади детей и жену и осторожно посмотрел на машину - Осторожно отодвинул грязь с лобового стекла, потом разорвал себя и пошел с другими в долину, чтобы увидеть пейзаж.<br>Они устроили радостный чай, процветал и гордился своей машиной: "Она немного покрасила, и вы не можете узнать, что она приедет".Они с молниеносной скоростью вычистили все тарелки на столе.<br>допивая чай, Мэри пошла мыть посуду, - Она настаивала, что Кристина выглядит уставшей, - Андрей взял ребенка из руки миссис берленд и играл на камине перед камином.Это самый толстый ребенок, которого он когда - либо видел, Рубенс.каждый раз, когда он потерпел неудачу, ему приходилось постоянно тыкать пальцем в глаза, и на его лице появлялось торжественное изумительное выражение того, что Кристина сидела там, сложив руки на колени и ничего не делала - смотрела, как он играл с детьми.<br>Но Канг и его семья не могут долго ждать.свет на улице тускнеет, и кан опасается, что его "Соки" будут под вопросом, и он не хочет выражать свою лампу.<br>когда Кан пригласил: "Выходи и посмотри, как мы начинаем", берранцы собирались уходить.<br>Эндрю и Кристина снова стояли у двери, а Кан сажал детей в машину.После нескольких колебаний двигатель подчинился приказу.Он триумфально кивнул им и потянул перчатки.потом он гордо сел на сиденье.<br>В тот момент, когда машина стонала, колеса бросились на землю, раздались голоса осколков, после чего автомобиль остановился на улице.впереди мошенник держит руль, а сзади его жена ловит детей.<br>Эндрю и Кристина хохотали.как только они начнутся, они больше не смогут поскользнуться.Они смеются до слабости,<br>- во имя Бога, - закрыв голову, поднял голову, - Она разочаровала меня, увидела, что дети не пострадали, миссис Бертран была бледной, но не встревожена, села на место, и печально смотрела на развалившуюся машину, и в какой - то момент он казался потерянным.А потом его лицо стало светлее.Он схватил Эндрю за руку и гордо указал на шляпу под шляпой.<br>двигатель все еще трещит.Видишь ли, Мэнсон, она все еще убегает. "<br>как - то они перетащили останки на задний двор долины.берланды идут домой пешком<br>"Добрый день!"когда они наконец успокоились, Эндрю закричал: « пока я жив, я никогда не забуду выражение лица этого мошенника».<br>Они помолчали некоторое время, потом повернулись к ней и спросил: "ты действительно наслаждаешься своим Рождеством."<br>Она ответила странно: "Я рада, что ты играешь с ребёнком поллона".<br>Он взглянул на нее.<br>Но почему?<br>Она не смотрит на него.Я весь день пытаюсь тебе сказать.О, ты не можешь угадать, дорогая?Я думаю, ты все - таки не умный врач. "<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: