Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
В девять часов утра слуга его вошел с чашкой шоколада на подносе и открыл ставни. Дориан спал довольно мирно, лежа на правом боку, с одной стороны , под его щеке. Он был похож на мальчика , который устал от игры, или учебы.
Этот человек прикоснулся к нему дважды по плечу , прежде чем он проснулся, и когда он открыл глаза слабая улыбка прошла по его губам, как будто он был потерян в некоторых восхитительный сон. Тем не менее , он не мечтал вообще. Его ночь была безмятежно любыми изображениями удовольствия или боли. Но молодость улыбки , без какой - либо причине. Это одна из его прелестей против высших.
Он обернулся, и, опираясь на локоть, начал потягивать свой шоколад. Сочный ноября взошло солнце вливается в комнату. Небо было ярким, и там был гениальным тепло в воздухе. Это было почти как утром в мае.
Постепенно события предыдущей ночи ползал с немого окровавленными ногами в его мозг, и реконструировано себя там со страшной отчетливостью Он поморщился в памяти все , что он страдал, и на мгновение тот же странное чувство омерзения для Василия Hallward заставил его убить его , когда он сидел в кресле, вернулся к нему, и он похолодел со страстью.
покойник все еще сидел там, тоже, и в солнечном свете в настоящее время. Как ужасно это было! Такие отвратительные вещи были для темноты, а не в течение дня.
Он чувствовал , что если он размышлял о том , что он пережил он заболеет или расти с ума. Были грехи , чьи обаяния больше памяти , чем в делать из них; странные торжествует , что ублажанный гордость больше , чем страстей, и дал интеллекту ускоренными чувство радости, больше , чем любой радости они принесли, или мог привести, к чувствам. Но это был не один из них. Это была вещь , чтобы быть вытеснены из ума, чтобы быть накачивают маки, чтобы быть задушен , чтобы это не может само по себе странно.
Когда полчаса ударил, он провел рукой по лбу, а затем встал поспешно, и оделся с даже больше , чем его обычной помощи, давая большое внимание к выбору своего галстука и булавка для галстука, и изменение его кольца более чем один раз. Он долго и за завтраком, дегустации различных блюд, разговаривая с его камердинером о некоторых новых ливреях , что он думает о получении сделано для служащих в Селби, и пройдя через его корреспонденции. В некоторых из писем он улыбнулся. Трое из них ему надоела. Один он читал несколько раз, а потом порвал с легким выражением досады на лице. "Это ужасная вещь, память женщины!" как лорд Генри однажды сказал.
После того, как он выпил свою чашку черного кофе, он медленно вытер губы салфеткой, жестом своему слуге ждать, и переходя к столу сел и написал два письма. Один он положил в карман, а другой он передал камердинер.
"Возьмите этот раунд до 152, Хертфорд - стрит, Фрэнсис, и если г - н Кэмпбелл из города, получить его адрес."
Как только он был один, он закурил, и начал набрасывать на листе бумаги, используя первые цветы, и биты архитектуры, а затем человеческие лица. Вдруг он заметил , что каждое лицо , что он рисовал , казалось, фантастическое сходство с Василием Hallward. Он нахмурился, и, встав, подошел к книжному шкафу и достал оттуда объем в опасности. Он решил , что он не будет думать о том , что случилось , пока не стало абсолютно необходимым , что он должен сделать это.
переводится, пожалуйста, подождите..