A Day's Wait He came into the room to shut the windows while we were s перевод - A Day's Wait He came into the room to shut the windows while we were s румынский как сказать

A Day's Wait He came into the room

A Day's Wait


He came into the room to shut the windows while we were still in bed and I saw he looked ill. He was shivering, his face was white, and he walked slowly as though it ached to move.
"What's the matter, Schatz?"
"I've got a headache."
"You better go back to bed."
"No. I'm all right."
"You go to bed. I'll see you when I'm dressed."
But when I came downstairs he was dressed, sitting by the fire, looking a very sick and miserable boy of nine years. When I put my hand on his forehead I knew he had a fever.
"You go up to bed," I said, "you're sick."
"I'm all right," he said.
When the doctor came he took the boy's temperature.
"What is it?" I asked him.
"One hundred and two."
Downstairs, the doctor left three different medicines in different colored capsules with instructions for giving them. One was to bring down the fever, another a purgative, the third to overcome an acid condition. The germs of influenza can only exist in an acid condition, he explained. He seemed to know all about influenza and said there was nothing to worry about if the fever did not go above one hundred and four degrees. This was a light epidemic of flu and there was no danger if you avoided pneumonia.
Back in the room I wrote the boy's temperature down and made a note of the time to give the various capsules.
"Do you want me to read to you?"
"All right. If you want to," said the boy. His face was very white and there were dark areas under his eyes. He lay still in the bed and seemed very detached from what was going on.
I read aloud from Howard Pyle's Book of Pirates; but I could see he was not following what I was reading.
"How do you feel, Schatz?" I asked him.
"Just the same, so far," he said.
I sat at the foot of the bed and read to myself while I waited for it to be time to give another capsule. It would have been natural for him to go to sleep, but when I looked up he was looking at the foot of the bed, looking very strangely.
"Why don't you try to go to sleep? I'll wake you up for the medicine."
"I'd rather stay awake."
After a while he said to me, "You don't have to stay in here with me, Papa, if it bothers you."
"It doesn't bother me."
"No, I mean you don't have to stay if it's going to bother you."
I thought perhaps he was a little lightheaded and after giving him the prescribed capsules at eleven o'clock I went out for a while.
It was a bright, cold day, the ground covered with a sleet that had frozen so that it seemed as if all the bare trees, the bushes, the cut brush and all the grass and the bare ground had been varnished with ice. I took the young Irish setter for a little walk up the road and along a frozen creek, but it was difficult to stand or walk on the glassy surface and the red dog slipped and slithered and I fell twice, hard, once dropping my gun and having it slide away over the ice.
We flushed a covey of quail under a high clay bank with overhanging brush and I killed two as they went out of sight over the top of the bank. Some of the covey lit in trees, but most of them scattered into brush piles and it was necessary to jump on the ice-coated mounds of brush several times before they would flush. Coming out while you were poised unsteadily on the icy, springy brush they made difficult shooting and I killed two, missed five, and started back pleased to have found a covey close to the house and happy there were so many left to find on another day.
At the house they said the boy had refused to let any one come into the room.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (румынский) 1: [копия]
Скопировано!
Stai o zi El a intrat în cameră pentru a închide ferestrele în timp ce noi am fost încă în pat şi am văzut el a uitat bolnav. El a fost frisoane, faţa lui era alb, şi el a mers încet ca şi cum o durea să se mute. "Ceea ce este problema, Schatz?" "Am o durere de cap." "Mai bine te întorci la pat." "Nr. Eu sunt bine." "Te duci la culcare. Ne vedem când am îmbrăcat." Dar când am venit la parter era îmbrăcat, şedinţa de incendiu, caută un băiat foarte bolnav şi mizerabil de nouă ani. Atunci când am pus mâna pe frunte am ştiut el a avut o febră. "Te duci de la pat," am spus, "esti bolnav." "Eu sunt bine,", a spus el. Atunci când medicul a venit el a luat temperatura băiatului. "Ce este?" L-am întrebat. "O suta si doua." La parter, medicul a lăsat trei medicamente diferite în diferite colorate capsule cu instrucţiuni pentru a le da. Unul a fost de a aduce în jos febra, un alt un purgativ, a treia pentru a depăşi un afecţiune acide. Germenii de gripă poate exista doar în stare acid, a explicat el. El părea să ştiu totul despre gripei şi a spus nu a fost nimic să vă faceţi griji despre dacă febra nu merge peste o sută şi patru grade. Aceasta a fost o lumina epidemiei de gripă şi nu a fost nici un pericol, dacă ai evitat pneumonie. Înapoi în camera am scris băiatului temperatura în jos şi a făcut o notă de timp pentru a da diverse capsule. "Vrei să citească la tine?" "Dreptul de toate. Dacă "doriţi să, a spus băiatul. Faţa lui era foarte alb şi au existat zonele întunecate sub ochii lui. El se afla încă în pat şi părea foarte detasat la ce se întâmplă. I read aloud from Howard Pyle's Book of Pirates; but I could see he was not following what I was reading. "How do you feel, Schatz?" I asked him. "Just the same, so far," he said. I sat at the foot of the bed and read to myself while I waited for it to be time to give another capsule. It would have been natural for him to go to sleep, but when I looked up he was looking at the foot of the bed, looking very strangely. "Why don't you try to go to sleep? I'll wake you up for the medicine." "I'd rather stay awake." After a while he said to me, "You don't have to stay in here with me, Papa, if it bothers you." "It doesn't bother me." "No, I mean you don't have to stay if it's going to bother you." I thought perhaps he was a little lightheaded and after giving him the prescribed capsules at eleven o'clock I went out for a while. It was a bright, cold day, the ground covered with a sleet that had frozen so that it seemed as if all the bare trees, the bushes, the cut brush and all the grass and the bare ground had been varnished with ice. I took the young Irish setter for a little walk up the road and along a frozen creek, but it was difficult to stand or walk on the glassy surface and the red dog slipped and slithered and I fell twice, hard, once dropping my gun and having it slide away over the ice. We flushed a covey of quail under a high clay bank with overhanging brush and I killed two as they went out of sight over the top of the bank. Some of the covey lit in trees, but most of them scattered into brush piles and it was necessary to jump on the ice-coated mounds of brush several times before they would flush. Coming out while you were poised unsteadily on the icy, springy brush they made difficult shooting and I killed two, missed five, and started back pleased to have found a covey close to the house and happy there were so many left to find on another day. At the house they said the boy had refused to let any one come into the room.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (румынский) 3:[копия]
Скопировано!
o zi de aşteptat


a venit în cameră să închidă ferestrele cât eram încă în pat şi l - am văzut era bolnav.tremura, faţa lui era albă şi a intrat încet, ca şi cum ar durea să se mute. "" ce s - a întâmplat, dragă? ": "am o durere de cap.": "du - te înapoi în pat.": "sunt bine". "" du - te la culcare.o să te văd când mă îmbrac. "" dar când am coborât era îmbrăcat,stând lângă foc, arătând foarte bolnav şi nefericit băiat de 9 ani.când am pus mâna pe frunte, am ştiut că a avut febră. "" du - te la culcare, "am spus," eşti bolnav. "" sunt bine ", a spus el." când a venit doctorul a luat temperatura băiatului. "" ce este? "l - am întrebat: "o sută două." "jos,doctorul a trei medicamente diferite, în culori diferite de capsule cu instrucţiuni pentru oferindu - le.unul a fost pentru a scadea febra, un purgativ, cel de - al treilea să depăşească un acid condiţie.viruşii gripei poate exista doar într - o stare de acid, mi - a explicat.părea să ştie totul despre gripă şi mi - a spus că nu era nimic să vă faceţi griji dacă febra nu au trecut peste o sută patru grade.asta a fost o epidemie de gripă de lumină şi nu există pericol dacă ai evitat pneumonie. "înapoi în cameră, am scris băiatul e temperatura şi a făcut o notă de timp a diverselor capsule." "vrei să - ţi citesc?": "bine.dacă vrei,"a spus băiatul.faţa lui era foarte alb şi erau zonele întunecate de sub ochii lui.era încă în pat şi părea foarte departe de ceea ce se întâmplă. nu am citit cu voce tare de la howard pyle e carte de piraţi, dar am putut vedea că nu a fost după ce am citit "," cum te simţi, dragă? "l - am întrebat."" la fel, până acum, "a spus el."am stat la piciorul patului şi să - mi citesc singură cât timp am aşteptat să fie timp să dea o altă capsulă.ar fi fost normal sa du - te la culcare, dar când m - am uitat în sus se uita la piciorul patului, arată foarte ciudat. "" de ce nu încerci să te culci?te voi trezi pentru medicament. "" "aş prefera să rămân trează." "după un timp, mi - a spus:"nu trebuie să stai aici cu mine, tată, dacă te deranjează". "" nu mă deranjează "." "nu, nu trebuie să rămâi dacă deranjez." "m - am gândit că poate a fost un pic ameţit şi după să - l prescrise capsule la ora 11 am plecat pentru o vreme." a fost o zi rece, strălucitoare,pământ acoperit cu o lapoviţă care a îngheţat ca mi s - a părut că toţi copacii goi, tufişuri, taie perie şi iarbă şi decolteul a fost vopsit cu gheaţă.mi - am luat tânăr setter irlandez pentru o plimbare de - a lungul drumului, şi o îngheţată creek, dar a fost greu să stea în picioare sau să meargă la suprafaţă lucioasă şi red dog a alunecat şi - a furişat şi m - am îndrăgostit de două ori, greu,odată ce arunca arma şi ai alunecat pe gheaţă ", am aruncat un stol de păsări sub o mare bancă proeminentă clay peria şi am ucis doi ca s - au ascuns pe acoperişul băncii.unele dintre covey aprins în copaci, dar majoritatea s - au împrăştiat în perie grămezi şi era necesar să sară pe gheaţă acoperită mormane de perie de mai multe ori inainte sa tragi.vin, în timp ce tu erai gata nesigur pe gheaţă, elastic perie au făcut dificilă împuşcături şi am ucis doi, mi - a fost dor de cinci, şi - a început încântat să găsesc un stol de aproape de casă şi fericiţi erau atât de multe a plecat să - şi caute într - o altă zi "la casa au spus că băiatul a refuzat orice unul intră în cameră."
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: