All submitted manuscripts are read by the editorial staff. To save tim перевод - All submitted manuscripts are read by the editorial staff. To save tim русский как сказать

All submitted manuscripts are read

All submitted manuscripts are read by the editorial staff. To save time for authors and peer-reviewers, only those papers that seem most likely to meet our editorial criteria are sent for formal review. Those papers judged by the editors to be of insufficient general interest or otherwise inappropriate are rejected promptly without external review (although these decisions may be based on informal advice from specialists in the field).
Manuscripts judged to be of potential interest to our readership are sent for formal review, typically to two or three reviewers, but sometimes more if special advice is needed (for example on statistics or a particular technique). The editors then make a decision based on the reviewers' advice, from among several possibilities:
Accept, with or without editorial revisions
Invite the authors to revise their manuscript to address specific concerns before a final decision is reached
Reject, but indicate to the authors that further work might justify a resubmission
Reject outright, typically on grounds of specialist interest, lack of novelty, insufficient conceptual advance or major technical and/or interpretational problems
Reviewers are welcome to recommend a particular course of action, but they should bear in mind that the other reviewers of a particular paper may have different technical expertise and/or views, and the editors may have to make a decision based on conflicting advice. The most useful reports, therefore, provide the editors with the information on which a decision should be based. Setting out the arguments for and against publication is often more helpful to the editors than a direct recommendation one way or the other.
Editorial decisions are not a matter of counting votes or numerical rank assessments, and we do not always follow the majority recommendation. We try to evaluate the strength of the arguments raised by each reviewer and by the authors, and we may also consider other information not available to either party. Our primary responsibilities are to our readers and to the scientific community at large, and in deciding how best to serve them, we must weigh the claims of each paper against the many others also under consideration.
We may return to reviewers for further advice, particularly in cases where they disagree with each other, or where the authors believe they have been misunderstood on points of fact. We therefore ask that reviewers should be willing to provide follow-up advice as requested. We are very aware, however, that reviewers are usually reluctant to be drawn into prolonged disputes, so we try to keep consultation to the minimum we judge necessary to provide a fair hearing for the authors.
When reviewers agree to assess a paper, we consider this a commitment to review subsequent revisions. However, editors will not send a resubmitted paper back to the reviewers if it seems that the authors have not made a serious attempt to address the criticisms.
We take reviewers' criticisms seriously; in particular, we are very reluctant to disregard technical criticisms. In cases where one reviewer alone opposes publication, we may consult the other reviewers as to whether s/he is applying an unduly critical standard. We occasionally bring in additional reviewers to resolve disputes, but we prefer to avoid doing so unless there is a specific issue, for example a specialist technical point, on which we feel a need for further advice.
Top of page
Selecting peer-reviewers
Reviewer selection is critical to the publication process, and we base our choice on many factors, including expertise, reputation, specific recommendations and our own previous experience of a reviewer's characteristics. For instance, we avoid using people who are slow, careless, or do not provide reasoning for their views, whether harsh or lenient.
We check with potential reviewers before sending them manuscripts to review. Reviewers should bear in mind that these messages contain confidential information, which should be treated as such.
Top of page
Access to the literature
If a reviewer does not have access to any published paper that is necessary for evaluation of a submitted manuscript, the journal will supply the reviewer with a copy. Under these circumstances, the reviewer should send the publication reference of the paper required to the editor who sent them the paper to review. The editor will obtain the paper, paying any necessary fees, and send it to the reviewer.
Top of page
4511/5000
Источник: английский
Цель: русский
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Все представленные считывания рукописи в редакцию. Чтобы сэкономить время для авторов и рецензенты, только те документы, которые, кажется, скорее всего, наш редакционный критериям отправляются для официального рассмотрения. Эти документы, судить по редакторы недостаточно общий интерес или иным образом неприемлемым быстро отклоняются без внешнего обзора (хотя эти решения могут быть основаны на неофициальных консультаций специалистов в области).Рукописи, считается потенциальный интерес для наших читателей, отправляются для официального рассмотрения, обычно два или три рецензентов, но иногда необходима больше, если специальные консультации (например, на статистику или конкретный метод). Редакторы затем сделать решение на основе рекомендации аналитиков, из числа несколько возможностей:Принять, с или без редакционных измененийПриглашаем авторов пересмотреть свои рукописи для решения конкретных проблем, прежде чем будет достигнуто окончательное решениеОтвергнуть, но указывают авторы, что дальнейшая работа может оправдать представляласьОтклонить прямой, обычно по признаку специалист интерес, отсутствие новизны, недостаточной концептуальной заранее или основных технических и/или интерпретационных проблемыОтзывы приветствуются рекомендовать определенный курс действий, но они должны иметь в виду, что другие рецензенты конкретного документа могут иметь различные технические знания и/или представления, и редакторы должны сделать решение, основанное на противоречивые рекомендации. Наиболее полезные доклады, таким образом, предоставляют редакторы с информацией, на которых должно основываться решение. Изложением аргументов за и против публикации зачастую является более полезным для редакторов, чем прямые рекомендации одним из способов или другой.Редакторские решения не являются предметом подсчета голосов или численных оценок ранга, и мы не всегда следовать рекомендации большинства. Мы пытаемся оценить прочность аргументы каждого рецензента и авторы, и мы можем также рассматривать другие информации не доступны для любой из сторон. Наши основные обязанности для наших читателей и научного сообщества в целом, и в решении как лучше всего служить им, мы должны взвесить утверждения каждого документа против многих других также находится на рассмотрении.Мы может вернуться к рецензентам для дальнейших консультаций, особенно в тех случаях, когда они не согласны друг с другом, или где авторы полагают, что они поняли по вопросам факта. Поэтому мы просим, что отзывы должны быть готовы предоставлять последующих консультаций. Мы очень хорошо понимаем, однако, что отзывы обычно хотят быть втянутым в длительных споров, поэтому мы стараемся держать консультации до минимума мы судья необходимо обеспечить справедливое слушание для авторов.Когда Отзывы соглашаются в том оценить документ, мы считаем это обязательство пересмотреть последующих изменений. Однако редакторы не будет отправлять повторного бумаги обратно в рецензентов если кажется, что авторы не сделали серьезную попытку решить критику.Мы серьезно рецензентов критику; в частности мы очень неохотно игнорировать техническая критика. В тех случаях, когда один рецензент только выступает против публикации консультируем других рецензентов относительно ли он/она является применение чрезмерно критического уровня. Мы иногда привлечь дополнительных рецензентов для разрешения споров, но мы предпочитаем избежать этого, если есть конкретный вопрос, например специалист технической точки, на которой мы чувствуем необходимость дальнейших консультаций.Начало страницыВыбор рецензентыРецензент выбор имеет решающее значение для процесса публикации, и мы строим наш выбор на многих факторов, включая опыт, репутация, конкретные рекомендации и наш собственный опыт рецензента характеристик. К примеру мы Избегайте людей, которые медленно, небрежно или не обеспечивают рассуждения за их взгляды, будь то резким или мягким.Мы проверяем с потенциальными отзывы перед отправкой их рукописей для обзора. Отзывы следует иметь в виду, что эти сообщения содержат конфиденциальную информацию, которая должна рассматриваться как таковая.Начало страницыДоступ к литературеЕсли рецензент не имеют доступа к любой опубликованные бумаги, которая необходима для оценки представленных рукописей, журнал будет поставлять рецензент с копией. В этих обстоятельствах рецензент должен отправить ссылку публикация бумаги, необходимые для редактора, кто послал их документ для рассмотрения. Редактор будет получить документ, уплаты любых необходимых сборов и отправить его оппонентом.Начало страницы
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Все представленные рукописи читал в редакции. Чтобы сэкономить время для авторов и рецензентов сверстников-только те документы, которые кажутся наиболее вероятно, для удовлетворения наших редакционных критерии посылаются для официального рассмотрения. Эти документы судить по редакторов, чтобы быть недостаточной общий интерес или иным неуместным отклонены оперативно без внешнего обзора (хотя эти решения могут быть основаны на неофициальной консультации от специалистов в области).
Рукописи оценивается как потенциальный интерес к нашей читательской аудитории отправляются для официального рассмотрения, как правило, в двух или трех рецензентов, но иногда больше, если специальная необходима рекомендация (например, на статистических данных или конкретной методики). Редакция затем принять решение на основе консультаций рецензентов, из нескольких возможностей:
Примите, с или без редакционных изменений
Пригласить авторов пересмотреть свое рукопись для решения конкретных проблем, прежде чем будет принято окончательное решение достиг
Отклонить, но указывают на авторов, которые Дальнейшая работа может оправдывают повторное
Отклонить напрямую, как правило, на основании специалиста интерес, отсутствие новизны, недостаточной концептуальной заранее или основных технических и / или проблемы интерпретации
Рецензенты приветствуются рекомендовать определенный курс действий, но они должны иметь в виду, что другие рецензенты конкретного бумаги могут иметь различное техническую экспертизу и / или вид, и редакторы, возможно, придется принять решение, основываясь на противоречивых советов. Самые полезные отчеты, следовательно, обеспечить редакторов с информацией, на которой должны основываться решение. Установка из аргументов за и против публикации часто более полезно, чем редакторов прямой рекомендацией так или друга.
Редакционная решения не вопрос подсчета голосов или оценки численных ранга, и мы не всегда следуют рекомендации большинства. Мы стараемся, чтобы оценить прочность аргументов, выдвинутых каждым рецензентом и авторами, и мы, возможно, также рассмотреть другую информацию, не доступную для любой из сторон. Наши основные обязанности для наших читателей и в научном сообществе в целом, и в том, как лучше всего служить им, мы должны взвесить претензии каждого документа против многих других также рассматриваемых.
Мы можем вернуться к рецензентам за советом, особенно в случаях, когда они не согласны друг с другом, или там, где авторы считают, что они были неправильно по очкам факта. Поэтому мы просим, ​​чтобы рецензенты должны быть готовы предоставить последующую консультацию, как просили. Мы очень хорошо понимаем, однако, что рецензенты, как правило, неохотно быть втянутыми в длительных споров, поэтому мы стараемся держать консультацию к минимуму мы судим необходимо обеспечить справедливое судебное разбирательство для авторов.
При рецензенты согласны, чтобы оценить статью, мы считаем, это обязательство рассмотреть последующие изменения. Тем не менее, редакторы не будет посылать вновь представлено бумагу обратно рецензентам, если кажется, что авторы не сделали серьезную попытку решить критические.
Мы критику рецензентов серьезно; В частности, мы очень неохотно игнорировать технические критические замечания. В случаях, когда одна противостоит один рецензент публикации, можно обратиться к другим рецензентам, чтобы он / она применяет ли с чрезмерно критическое стандарт. Мы иногда приносят дополнительные рецензентов для разрешения споров, но мы предпочитаем, чтобы избежать этого, если нет конкретного вопроса, например, специалист технической точки, на которой мы чувствуем необходимость дальнейших консультаций.
К началу страницы
Выбор Peer-рецензентам
проверяющего выбор имеет решающее значение для процесса публикации, и мы основываем наш выбор от многих факторов, в том числе опыт, репутация, конкретных рекомендаций и нашей собственной предыдущего опыта характеристик рецензента. Например, мы не использовать людей, которые медленно, небрежно, или не обеспечивают рассуждения за свои взгляды, будь то резким или мягким.
Мы проверяем с потенциальных рецензентов перед отправкой им рукописи для ознакомления. Рецензенты должны иметь в виду, что эти сообщения содержат конфиденциальную информацию, которая должна быть рассматриваться как таковые.
К началу страницы
Доступ к литературе
Если рецензент не имеет доступа к любой опубликованной статье, которая необходима для оценки в представленной рукописи, журнал будет поставить рецензента с копией. В этих условиях, рецензент должен отправить ссылку публикации бумаги, необходимой для редактора, который послал им документ для рассмотрения. Редактор получить документ, уплаты каких-либо необходимые сборы, и отправить его на рецензента.
К началу страницы
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
все представленные рукописи читаются редакции.для экономии времени авторы и эксперты, только те документы, которые, как представляется, скорее всего, выполнить наши критерии направляются для официального рассмотрения.эти документы, по мнению редакторов, чтобы быть недостаточной общий интерес или иным образом не отклоняются оперативно без внешнего обзора (хотя эти решения могут приниматься на основе неофициальных консультаций со специалистами в области).
рукописей оценить потенциальный интерес для наших читателей, направляются для официального рассмотрения, как правило, двух или трех экспертов,но иногда больше, если специальные рекомендации необходимо (например, по статистике или того или иного метода).редакторы потом принимать решение, исходя из рецензентов, советы, из числа несколько возможностей:
согласиться с или без редакционных изменений
предложить авторам пересмотреть свои рукописи для решения конкретных проблем, прежде чем будет принято окончательное решение: отклонить,но, говорят авторы, что дальнейшая работа может оправдать повторно
решительно отвергаем, обычно на основании интерес специалистов, отсутствие новизны, недостаточной концептуальной заранее или основные технические и / или понимания проблем
экспертов предлагается рекомендовать конкретные действия,но они должны помнить, что другие эксперты конкретного документа, могут иметь различные технические знания и / или мнения, и редакторы, возможно, придется принять решение, основываясь на противоречивые советы.самые полезные доклады, таким образом, обеспечить редакторов с информацией, по которой решение должно приниматься на основе.с изложением аргументов за и против публикации зачастую является более полезным для редакторов, чем прямая рекомендация, так или иначе.
редакционных решений не является вопросом подсчет голосов или цифровой рейтинг оценок, и мы не всегда соответствуют рекомендации большинства его членов.мы пытаемся оценить силу аргументы каждый редактор и авторамии мы, возможно, также рассмотреть другие информации не имеется ни одной из сторон.наша главная ответственность наших читателей и научное сообщество в целом, и при принятии решения о том, как наилучшим образом выполнять их, мы должны взвесить все претензии каждого документа в отношении многих других, также рассматривается.
мы может вернуться к оценке дальнейших консультаций, особенно в тех случаях, когда они не согласны друг с другом,или когда авторы считают, что они были неправильно истолкованы по вопросам факта.поэтому мы просим, чтобы эксперты должны быть готовы представить рекомендации, как просили.нам хорошо известно, однако, что эксперты, как правило, не хотят быть втянутыми в длительные споры, так что мы пытаемся вести консультации с минимальными мы сочтем необходимыми для обеспечения справедливого слушания для авторов.
когда эксперты согласны в оценке документ, мы считаем, что это обязательство провести обзор последующих изменений.однако редакторы не отправить повторно бумаги обратно на экспертов, если кажется, что авторы не предприняли серьезную попытку решить критические замечания.
мы принимаем критику экспертов, серьезно; в частности, мы очень неохотно игнорировать технический критику.в тех случаях, когда один рецензент в одиночку против публикации, мы можем проконсультироваться с другими экспертами в том, что он применяет чрезмерно критическое стандарта.иногда мы можем привлечь дополнительных экспертов для разрешения споров, но мы предпочитаем, чтобы избежать этого, если есть конкретные проблемы, например, специалист технической точки, на которых, как мы считаем, необходимость в дальнейших консультаций.
вверху страницы.выбор экспертов
рецензент выбор имеет исключительно важное значение для процесса публикации, и мы строили наш выбор от многих факторов, в том числе опыт, репутация, конкретные рекомендации и наш предыдущий опыт рецензенту его характеристики.например, мы не использовать людей, которые медленно, так, или не обосновывать свои взгляды, независимо от того, суровыми или мягкими.
мы проверяем потенциальных экспертов перед их отправкой рукописей для обзора.эксперты, следует помнить, что эти сообщения содержат конфиденциальную информацию, которая должна рассматриваться в качестве таковых.
вверху страницы
доступ к литературе: если инспектор не имеет доступа к какой - либо опубликован документ, необходимый для оценки результатов, представленных рукопись, журнал будет поставлять рецензент его копию.в этих условиях, редактор должен отправить публикацию документа, необходимого для ведения редактора, который их направил документ на рассмотрение.редактор будет получить документ, уделяя необходимое обучение, и направить его в редактор.
вверху страницы
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com