On a sunny morning of the thirteenth of May, one thousand eight hundre перевод - On a sunny morning of the thirteenth of May, one thousand eight hundre русский как сказать

On a sunny morning of the thirteent

On a sunny morning of the thirteenth of May, one thousand eight hundred and twenty-seven Mr. Samuel Pickwick rose from his bed, opened the window and looked out at the world before him. Goswell Street was at his feet, Goswell Street was on his right, Goswell Street was on his left, Goswell Street lay in front of him. Mr. Pickwick was not happy to see only Goswell Street. He wanted to see life in other places surrounding the street. Soon after breakfast Mr. Pickwick with a bag in his hand, a telescope and a note-book in his pocket was ready to meet adventures. He took a cab and went to «Golden Cross», an inn where his friends were waiting for him. On the way there Mr. Pickwick began his studies of London life.

«How old is that horse, my friend?» asked he. «Forty-two», answered the cabman. «What,'» said Mr. Pickwick laying his hand upon the note-book. The cabman repeated the answer and Mr. Pickwick wrote it down in his note-Ibook. «And how long do you keep him out at a time?». «Two or three weeks», answered the cabman. «Weeks!» [said Mr. Pickwick in surprise and he took out his note-|book again. «We seldom take him out of the cab», said the cabman. «He is old, not very strong, and always falls down /hen we take him out of it. So we tie him to the cab, the cab runs after him and pushes him». Mr. Pickwick wrote lown every word told by the cabman in his note-book. He ranted to use the information at a club meeting.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Солнечным утром тринадцатого мая одна тысяча восемь сто двадцать семь г-н Самуэль Pickwick подняло его кровати, открыл окно и посмотрел на мир перед ним. Госвелл улица была у его ног, Госвелл улица была на его праве, Госвелл улица была на его левой, Госвелл улице лежал перед ним. Г-н Pickwick не был счастлив видеть только Госвелл улицу. Он хотел, чтобы увидеть жизнь в других местах, окружающих улицу. Вскоре после завтрака г-н Пиквик с мешком в руке телескоп и записную книжку в его кармане был готов встретить приключений. Он взял такси и отправился в «Золотой крест», ИНН, где его ждали друзья. На пути туда г-н Pickwick начал свои исследования жизни Лондона.«Сколько это то лошадь, мой друг?» спросил он. «Сорок два», ответил извозчика. «Что '» сказал г-н Pickwick заложить руку на записную книжку. Извозчика повторил, что ответ и г-н Pickwick написал его в его записке Ibook. «И как долго вы держите его в то время?». « Две или три недели», ответил извозчика. «Недели!» [сказал г-н Pickwick в удивлении и он взял его Примечание-| книгу еще раз. «Мы редко берут его из кабины», сказал извозчика. «Он старый, не очень сильный и всегда падает вниз /hen, мы принимаем его из нее. Поэтому мы привязываем его к кабины, кабина работает после него и толкает его». Г-н Pickwick написал Лоун каждое слово, сказал извозчика в его записную книжку. Он ranted использовать информацию на заседании клуба.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В солнечное утро тринадцатого мая тысяча восемьсот двадцать семь г - н Сэмюэл Пиквик встал с постели, открыл окно и посмотрел на мир перед ним. Goswell - стрит была у его ног, Goswell - стрит справа от него, Goswell - стрит был на левом, Goswell улице лежал перед ним. Мистер Пиквик не был счастлив видеть только Goswell - стрит. Он хотел видеть жизнь в других местах , окружающих улицу. Вскоре после завтрака мистер Пиквик с сумкой в руке, телескоп и записная книжка в его кармане был готов навстречу приключениям. Он взял такси и поехал к «золотой крест», трактир , где его друзья ждали его. По дороге мистер Пиквик начал свои исследования жизни Лондона.

«Сколько лет , что лошадь, мой друг?» Спросил он. «Сорок два», ответил извозчик. «Что» »сказал мистер Пиквик , положив руку на записную книжку. Извозчик повторил ответ и мистер Пиквик записал в своей записке-IBook. «И как долго вы держите его в то время?». «Две или три недели», ответил извозчик. «!» Недели [сказал мистер Пиквик с удивлением , и он вынул примечание- | книгу снова. «Мы редко вывести его из кабины», сказал извозчик. «Он стар, не очень сильный, и всегда падает вниз / курицу мы берем его из нее. Таким образом , мы привязываем его к кабине, кабина бежит за ним , и толкает его ». Мистер Пиквик писал Лаун каждое слово , рассказанную извозчика в своей записной книжке. Он разглагольствовал использовать информацию на клубной встрече.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: