Every evening she came out of the dark and stepped into the bright lig перевод - Every evening she came out of the dark and stepped into the bright lig русский как сказать

Every evening she came out of the d

Every evening she came out of the dark and stepped into the bright light of the street like a frightened child far from home. I knew that she had never been at the end of the alley before eight o'clock, and yet there were evenings when I ran there two hours early and waited until she came. During all those months I had known her, she had been late only two or three times, and then it was only ten or fifteen minutes past eight when she came.
Rachel had never told me where she lived, and she would never let me walk home with her. Where the alley began was the door through which she came at eight, and the door which closed behind her at ten. When I had asked her to let me walk with her, she always said that her father did not allow her to be with boys and that if he saw us together he would either beat her pitilessly or make her leave home.
Rachel had told me that almost every time I saw her, as if she wanted me to understand some sort of danger that lay in the darkness of the alley. I knew there was no physical danger, because around the corner was our house and I knew the district as anyone else. And besides during the day I usually walked through the alley to our back gate on my way home, because it was the short¬est way when I was late for supper. But after dark the alley was Rachel's, and I had never gone home that way at night as I feared to see her or hear of her. I had promised her from the beginning that I would never follow her to find out where she lived, and that I would never try to discover her real name.
I knew Rachel and her family were poor, because she had been wearing the same dress for nearly a year. It was a worn but clean dress of blue cotton, and I knew she washed it every day. Each evening when I saw her, I was worried because I knew that the cloth would not last for long. I wanted to offer to buy her a dress with the few dollars I had in my bank, but I was afraid even to suggest such a thing to her. I was sure that it would mean the end of my seeing her.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Every evening she came out of the dark and stepped into the bright light of the street like a frightened child far from home. I knew that she had never been at the end of the alley before eight o'clock, and yet there were evenings when I ran there two hours early and waited until she came. During all those months I had known her, she had been late only two or three times, and then it was only ten or fifteen minutes past eight when she came.Rachel had never told me where she lived, and she would never let me walk home with her. Where the alley began was the door through which she came at eight, and the door which closed behind her at ten. When I had asked her to let me walk with her, she always said that her father did not allow her to be with boys and that if he saw us together he would either beat her pitilessly or make her leave home.Rachel had told me that almost every time I saw her, as if she wanted me to understand some sort of danger that lay in the darkness of the alley. I knew there was no physical danger, because around the corner was our house and I knew the district as anyone else. And besides during the day I usually walked through the alley to our back gate on my way home, because it was the short¬est way when I was late for supper. But after dark the alley was Rachel's, and I had never gone home that way at night as I feared to see her or hear of her. I had promised her from the beginning that I would never follow her to find out where she lived, and that I would never try to discover her real name.I knew Rachel and her family were poor, because she had been wearing the same dress for nearly a year. It was a worn but clean dress of blue cotton, and I knew she washed it every day. Each evening when I saw her, I was worried because I knew that the cloth would not last for long. I wanted to offer to buy her a dress with the few dollars I had in my bank, but I was afraid even to suggest such a thing to her. I was sure that it would mean the end of my seeing her.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
каждый вечер она пришла из темноты и шагнул в ярком свете улицы, как испуганный ребенок далеко от дома.я знал, что она никогда не была в конце аллеи до восьми часов вечера, и все же были, когда я бежал там два часа раньше и ждал, пока она пришла.за все эти месяцы я знал её, она была в конце только два или три раза,и тогда было всего десять или пятнадцать минут восемь, когда она пришла.
рейчел никогда не сказала, где она жила, и она никогда не позволит мне идти с ней домой.где переулке начал была дверь, в которую она приехала в восемь, и двери, которая закрывается за ее на десять.когда я попросил ее дать мне идти с ней,она всегда говорила, что ее отец не позволяет ей быть с мальчиками, и что если он видел нас вместе, он бы избил ее pitilessly или заставить ее уйти домой.
рейчел мне сказали, что почти каждый раз, когда я видел ее, как если бы она хотела, чтобы я понимаю, какая - то опасность того, что лежит в тьмы переулок.я знал, что не было физической опасности,потому что рядом был наш дом, и я знал, что район, как и любой другой.и, кроме того, в этот день обычно я шел через аллею к нашему воротами по дороге домой, потому что это был короткий ¬ est путь, когда я опоздал на ужин.но после наступления темноты переулке была рейчел, и я никогда не ушла домой, что путь ночью, как я боялся ее увидеть или услышать ее.я обещал ей с самого начала, что я никогда бы не пошли за ней, чтобы узнать, где она живет, и что я никогда бы не попытался узнать её настоящее имя.
я знала рэйчел и ее семьи были бедны, потому что она была в той же одежде почти год.это было надевать платье синего цвета, но чистый хлопок, и я знал, что она вымыла его каждый день.каждый вечер, когда я увидел ее,я волновался, потому что я знал, что ткань не будет длиться долго.я хотела купить платье с несколько долларов у меня в банк, но я боялся даже предложить такое ее.я был уверен, что это будет означать конец моей встречи с ней.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: