At first sight this appears a straightforward question. We can trace t перевод - At first sight this appears a straightforward question. We can trace t русский как сказать

At first sight this appears a strai

At first sight this appears a straightforward question. We can trace the derivation of the concept back to the Greek word 'strategos', a general, which in turn comes from roots meaning 'army' and 'lead' (Bracker, 1980 cited in Whittington, 1993, p. 14). This immediately points to notions of strategy being a senior management activity, involving directing the organisation towards some goal or goals. This is borne out by other definitions. Miller (1993, pp. 7-8), for example, sees strategic management as being about
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
На первый взгляд это кажется прямой вопрос. Мы можем проследить происхождение концепции обратно в греческое слово «стратег», генерал, который в свою очередь происходит от корня «армия» и 'свинец' (Бракер, 1980 cited in Whittington, 1993, стр. 14). Это сразу же указывает понятия стратегии в деятельности высшего руководства, с участием руководства Организации на некоторые цели или целей. Это подтверждается другими определениями. Миллер (1993, стр. 7-8), например, видит стратегического управления как о
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
На первый взгляд это кажется простой вопрос. Мы можем проследить происхождение концепции к греческому слову «стратега», вообще, в свою очередь, происходит от корней, означающих «армия» и «лидерство» (Bracker, 1980 цитируется в Виттингтона, 1993, стр. 14). Это сразу же указывает на понятия стратегии является старшим деятельность по управлению, включая руководство организации к какой-то цели или целей. Это подтверждается другими определениями. Миллер (1993, стр. 7-8), например, видит стратегическое управление как о
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
На первый взгляд это простой вопрос. Мы можем проследить деривации концепции обратно в греческое слово "strategos", в целом, что в свою очередь поступает от корней смысл "армии" и "вывод" (Bracker, 1980 год в следует ли детям принимать антидепрессанты?, 1993, p. 14). Это сразу же указывает на концепции стратегии развития является управленческой деятельности,С участием руководства организации в направлении некоторые цели или целей. Это подтверждается других определений. Миллер (1993, стр. 7- 8), например, видит стратегического управления в
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: