MAN. You'd be as wise as myself if I told you, but I don't mind. I'mon перевод - MAN. You'd be as wise as myself if I told you, but I don't mind. I'mon украинский как сказать

MAN. You'd be as wise as myself if

MAN. You'd be as wise as myself if I told you, but I don't mind. I'm
one Jimmy Walsh, a ballad-singer.
SERGEANT. Jimmy Walsh? I don t know that name.
MAN. Ah, sure, they know it well enough in Ennis. Were you ever in Ennis, sergeant?
SERGEANT. What brought you here?
MAN. Sure, it's to the assizes I came, thinking I might make a few shillings here or there. It's in
the one train with the judges I came.
SERGEANT. Well, if you came so far, you may as well go farther, for
you'll walk out of this.
MAN. I will, I will; I'll just go on where I was going. [Goes toward steps.]
SERGEANT. Come back from those steps; no one has leave to pass down them to-night.
MAN. I'll just sit on the top of the steps till I see will some sailor buy a ballad off me that would
give me my supper. They do be late going back to the ship. It's often I saw them in Cork carried
down the quay in a hand-cart.
SERGEANT. Move on, I tell you. I won't have any one lingering about the quay to-night.
MAN. Well, I'll go. It's the poor have the hard life! Maybe yourself might like one, sergeant.
Here's a good sheet now. [Turns one over.] "Content and a pipe"-that's not much. "The Peeler2
and the goat"-you wouldn't like that. "Johnny Hart"-that's a lovely song.
SERGEANT. Move on.
MAN. Ah, wait till you hear it. [Sings.]
There was a rich farmer's daughter lived near the town of Ross;
She courted a Highland soldier, his name was Johnny Hart;
Says the mother to her daughter, "I'll go distracted mad
If you marry that Highland soldier dressed up in Highland plaid."
SERGEANT. Stop that noise.
[MAN wraps up his ballads and shuffles towards the steps.]

2
Slang for policeman.
SF.RGEANT. Where are you going?
MAN. Sure you told me to be going, and I am going.
SERGEANT. Don’t be a fool. I didn't tell you to go that way; I told you to go back to the town.
MAN. Back to the town, is it?
SERGEANT [taking him by the shoulder and shoving him before him]. Here, I'll show you the
way. Be off with you. What are you stopping for?
MAN [who has been keeping his eye on the notice, points to it]. I think I know what you're
waiting for, sergeant.
SERGEANT. What's that to you?
MAN. And I know well the man you're waiting for—I know him well—I'll be going. [He
shuffles on.]
SERGEANT. You know him? Come back here. What sort is he?
MAN. Come back is it, sergeant? Do you want to have me killed?
SERGEANT. Why do you say that?
MAN. Never mind. I'm going. I wouldn't be in your shoes if the reward was ten times as much.
[Goes on off stage to left.] Not if it was ten times as much.
SERGEANT [rushing after him]. Come back here, come back. [Drags him back. ] What sort is
he? Where did you see him?
MAN. I saw him in my own place, in the County Clare. I tell you you wouldn't like to be looking
at him. You'd be afraid to be in the one place with him. There isn't a weapon he doesn't know the
use of, and as to strength, his muscles are as hard as that board. [Slaps barrel.]
SERGEANT. Is he as bad as that?
MAN. He is then.
SERGEANT. Do you tell me so?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
ЛЮДИНА. Ви б мудрі, як мене, якщо я сказав вам, але я не заперечую. Я впевненийодин Джиммі Уолш, баладу співачки.СЕРЖАНТ. Джиммі Уолш? Я не т знати, що ім'я.ЛЮДИНА. Ах, звичайно, вони знали його досить добре у Енніс. Чи були ви коли-небудь в Енніс, сержант?СЕРЖАНТ. Що привело вас сюди?ЛЮДИНА. Звичайно, це перебравши, я прийшов, думаючи, що я міг би зробити кілька шилінгів тут або там. Це водин потяг з суддями, я прийшов.СЕРЖАНТ. Ну, якщо ви зайшли так далеко, ви можете також йти далі, дляВи будете йти з цього.ЛЮДИНА. Я буде я буду; Я зупинюся тільки на куди я йду. [Йде на дії...]СЕРЖАНТ. Повернулися з цих кроків; ніхто не повинен залишати пройти вниз ними на ніч.ЛЮДИНА. Я буду просто сидіти на вершині кроки, поки я бачу деякі Матрос купить балада від мене, що бДай мені мою вечері. Вони спізнитися, повертаючись на корабель. Це часто я бачив їх в Корку здійснюєтьсявниз набережна в руці кошик.СЕРЖАНТ. Перейти, я тобі. Я не доведеться будь-однієї затяжних про quay на ніч.ЛЮДИНА. Ну, я піду. Це бідні мати важку життя! Може бути, себе може як один, сержант.Ось хороший аркуш зараз. [Перебирає одним.] "Зміст і трубу"-це небагато. "На Peeler2а козел "-вам не подобається, що. "Джонні Харт"-це чудова пісня.СЕРЖАНТ. Рухатися далі.ЛЮДИНА. Ах, почекати, поки ви чуєте його. [Співає].Там був багатий фермера дочка жив біля міста Росс;Вона доглядав Highland солдата, його ім'я було Джонні Харт;Говорить матері до її дочки, "я піду відволікатися madЯкщо ви одружитися на що Highland солдата, одягнені в Highland плед."СЕРЖАНТ. Зупинити, що шум.[ЛЮДИНА обертає його балади і тасує по відношенню до інструкцій.]2 Сленг для поліцейський.SF. RGEANT. Куди ти йдеш?ЛЮДИНА. Впевнений, що ви сказали мені, йде, і я буду.СЕРЖАНТ. Чи не дурень. Не кажу вам, щоб йти таким чином; Я сказав вам, щоб повернутися до міста.ЛЮДИНА. Назад до міста це?СЕРЖАНТ [з ним за плечі і штовхаючи його перед ним]. Тут, я покажу вам нашлях. Бути з вами. Те, що ви зупинки для?ЧОЛОВІКА [тримати його очі на дошці, вказує на його]. Я думаю, я знати, що виочікування, сержант.СЕРЖАНТ. Що то вам?ЛЮДИНА. І я добре знаю людини, що ви чекаєте для — добре його знаю-я піду. [Вінтасує на].СЕРЖАНТ. Ви знаєте, що його? Прийти сюди. Якого роду чи він?ЛЮДИНА. Же назад це, сержант? Ви хочете, щоб я вбив?СЕРЖАНТ. Чому ти так думаєш?ЛЮДИНА. Не зважай. Я збираюся. Я не був би у взутті, якщо нагорода була десять разів більше.[Далі зі сцени вліво.] Якщо не було десять разів більше.СЕРЖАНТ [rushing після нього]. Повернутися сюди, повернутися. [Тягне його назад.] Якого роду єВін? Де ви бачили його?ЛЮДИНА. Я бачив його в своє власне місце в графстві Клер. Кажу вам, ви не хотіли, щоб бути дивлячисьна нього. Ви б боїться бути в одному місці з ним. Немає зброї, що він не знає, щовикористання, і про те, сила, його м'язи є так складно, як той ради. [Ляпасів барель.]СЕРЖАНТ. Хіба він так погано, як що?ЛЮДИНА. Він-то.СЕРЖАНТ. Ви говорите мені так?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
MAN. Ви були б такими ж мудрими , як і я , якби я сказав вам, але я не проти. Я
один Джиммі Уолш, баладу-співака.
СЕРЖАНТ. Джиммі Уолш? Я не знаю , що ім'я.
MAN. Ах, звичайно, вони знають , що досить добре в Енніс. Були чи ви коли - небудь в Енніс, сержант?
СЕРЖАНТ. Що привело вас сюди?
MAN. Звичайно, це до Спілки я прийшов, думаючи , що я міг би зробити кілька шилінгів тут або там. Це в
одній поїзді з суддями я прийшов.
СЕРЖАНТ. Ну, якщо ви прийшли до сих пір, ви можете також йти далі, бо
ви вийдете з цього.
MAN. Я буду, я буду; Я просто піти на куди я йду. [Йде до кроків.]
СЕРЖАНТ. Вернись із цих кроків; ніхто не залишить , щоб передати їх в цю ніч.
MAN. Я буду просто сидіти на вершині сходів , поки я НЕ бачу якоїсь - то моряк буде купити баладу від мене , що б
дати мені моя вечеря. Вони будуть пізно повертатися на корабель. Часто я бачив їх в Корк здійснюється
по набережній в ручному візку.
СЕРЖАНТ. Рухайтеся далі, скажу я вам. У мене не буде нікого зберігаються про набережній до ночі.
MAN. Що ж, я піду. Це бідні мають важке життя! Може бути , самі могли б один, сержант.
Ось хороший лист прямо зараз. [Включає один над.] "Зміст і труба» , то це не так багато. "The Peeler2
і коза" -ви не хотів цього. "Джонні Харт" , тобто це прекрасна пісня.
СЕРЖАНТ. Рухайся.
MAN. Ах, чекати , поки ви чуєте його. [Співає.]
Існував дочка багатого фермера жив недалеко від міста Росс;
Вона доглядали солдата Хайленд, його звали Джонні Харт;
Каже мати своєї дочки, "Я піду абстрактне з розуму
Якщо ти одружишся , що Хайленд солдат , одягнений в Хайленд пледом."
СЕРЖАНТ. Припиніть цей шум.
[MAN обертає свої балади і перемішує до східців.]

2
сленг для поліцейського.
SF.RGEANT. Куди ти йдеш?
MAN. Звичайно , ви сказали мені йти, і я йду.
СЕРЖАНТ. Не будь дурнем. Я не говорив вам йти по цьому шляху; Я сказав вам , щоб повернутися в місто.
MAN. Назад до міста, чи не так?
СЕРЖАНТ [взявши його за плече і штовхаючи його перед ним]. Тут я покажу вам
шлях. Геть з вами. Що ви для зупинки?
MAN [який тримав його погляд на повідомлення, вказує на нього]. Я думаю , що я знаю , що ви
чекаєте, сержант.
СЕРЖАНТ. Що це для вас?
MAN. І я добре знаю, людина , якого ви чекаєте, я знаю його добре-я піду. [Він
перемішує на.]
СЕРЖАНТ. Ти знаєш його? Вернись. Який він?
MAN. Вернись це, сержант? Чи хочете ви мене вбити?
СЕРЖАНТ. Чому ти це кажеш?
MAN. Не зважай. Я збираюся. Я не був би у вашій взуття , якщо нагорода була в десять разів більше.
[Йде на офф наліво.] Ні , якщо це було в десять разів більше.
СЕРЖАНТ [кидаючись слідом за ним]. Вернись, вернись. [Тягне його назад. ] Який це
він? Де ви його бачили?
MAN. Я бачив його в своєму власному місці, в графстві Клер. Я кажу вам , що ви не хотіли б , щоб дивитися
на нього. Ви б побоявся перебувати в одному місці з ним. Існує не зброя , яке він не знає
використання, а також сили, його м'язи так складно , як ця рада директорів. [Ляпаси бочка.]
СЕРЖАНТ. Є чи він так само погано , як це?
MAN. Він тоді.
СЕРЖАНТ. Кажеш ти мене так?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
МТГ%
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: