Прочитайте текст А и найдите в тексте предложения, в которых использую перевод - Прочитайте текст А и найдите в тексте предложения, в которых использую русский как сказать

Прочитайте текст А и найдите в текс

Прочитайте текст А и найдите в тексте предложения, в которых используются слова и словосочетания из задания 2. Переведите их на русский язык.
During national emergencies, the government sometimes imposes limits on prices, not allowing them to reach their equilibrium level. For example, during World War II, the governments did not allow the prices of foodstuffs to rise to their equilibrium levels, as they felt that it would be unfair and highly unpopular. As a result, quantity demanded exceeded the quantity supplied
. In other words, there was shortage.The price system is not allowed to do the rationing, some formal system of rationing or allocating the available supply of the product may be needed. Thus, in World War II, families received ton coupons which determined how much they could buy of every commodity. And in 1979, when the Organization of Petroleum Exporting Countries cut back oil production and reduced exports of oil to the United States, there was serious talk there that gasoline andoil might be rationed. Such rationing schemes may work well in emergencies (over short periods of time), but they can result eventually in serious problems, as prices are not allowed to regulate production and consumption.Consider, for example, the –rent ceilings that have been imposed on some apartments in New York City. First, the purpose of these ceilings was to
prevent rents from rocketing up during World War II. It has resulted in a shortage of housing in New York City. Because they have pushed the price of housing below the equilibrium price, less housing has been supplied than has been demanded. The lower price of housing has kept investors from building new housing, and has made it –unprofitable for some owners
Of housing –to maintain their buildings. It is socially
desirable to allocate more resources to New York housing, but the rent ceilings have prevented this.Governmentsmay also impose price floors–or price supports, as they are often called. The assumption is that they allow producers of the good in question to maintain their revenues at a higher level. For example, the federal government has imposed price supports on a lot of agricultural commodities that might increase farm incomes. The result is that the quantity supplied exceeds the quantity demanded at the floor price. Thus, there is a surplus of the commodity–and, in the case of agricultural commodities the government has to buy up and store these surpluses.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Прочитайте текст А и найдите в тексте предложения, в которых используются слова и словосочетания из задания 2. Переведите их на русский язык.During national emergencies, the government sometimes imposes limits on prices, not allowing them to reach their equilibrium level. For example, during World War II, the governments did not allow the prices of foodstuffs to rise to their equilibrium levels, as they felt that it would be unfair and highly unpopular. As a result, quantity demanded exceeded the quantity supplied. In other words, there was shortage.The price system is not allowed to do the rationing, some formal system of rationing or allocating the available supply of the product may be needed. Thus, in World War II, families received ton coupons which determined how much they could buy of every commodity. And in 1979, when the Organization of Petroleum Exporting Countries cut back oil production and reduced exports of oil to the United States, there was serious talk there that gasoline andoil might be rationed. Such rationing schemes may work well in emergencies (over short periods of time), but they can result eventually in serious problems, as prices are not allowed to regulate production and consumption.Consider, for example, the –rent ceilings that have been imposed on some apartments in New York City. First, the purpose of these ceilings was to предотвратить ренты от ракетного обстрела во время второй мировой войны. Это привело к нехватке жилья в Нью-Йорке. Потому что они толкнул цены на жилье ниже равновесной цены, меньше жилье предоставлено не было потребовано. Более низкая цена жилья сохранила инвесторов от строительства нового жилья и сделал это – невыгодно для некоторых владельцев Из жилищного строительства – для поддержания их зданий. Это социально желательно выделять больше ресурсов для жилья Нью-Йорк, но Аренда потолки позволили это. Governmentsmay также навязать Цена этажей – или цена поддерживает, как они часто называют. Предполагается, что они позволяют производителям добра в вопросе поддержания их доходов на более высоком уровне. Например федеральное правительство ввело поддержки цен на многие сельскохозяйственные товары, которые могут увеличить доходы фермеров. В результате получается, что количество поставляемых превышает количество, требовали по минимальной цене. Таким образом, есть избыток товара – и, в случае сельскохозяйственных товаров правительство покупать и хранить эти излишки.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Прочитайте текст А и найдите в тексте предложения, в которых используются слова и словосочетания из задания 2. Переведите их на русский язык.
Во время национальных чрезвычайных ситуаций, правительство иногда налагает ограничения на цены, не позволяя им достичь их равновесного уровня. Например, во время Второй мировой войны, правительства не позволяют цены на продовольственные товары расти их равновесных уровней, так как они чувствовали, что это было бы несправедливо и крайне непопулярны. В результате, величина спроса превысил объем
предложения. Другими словами, было shortage.The система цен не допускается, чтобы сделать нормирование, некоторые формальные системы нормирования или распределения имеющихся поставка продукта могут быть необходимы. Таким образом, во Второй мировой войне, семей получили тонных купоны, которые определяли, насколько они могли бы купить каждого товара. И в 1979 году, когда Организация стран-экспортеров нефти сократить объемы производства нефти и сокращение экспорта нефти в Соединенные Штаты, было серьезный разговор, что там бензин andoil может быть нормировано. Такие схемы рационирования может хорошо работать в чрезвычайных ситуациях (в течение коротких периодов времени), но они могут привести в конечном итоге к серьезным проблемам, так как цены не могут регулировать производство и consumption.Consider, например, -аренда потолки, которые были наложенные на некоторые квартиры в Нью-Йорке. Во-первых, цель этих потолков было
предотвратить ренты от вылета во время Второй мировой войны. Это привело к нехватке жилья в Нью-Йорке. Потому что они подтолкнули цены на жилье ниже равновесной цены, меньше жилья было поставлено, чем был востребован. Нижняя цена жилья сохранил инвесторов от строительства нового жилья, а сделал это -unprofitable для некоторых владельцев
жилья -в сохранить свои здания. Это социально
желательно выделять больше ресурсов на Нью-Йоркской жилье, но арендные потолки предотвратить this.Governmentsmay также наложить цена полы-или ценовые поддержки, так как они часто называют. Предполагается, что они позволяют производителям благо в вопросе, чтобы сохранить свои доходы на более высоком уровне. Например, федеральное правительство наложило цена опоры на много сельскохозяйственных товаров, которые могли бы усилить доходов фермеров. Результатом является то, поставленное количество превышает количество востребованных на минимальной цене. Таким образом, существует избыток товара, и, при случае, в сельскохозяйственных товаров Правительство должно купить и хранить эти излишки.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Прочитайте текст а и или в letters are предложения, в которых в используются и словосочетания из литература 2.Переведите их на русском языках язык.
в ходе национальных чрезвычайных ситуаций, правительство иногда налагает ограничения на цены, не позволяя им для достижения равновесного уровня.например, во время второй мировой войны, правительства не позволяют цен на продукты питания, возрастет до равновесного уровня, как они считают, что было бы несправедливо и крайне непопулярным.в результате количество превысило количество поставляемых потребовал
.другими словами, существует дефицит. системы цен, не разрешается делать нормирование,некоторые формальной системы нормирования или выделения имеющиеся предложения продукта может быть необходимо.таким образом, во второй мировой войне, семьи получили тонну купоны, который определяется, сколько они могут купить любого товара.и в 1979 году, когда организация стран - экспортеров нефти сократить добычу нефти и сокращение экспорта нефти в сша,там был серьезный разговор, что бензин andoil может определяться.такие схемы нормирования может работать в чрезвычайных ситуациях (более короткие периоды времени), но они могут привести, в конечном итоге, серьезные проблемы, поскольку цены не имеют права для регулирования производства и потребления. возьмем, к примеру, - аренда потолки были наложены на некоторые квартиры в нью - йорке.во - первых,цель этих лимитов является
предотвращения ренту с резко растущие во время второй мировой войны.это привело к нехватке жилья в городе нью - йорк.потому что они подтолкнули цены на жилье ниже равновесие цены, меньше жилья была представлена не требовал.снижение цен на жилье, постоянно инвесторов от строительства нового жилья,и сделал это, невыгодны для некоторых собственников жилья – для поддержания их "зданий.это социально
желательно выделять больше ресурсов в нью - йорк, жилье, но аренду потолки мешала этому. governmentsmay также устанавливать цену полы – или поддержки цен, поскольку они часто называют.предполагается, что это позволит производителям хороший вопрос, чтобы сохранить свои доходы на более высоком уровне.например, федеральное правительство ввело цены поддерживает много сельскохозяйственных товаров, которые могут увеличить доходы фермеров.результатом является то, что количество поставляемых превышает количество потребовал в пол цены.таким образом, существует профицит сырья, и,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: