Declaration as a whole was finally adopted byeleven votes to two.21The перевод - Declaration as a whole was finally adopted byeleven votes to two.21The русский как сказать

Declaration as a whole was finally

Declaration as a whole was finally adopted by
eleven votes to two.21
The draft Declaration as drawn up by the Commission
reads as follows:
DRAFT DECLARATION ON RIGHTS
AND DUTIES OF STATES
Whereas the States of the world form a community
governed by international law,
Whereas the progressive development of international
law requires effective organization of the
community of States,
Whereas a great majority of the Slates of the
world have accordingly established a new international
order under the Charter of the United
Nations, and most of the other States of the
world have declared their desire to live within
this order,
Whereas a primary purpose of the United Nations
is to maintain international peace and security,
and the reign of law and justice is essential
to the realization of this purpose, and
Whereas it is therefore desirable to formulate
certain basic rights and duties of States in the
light of new developments of international law
and in harmony with the Charter of the United
Nations,
The General Assembly of the United Nations
adopts and proclaims this
Declaration of Rights and Duties of States
Article 1
Every State has the right to independence and
hence to exercise freely, without dictation by any other State, all its legal powers, including the
choice of its own form of government.
This text was derived from articles 3 and 4 of the
Panamanian draft.
Article 2
Every State has the right to exercise jurisdiction
over its territory and over all persons
and things therein, subject to the immunities
recognized by international law.
This text was derived from article 7 of the Panamanian
draft. The concluding phrase is a safeguard
for protecting such immunities as those of diplomatic
officers and officials of international organizations.
Reference was made in the discussions to Article 105
of the Charter of the United Nations, and to the more
recent implementation of that Article.
Article 3
Every Stale has the duty to refrain from intervention
in the internal or external affairs of
any other State.
The substance of this text, which was derived from
article 5 of the Panamanian draft, has already found
place in various international conventions.
Article 4
Every State has the duty to refrain from fomenting
civil strife in the territory of another State,
and to prevent the organization within its territory
of activities calculated to foment such civil
strife.
This text was derived from article 22 of the Panamanian
draft. The principle has been enunciated in
various international agreements.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
И наконец была принята декларация в целомОдиннадцать голосов для two.21Проект декларации, составленный Комиссиейгласит следующее:ПРОЕКТ ДЕКЛАРАЦИИ О ПРАВАХИ ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВВ то время как государства мира формируют сообществарегулируется международным правом,Тогда как прогрессивного развития международногоЗакон требует эффективной Организациисообщество государств,В то время как подавляющее большинство в списках кандидатов отмире соответственно создали новый международныйзаказ по Уставу Организации Объединенных НацийОбъединенных Наций и большинство других государствмира объявили их желание жить в пределахЭтот порядок,В то время как основная цель Организации Объединенных Нацийзаключается в поддержании международного мира и безопасности,и важно, правления закона и справедливостидля реализации этой цели иПоэтому желательно, чтобы сформулировать, в то время какопределенные основные права и обязанности государств всвет новые разработки международного праваи в соответствии с Уставом Организации ОбъединенныхОбъединенных Наций,Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Нацийпринимает и провозглашает этоДекларация прав и обязанностей государствСтатья 1Каждое государство имеет право на независимость иТаким образом осуществлять свободно, без диктовки любым другим государством, все свои юридические полномочия, включаявыбор собственной формы правления.Этот текст был производным из статей 3 и 4Панамы проект.Статья 2Каждое государство имеет право на осуществление юрисдикциинад своей территорией и над всем лицами вещи в нем, подлежат иммунитетыпризнанные международным правом.Этот текст, взята из статьи 7 панамскиепроект. Заключительной фразы является гарантиейдля защиты таких иммунитетов как те дипломатическихсотрудников и должностных лиц международных организаций.В ходе обсуждения была сделана ссылка на статьи 105Устава Организации Объединенных Наций и болеепоследние осуществление этой статьи.Статья 3Каждый черствый имеет обязанность воздерживаться от вмешательстваво внутренние или внешние делалюбого другого государства.Содержание этого текста, который является производным отСтатья 5 проекта Панамы, уже нашлиместо в различных международных конвенциях.Статья 4Каждое государство обязано воздерживаться от разжиганиягражданские беспорядки на территории другого государства,и для предотвращения Организации в пределах своей территориирассчитаны для разжигания гражданской деятельностиволнения.Этот текст, взята из статьи 22 панамскиепроект. Принцип, провозглашенный вразличные международные соглашения.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Декларация в целом, наконец, принят
одиннадцатью голосами против two.21
проект декларации, составленный Комиссией
гласит:
проект декларации о правах
и обязанностях государств
в то время как государства мира образуют
сообщества, регулируемых международным правом,
принимая во внимание, прогрессивное развитие международного
права требует эффективной организации
сообщества государств,
Принимая во внимание, большинство из сланцев
мира, соответственно, создала новый международный
порядок в соответствии с Уставом Организации Объединенных
Наций, и в большинстве других государств в
мире есть заявили о своем желании жить в
таком порядке,
В то время как основная цель Организации Объединенных Наций
является поддержание международного мира и безопасности,
и власть закона и справедливости
важно, чтобы в реализации этой цели, и
принимая во внимание, поэтому желательно, чтобы сформулировать
определенное основные права и обязанности государств в
свете новых событий международного права
и в гармонии с Уставом Организации Объединенных
Наций,
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций
принимает и провозглашает настоящую
Декларацию о правах и обязанностях государств
Статья 1
Каждое государство имеет право на независимость
и, следовательно, осуществлять свободно, без диктовку любого другого государства, все его юридические полномочия, в том числе
выбор собственной формы правления.
Этот текст был получен из статей 3 и 4
панамского проекта.
Статья 2
Каждое государство имеет право осуществлять юрисдикцию
над своей территорией и над всеми лицами,
в нем и вещи, подлежат
иммунитетов, признанных международным правом.
Этот текст был получен из статьи 7 Панамы
проект. Заключительная фраза является гарантией
защиты от таких иммунитетов, как те, дипломатических
должностных лиц и должностных лиц международных организаций.
Была сделана ссылка в обсуждениях в статье 105
Устава Организации Объединенных Наций, и к более
недавним внедрением этой статьи.
Статья 3
Каждый Просроченная обязано воздерживаться от вмешательства
во внутренние или внешние дела
любого другого государства.
Суть этого текста, который был получен из
статьи 5 Панамского проекта, уже найдены
место в различных международных конвенций.
статью 4
Каждое государство обязано воздерживаться от разжигания
междоусобицы на территории другого государства,
и, чтобы предотвратить организацию на своей территории
деятельности, рассчитанных на разжигание такой гражданской
розни.
Этот текст был получен из статьи 22 панамского
проекта. Принцип был провозглашен еще в
различных международных соглашений.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
декларации в целом был в итоге принят
11 голосами против двух 21.
проект декларации, разработанных комиссией
гласит:
проекта декларации прав и обязанностей государств, в то время как

государств мира создать сообщество

регулируется международным правом, в то время как прогрессивное развитие международного
закон требует эффективной организации

сообщества государств,в то время как огромное большинство в списках
мира соответственно создал новую международную
порядка в соответствии с уставом организации объединенных наций ", и большинство других государств мира,
заявляли о своем желании жить в
этот приказ,
в то время как главная цель организации объединенных наций является поддержание международного мира. и безопасности,
и господству права и правосудию имеет важное значение.для достижения этой цели, и
, а поэтому желательно сформулировать
некоторых основных прав и обязанностей государств в
свет новые события в области международного права ", и в соответствии с уставом организации объединенных наций,

, генеральная ассамблея организации объединенных наций принимает и провозглашает это

декларации прав и обязанностей государств: статья 1:каждое государство имеет право на независимость и
таким образом осуществлять свободно, без диктант любым другим государством, все свои правовые полномочия, в том числе
выбор своей собственной формы правительства.
этот текст был взят из статьи 3 и 4


проект статьи 2 панамы. каждое государство имеет право осуществлять юрисдикция
на своей территории и в отношении всех лиц,
и вещи в немв соответствии с иммунитетами
, признанных в международном праве.
этот текст был взят из статьи 7 панамским
проект.заключительные слова является гарантией
для защиты таких иммунитетов, как дипломатических
должностных лиц и сотрудников международных организаций.
была сделана ссылка в дискуссиях со 105
из устава организации объединенных наций, и для более
в последнее время осуществления этой статьи.
статья 3: каждый черствый обязано воздерживаться от вмешательства сша во внутренние или внешние дела
какого - либо другого государства.
содержание этого текста, который был взят из статьи 5 проекта ", панамы, уже нашли
место в различных международных конвенциях.
статьи 4" каждое государство обязано воздерживаться от разжигания
гражданской войны на территории другого государства,
и препятствовать организации на его территории
деятельности, направленной на разжигание гражданской
рознь.
этот текст был взят из статьи 22 панамским
проект.этот принцип закреплен в


различных международных соглашений.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: