Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Уважаемые господа:
Мы имеем удовольствие с уведомлением, что ваш кредит был подтвержден нашим банком вчера,
19 ноября. У нас было 1900 платья , собранные сегодня для транспорта от Delta Airlines в
Чикаго 25 ноября.
Ограждённая наш счет - фактура за товар в вопросе плюс дополнительные расходы на воздушные перевозки,
упаковочный лист для облегчения таможенного оформления на вашем конце, сертификат происхождения, Авианакладная и
страховой полис. в
надежде , что этот первоначальный порядок приведет к дальнейшему бизнес, мы с
уважением
Д.А. Лири
Д.А. Лири
Экспорт отдел
ПРИМЕЧАНИЯ: Первое , что нужно сделать , прежде чем писать такое письмо, чтобы внимательно изучить ли
счета партнеров является действительным или нет. Таким образом , в первом пункте мы сталкиваемся с фразой "ваш
кредит был подтвержден нашим банком вчера". Воздушная перевозка для платьев также упоминается здесь.
Следующий параграф имеет дело с документами , которые необходимы при импорте
товаров: счета - фактуры, упаковочные листы, сертификат происхождения, авианакладной и страховой полис. Как это
первоначальный заказ Говард & Pratt, Джексон & Miles надеется , чтобы побудить их размещать дополнительные
заказы, так что их последняя фраза звучит очень вежливо
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)