1. Charitable activity generally. The statute defines charitable activ перевод - 1. Charitable activity generally. The statute defines charitable activ русский как сказать

1. Charitable activity generally. T

1. Charitable activity generally.
The statute defines charitable activity as voluntary activity by citizens and juridical persons that is altruistic (that is, unpaid or paid at a specially reduced rate) involving the transfer of property (including money), altruistic works, services, or other support.10 In an interesting step that is not uniformly repeated in analogous legislation regarding other types of social associations, the statute contains a fairly broad but, by its wording, exhaustive list of the permissible goals of charitable activity. The list includes social support and protection of citizens, including improvement in the material condition of disadvantaged persons (whether poor, unemployed, mentally or physically disabled); preparing the population for recovery from natural disasters, ecological and industrial catastrophes, and preventing accidents; rendering aid to victims of natural disasters and ecological and industrial catastrophes, social, national and religious conflict or repression, and to refugees and forced resettlers; promotion of strengthening peace, friendship, and agreement between peoples and the prevention of social, national, and religious conflicts; promotion of strengthening the prestige and role of the family unit in society; assistance in protecting maternity, fatherhood, and childhood; promotion of activity in the fields of education, science, culture, art, enlightenment, and spiritual development; and several other traditional areas of charitable activity (Article 2). Also notable is what is specifically excluded: aiding, materially or otherwise, any commercial organization, or political party, movement, group, or campaign is not charitable activity (Article 2). Foreshadowing similar changes to other laws governing various types of social associations, a 2003 amendment to the same article prohibits the concurrent carrying out of charitable activity with pre-election agitation or agitation with regard to questions of referenda (Article 2).

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. благотворительная деятельность в целом. The statute defines charitable activity as voluntary activity by citizens and juridical persons that is altruistic (that is, unpaid or paid at a specially reduced rate) involving the transfer of property (including money), altruistic works, services, or other support.10 In an interesting step that is not uniformly repeated in analogous legislation regarding other types of social associations, the statute contains a fairly broad but, by its wording, exhaustive list of the permissible goals of charitable activity. The list includes social support and protection of citizens, including improvement in the material condition of disadvantaged persons (whether poor, unemployed, mentally or physically disabled); preparing the population for recovery from natural disasters, ecological and industrial catastrophes, and preventing accidents; rendering aid to victims of natural disasters and ecological and industrial catastrophes, social, national and religious conflict or repression, and to refugees and forced resettlers; promotion of strengthening peace, friendship, and agreement between peoples and the prevention of social, national, and religious conflicts; promotion of strengthening the prestige and role of the family unit in society; assistance in protecting maternity, fatherhood, and childhood; promotion of activity in the fields of education, science, culture, art, enlightenment, and spiritual development; and several other traditional areas of charitable activity (Article 2). Also notable is what is specifically excluded: aiding, materially or otherwise, any commercial organization, or political party, movement, group, or campaign is not charitable activity (Article 2). Foreshadowing similar changes to other laws governing various types of social associations, a 2003 amendment to the same article prohibits the concurrent carrying out of charitable activity with pre-election agitation or agitation with regard to questions of referenda (Article 2).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Благотворительная деятельность в целом.
Положение определяет благотворительную деятельность как добровольной деятельности граждан и юридических лиц , что является альтруистическим (то есть неоплаченный или выплачивается по специально сниженной ставке) , связанные с передачей имущества (включая денежные средства), альтруистические работ, услуг, или другого support.10 в интересном этапе , который не равномерно повторяется в аналогичном законодательстве в отношении других видов общественных объединений, устав содержит довольно широкий , но, по его формулировке, исчерпывающий перечень допустимых целей благотворительной деятельности. Список включает в себя социальную поддержку и защиту граждан, включая улучшение материального положения малообеспеченных лиц (будь то бедные, безработные, умственно или физически отключен); подготовки населения к восстановлению от стихийных бедствий, экологических и техногенных катастроф, а также предотвращение несчастных случаев; оказание помощи пострадавшим от стихийных бедствий и экологических и техногенных катастроф, социальных, национальных и религиозных конфликтов или репрессий, а также беженцев и вынужденных переселенцев; содействие укреплению мира, дружбы и согласия между народами и предотвращение социальных, национальных и религиозных конфликтов; содействие укреплению престижа и роли семьи в обществе единицы; помощь в защите материнства, отцовства и детства; содействие деятельности в сфере образования, науки, культуры, искусства, просвещения и духовного развития; и ряд других традиционных направлений , благотворительной деятельности (статья 2). Также следует отметить, что конкретно исключается: пособничество, материально или иным способом , какой - либо коммерческой организации или политической партии, движения, группы, или кампания не благотворительная деятельность (статья 2). Предвосхищая подобные изменения в другие законы , регулирующие различные виды общественных объединений, от 2003 года поправка к той же статьи запрещает одновременное проведение благотворительной деятельности с предвыборной агитации или агитации в отношении вопросов , референдумов (статья 2).

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: