A big man with a rifle rushed out from among the trees into the centre перевод - A big man with a rifle rushed out from among the trees into the centre русский как сказать

A big man with a rifle rushed out f

A big man with a rifle rushed out from among the trees into the centre of the crowd. "No, you don't!" repeated the man. "Drop the rope, or I'll shoot. Drop it!" The words of the man made the hangmen stop, because he was Zeb Stump. Almost all the searchers knew him. Most of them respected the hunter, many of them were afraid of him. Among the last were Bill Griffin and his friends. "You don't mean to hang this man, boys?" continued Zeb. "Do you?" "We do," answered a voice. "And why not?" asked another. "Why not! You can't hang a fellow citizen without a trial, can't you?" "Not much of a fellow citizen. Besides, he's had a trial — a fair trial." "A man who's got a fever and can't defend himself! You call that a fair trial, do you?" "It doesn't matter. We know he's guilty. We're all satisfied with that." "You, Sam Manly, and you, Mister Poindexter, surely you haven't agreed to this murder?" "You haven't heard anything, Zeb Stump," said the Regulator Chief. "There are facts." "Facts? I don't want to hear them. It'll be enough time for them, when there's a real trial. Any objections?" "You take too much upon yourself, Zeb Stump. It's none of your business. The man that's been murdered wasn't your son. Not your brother, not your cousin!" said Calhoun. "It doesn't concern you." "It does. It concerns me. First, because this young fellow is my friend, though he's Irish. And secondly, because
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Большой человек с винтовкой выскочили из числа деревьев в центр толпы. «Нет, вы не!» повторил мужчина. «Падение веревки, или я буду стрелять. Поместите его!» Слова человек сделал палачи остановить, потому что он был пень Зеб. Его знал почти всех поисковиков. Большинство из них уважением охотник, многие из них боялись его. Среди последних были Билл Гриффин и его друзей. «Не хочу, чтобы повесить этот человек, мальчиков?» продолжал Зеб. «Вы»? «Мы делаем»,-ответил голос. «И почему бы и нет?» спросил другой. «Почему бы не! Вам нельзя повесить сограждан без суда и следствия, не можешь?» «Не много, из сограждан. Кроме того, он имел пробу — справедливое судебное разбирательство.» «Человек, который получил лихорадки и не может защитить себя! Вы называете это справедливое судебное разбирательство, ты?» «Это не имеет значения. Мы знаем, что он виноват. Мы все довольны». «Вас, Сэм Мэнли и вы, Мистер Poindexter, безусловно вы не согласились на это убийство?» «Вы еще не слышали ничего, Зеб пень,» сказал главный регулятор. «Есть факты.» «Факты? Я не хочу слышать их. Это будет достаточно времени для них, когда есть реальный суда. Любые возражения?» «Вы берете слишком много на себя, Зеб пень. Это не ваше дело. Человек, который был убит не был ваш сын. Не свой брат, не ваш родственник!» сказал Калхун. «Он не касается вас.» «Он делает. Это касается меня. Во-первых, потому, что этот молодой парень, мой друг, хотя он ирландский. И во-вторых потому что
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Большой человек с винтовкой выскочили из-за деревьев в центре толпы. "Нет, ты не!" повторил мужчина. "Брось веревку, или я буду стрелять. Брось!" Слова человека сделал палачи остановить, потому что он был Зеб Стамп. Почти все поисковики знали его. Большинство из них уважали охотника, многие из них боялись его. Среди последних были Билл Гриффин и его друзей. "Вы имеете в виду, чтобы повесить этого человека, мальчики?" продолжал Зеб. "Ты?" "Мы делаем," ответил голос. "И почему бы нет?" спросил другой. "Почему бы нет! Вы не можете повесить согражданина без суда, не так ли?" ". Не так много сограждан Кроме того, он был суд - справедливое судебное разбирательство». "Человек, который получил лихорадку и не может защитить себя! Вы называете это справедливое судебное разбирательство, не так ли?" "Это не имеет значения. Мы знаем, что он виновен. Мы все довольны, что." "Вы, Сэм Мэнли, и вы, мистер Пойндекстер, конечно, вы не согласились с этим убийством?" "Вы ничего не слышали, Зеб Стамп," сказал главный регулятор. "Есть факты." "Факты? Я не хочу, чтобы их услышать. Это будет достаточно времени для них, когда есть настоящее испытание. Есть возражения?" "Ты слишком много на себя, Зеб Стамп. Это не ваше дело. Человек, который был убит не был ваш сын. Не ваш брат, не твой кузен!" сказал Калхун. "Это тебя не касается." "Это делает. Это касается меня. Во-первых, потому, что этот молодой человек мой друг, хотя он ирландцы. А во-вторых, потому, что
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Человек из винтовки поспешил из деревьев в центре толпы. "Нет, вы не так !" неоднократные мужчины. "Drop трос, или я сдвоенной конфигурации. Она!" слова мужчина в Гданьске остановить, потому что он был), Зеб Миллер пень. Почти все Стороны его знал. Большинство из них в Хантер, многие из них были в шоке. Среди последних были законопроект Гриффин и его друзей."Вы не означает повесить этот мужчина, мальчики?" продолжение), Зеб Миллер. "Есть ли у вас?" - "мы", - ответил голос. "А почему бы и нет?" - спросил другой. "Почему бы и нет! Вы не можете повесить - гражданин без судебного разбирательства, не могли бы вы?" - "не сограждане. Кроме того, он перенес судебное разбирательство - справедливое судебное разбирательство", "Мужчина, который есть лихорадки и не может защитить себя! Вам вызов, на справедливое судебное разбирательство, есть ли у вас?" - "это не имеет значения. Он, как мы знаем, виновным.Мы удовлетворены, что." "Вы, Сэм Мэнли, и вы, мистер Дуайт Эйзенхауэр, конечно вы не согласились с этим убийством? ", "Вы еще не слышали что-либо), Зеб Миллер пень," говорит, что регулятор главного. "Существуют факты." "факты? Я не хочу услышать их. Она будет достаточно времени для их, в случае реального судебного разбирательства. Любые возражения?" "вы слишком много на себя), Зеб Миллер пень. Не вашего бизнеса.Потому что был убит не был ваш сын. Не брат, а не вашего двоюродного брата!" говорит Калхоун Соединенные Штаты. "Это не озабоченность вам." "она работает. Это касается меня. Во-первых, потому что это молодых коллег мой друг, хотя он в ирландском. И, во-вторых, поскольку
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: