For thirty years now I have been studying my fellow-men. I do not know перевод - For thirty years now I have been studying my fellow-men. I do not know русский как сказать

For thirty years now I have been st

For thirty years now I have been studying my fellow-men. I do not know very much about them. I suppose it is on, the face that for the most part we judge the persons we meet. We draw our conclusions from the shape of the jaw, the look in the eyes, the shape of the mouth. I shrug my shoulders when people tell me that their first impressions of a person are always right. For my own part I find that the longer I know people the more they puzzle me: my oldest friends are just those of whom I can say that I don't know anything about them.
These thoughts have occurred to me because I read in this morning's paper that Edward Hyde Burton had died at Kobe. He was a merchant and he had been in Japan for many years. I knew him very little, but he interested me because once he gave me a great surprise. If I had not heard the story from his own lips I should never have believed that he was capable of such an action. It was the more startling because both his appearance and his manner gave the impression of a very different man. He was a tiny little fellow, very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes. I suppose he was about sixty when I knew him. He was always neatly and quietly dressed in accordance with his age and station.
Though his offices were in Kobe Burton often came down to Yokohama. I happened on one occasion to be spending a few days there, waiting for a ship, and I was introduced to him at the British Club. We played bridge together. He played a good game and a generous one. He did not talk very much, either then or later when we were having drinks, but what he said was sensible. He had a quiet, dry humour. He seemed to be popular at the club and afterwards, when he had gone, they described him as one of the best. It happened that we were both staying at the Grand Hotel and next day he asked me to dine with him. I met his wife, fat, elderly and smiling, and his two daughters. It was evidently a united and loving family. I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. There was something very pleasing in his mild blue eyes. His voice was gentle; you could not imagine that he could raise it in anger; his smile was kind. Here was a man who attracted you because you felt in him a real love for his fellows. He had charm. But there was nothing sentimental about him: he liked his game of cards and his cocktail, he could tell a good and spicy story, and in his youth he had been something of an athlete. He was a rich man and he had made every penny himself. I suppose one thing that made you like him was that he was so small and frail; he aroused your instincts of protection. You felt that he would not hurt a fly.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
На протяжении тридцати лет я изучаю моих коллег мужчин. Я не знаю, очень много о них. Я полагаю это на лицо, что по большей части мы судить лиц, мы встречаемся. Наши выводы от формы челюсти, взгляд в глаза, форма рта. Я плевать мои плечи, когда люди говорят мне, что их первые впечатления человека всегда правы. Для моей части я считаю, что чем больше я знаю людей, тем больше они мне головоломки: мои старые друзья, только те, из которых я могу сказать, что я ничего о них не знаю. Эти мысли место для меня, потому что я читал в документе сегодня утром, что Эдвард Хайд Бартон скончался в Кобе. Он был торговцем, и он был в Японии в течение многих лет. Я знал его очень мало, но он меня интересовало, потому что однажды он дал мне большой сюрприз. Если я не слышал историю из его собственных уст я должен никогда не считал, что он был способен на такие действия. Это был более поразительным, потому что его внешний вид и его манере впечатление человека, очень разные. Он был крошечный малыш, очень тонкие, с белыми волосами, много морщинистой красным лицом и голубыми глазами. Я полагаю, он был около шестидесяти, когда я знал его. Он был всегда тихо и аккуратно одет в соответствии с его возрастом и станции. Хотя его отделения были в Кобе Бертон часто спустился в Иокогаме. Я случайно на один раз, чтобы тратить несколько дней там, ждет корабль, и я познакомился с ним в Британский клуб. Мы вместе играли мост. Он играл, хорошая игра и один щедрый. Он не говорил очень много, либо тогда или позже, когда мы пили напитки, но то, что он сказал было разумным. Он был тихий, сухой юмор. Он, казалось, чтобы быть популярным в клубе и после этого, когда он прошли, они описывали его как один из лучших. Это случилось, что мы оба остановились в Гранд отеле, и на следующий день он попросил меня пообедать с ним. Я встретил свою жену, жир, пожилых людей и улыбаясь и его двух дочерей. Было очевидно, что единой и любящая семья. Я думаю, главное, что поразило меня об Бертон был его радушие. Там было что-то очень приятно в его мягкой голубые глаза. Его голос был мягкий; Вы не могли себе представить, что он может поднять его в гневе; Добрый был его улыбка. Здесь был человек, который привлекает вас, потому что вы чувствовали в нем настоящую любовь для его собратьев. Он был шарм. Но не было ничего сентиментального о нем: он любил свою игру карт и его коктейль, он мог бы сказать рассказ хороший и пряный, и в молодости он был чем-то спортсмена. Он был богатым человеком и он сделал каждый пенни сам. Я полагаю, одна вещь, что сделали вы, как он был, что он был настолько мал и немощных; Он вызвал ваши инстинкты защиты. Вы чувствовали, что он не мешало бы летать.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В течение тридцати лет я изучал мои коллеги-мужчины. Я не очень много знаю о них. Я полагаю, что это на, лицо, которое по большей части мы судить лиц мы встречаем. Мы обращаем наши выводы из формы челюсти, по выражению глаз, формы рта. Я пожимаю плечами, когда люди говорят мне, что их первые впечатления о человеке всегда правы. Со своей стороны я считаю, что чем больше я знаю людей, тем больше они головоломка мне: мои старые друзья, которые просто тех, о ком я могу сказать, что я ничего о них не знаю.
Эти мысли мне пришло в голову, потому что я прочитал в этом бумага утром о том, что Эдвард Хайд Бертон умер в Кобе. Он был купцом и он был в Японии в течение многих лет. Я знал его очень мало, но он меня заинтересовал, потому что однажды он дал мне большой сюрприз. Если бы я не слышал эту историю из его собственных уст я бы никогда не поверил, что он был способен на такое действие. Это было более поразительным, поскольку оба его внешний вид и манера впечатление совсем другого человека. Он был крошечный малыш, очень стройная, с белыми волосами, красным лицом гораздо морщинистой и голубыми глазами. Я предполагаю, что он был около шестидесяти, когда я его знал. Он всегда был аккуратно и тихо, одетые в соответствии с его возрастом и станции.
Хотя его офисы были в Кобе Бертон часто сводилось к Иокогама. Мне довелось однажды, чтобы тратить там несколько дней, ожидая корабль, и меня познакомили с ним в Британском клубе. Мы играли в бридж вместе. Он сыграл хорошую игру и щедрый. Он не говорить очень много, ни тогда, ни позже, когда у нас были напитки, но то, что он сказал, было разумным. Он был тихий, сдержанный юмор. Он, казалось, быть популярным в клубе, и потом, когда он ушел, они описали его как одного из лучших. Так случилось, что мы оба были остановиться в Grand Hotel и на следующий день он попросил меня пообедать с ним. Я встретил свою жену, жир, пожилых людей и улыбаясь, и двух его дочерей. Это было, очевидно, едины и любящая семья. Я думаю, что главное, что поразило меня в Бертон и его доброта. Был что-то очень приятное в его мягких голубых глазах. Его голос был мягким; Вы представить себе не мог, что он может поднять его в гневе; его улыбка была своего рода. Здесь был человек, который привлек вас, потому что вы чувствовали в нем настоящую любовь к своим товарищам. Он был шарм. Но там не было ничего сентиментальным о нем: он любил его игры в карты и его коктейль, он мог рассказать хорошую и острую историю, и в юности он был чем-то спортсмена. Он был богатым человеком, и он сделал все сам копейки. Я полагаю, одна вещь, которая заставила вас нравится ему, что он был таким маленьким и хрупким; он вызвал своим инстинктам защиты. Вы чувствовали, что он не обидит и мухи.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
За тридцать лет я занимался изучением моих коллег-мужчин. Я не знаю очень много о них. Думаю, что он, что в большинстве случаев мы судим о лиц. Мы сделать выводы от формы челюсти, то посмотрите в глаза, форма рот. Я знаю мои плечи когда мне говорят, что свои первые впечатления от лица всегда права.Со своей стороны я считаю, что чем больше я знаю людей тем больше они головоломки я: мои старые друзья, только тех, от кого я могу сказать, что мне ничего не известно о них.
Эти мысли, имели место для меня, так как я могу читать сегодня утром в бумаги, Эдвард Хайд Бертон умерли в Кобе. Он был торговец и он был в Японии на протяжении многих лет. Я знал его очень мало,Но он заинтересованных мне, потому что после того, как он дал мне большое удивление. Если бы я не услышал эту историю из его собственных уст я никогда не считает, что он не в состоянии обеспечить такие действия. Он был более пугающих потому, что как его внешний вид и его образом создалось впечатление очень разные man. Он был крохотную стипендиат, очень изящная, с белыми волосами, а красный много складок, и голубые глаза.Думаю, что он был около шестидесяти когда я его знал. Он всегда был аккуратно и тихо одеваться в соответствии с его возрастом и станции.
хотя его отделения в Кобе Бертон часто в Иокогаме. Я раньше в одном случае, расходы на несколько дней, в ожидании корабля, и я был представлен ему на британского клуба. Мы играли мост вместе. Он играет в игру, и щедрый.Он не очень, а затем или позднее, когда мы были напитки, но то, что он сказал было разумным. Он тихой, сухой юмора. Он, по-видимому, популярных в клубе и затем, когда он уехал, они рассказали о его как одного из лучших. Он говорил, что мы были в отеле Grand Hotel и на следующий день он попросил меня пообедать с ним. Я встретился с его женой, жир, пожилых людей и улыбается,и двух его дочерей. Было совершенно очевидно, что это организация объединенных и любящие семьи. Я думаю, что мы, что я учил о Бертон был его незабываемое. Есть что-то очень приятное в его мягкое голубые глаза. Его голос был мягкий; вы не могли себе представить, что он не может поднять его в порыве гнева; его улыбка была такого рода. Здесь был человеком, который привлекает вас, потому что вы в него реальной любви к его стипендиатов. Он очарование.Но в этом нет ничего сентиментальной о его: он любит его игра в карты и его коктейль, он мог бы рассказать хороший и пикантные истории, и в молодости он был что-то вроде спортсмена. Он был богатым человеком и он сделал каждый пенни. Думаю, что то, на что вы хотели бы ему, он стал столь малых и немощными; он вызвал своей интуиции. Вы высказали мнение о том, что он будет не больно в муху.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: