Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
деловые переговорывот образец деловой разговор:мистер уэстон: о, мистер марш, я очень рад видеть вас.тыхорошая поездка?г - н марш: я тоже рад тебя видеть.поездка была довольно истину.и я надеюсьнаш разговор будет очень гладко, тоже.55мистер уэстон: ну, давайте перейдём к делу.я предлагаю обсудитьвторая проблема, и тогда мы будем говорить о задержке.может быть, мы должны решитьоба одновременно.г - н марш: согласен.и что это вторая проблема?мистер уэстон: г - н марш, видите ли, когда приехали, мы обнаружили, что жалееттара, все было не так.ты упаковал их в пластиковые коробки, а не наметаллические контейнеры, мы, указанной в договоре.г - н марш: но они пришли?мистер уэстон: к сожалению, 50 штук были повреждены серьезно и 30 штукбыли незначительные повреждения.г - н марш: я ужасно сожалею об этом.может, у меня есть документ, свидетельствующий оущерб.это важно для наших партнеров.но как это в ущерб, мы обязательно рассмотримисправить ситуацию.мистер уэстон: я надеюсь, что ты предлагаешь?г - н марш: я предлагаю, чтобы корабль замены воздушного на этой неделе.мистер уэстон: и за чей счет будет готово?г - н марш: мы будем, безусловно, охватывают все транспортные расходы и insur -баланса.мистер уэстон: если потом отправить замены воздушного на этой неделе, и онисвязаться с нами, мы должны забыть о безопасности задержки или первая проблема.г - н марш: спасибо.я думаю, это своего рода вам принять это предложение.мистер уэстон: и еще кое - что.пожалуйста, вышлите мне факс для подтверждения судна -заявление.г - н марш: хорошо.я разберусь с этим.оно будет направлено в тот же день запчастейбудет отправлен из аэропорта.мистер уэстон: спасибо за сотрудничество, и я надеюсь, что в будущем мы будем непроблемы на всех.г - н марш: я надеюсь на это.еще раз спасибо и до свидания.мистер уэстон: до свидания и счастливого возвращения домой.
переводится, пожалуйста, подождите..
