Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Переписка является неотъемлемой частью бизнеса. Они телефон, телекс, телеграфной и связи факсом, написание писем. На самом деле большинство позвонил по телефону и телеграфу связи должны быть подтверждены в письменной форме. Каждое письмо независимо от того, какой он есть. должен быть лаконичным, точным до точки и положительный результат .
Письма написаны в различных случаях и по различным предмета Многие деловые письма связаны с установлением деловых отношений, ведения бизнеса и различные смешанные вопросы. Деловые письма , отправленные по телефону или факсу , может быть посвящен различным предметам. . Довольно часто после операции дуги выполнены, проблемы возникают и платежные письма посылают то
деловые письма в разных странах идентичны , как правило, деловые письма пишутся на бланке фирмы и состоит из 9 элементов:
1. Дата.
2. Внутренний адрес - имя и адрес лица, которому письмо направлено
3. Вежливое приветствие.
4. Тема письма (опционально).
5. Текст Ot письмо - суть вопроса
6. Вежливые "До свидания".
7. . Подпись
. 8Enclosures H 10Copies
Вот некоторые правила '' Gold " , которые могут помочь вам написать письмо:
. I. Письмо должно быть уточнено, очищена, завершена, исправлено в правописании и Хелль- расположены
2. Вы должны написать на твердая форма или написать все основные элементы в правом углу письма, выше даты.
3. Вы должны немедленно указать цель письма (заявление или предложение).
4. Вы должны кратко написать список из технические характеристики требуется или предложил.
5. Если необходимо у НУ необходимо указать форму оплаты, срок поставки.
6. закончите письмо на оптимистичной ноте или просьбе быстрый ответ.
письмо письмо является неотъемлемой частью бизнеса связи. проверка, контракт или любой другой бизнес бумага отправлены по почте всегда должно сопровождаться письмом. в письме SAVS то , что посылается, чтобы получатель должен точно знать , что вы намеревались отправить. это типичный деловое письмо называется '' рутинный '*.
хорошо организованы письмо будет делать лучшее впечатление на читателя, таким образом , хорошие письма делают хорошие бизнес - партнеров. в
настоящее время все больше и больше соглашений выполнены на английском языке, на английский является уни Versa' язык бизнеса. Совместные предприятия, банковские кредиты, а также лицензии на товарный знак часто написаны II на английском языке.
Есть три стадии сделок , связанных с бизнес - контрактов: во- первых - сроки переговоров О.Я., вторая - подготовка документов , отражающих эти условия, а третий - судебный процесс , чтобы обеспечить соблюдение т , чтобы избежать выполнения из эти термины.
Деловые письма можно разделить на официальные и полуофициальные. Первый вид букв , характерных для людей , которые работают в бизнесе: исполнительной, менеджер отдела, продавец, секретарь или специалист в области бизнеса и технологий. Но и многие люди могут Wd что - то купить, чтобы принять приглашение или поздравить кого - то - это своего рода полуофициальных букв / первый вид букв может быть в свою очередь подразделяются на группы запросов, предложений, заказов, и так далее.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)