It was twenty years ago and I was living in Paris. I had a tiny apartm перевод - It was twenty years ago and I was living in Paris. I had a tiny apartm русский как сказать

It was twenty years ago and I was l

It was twenty years ago and I was living in Paris. I had a tiny apartment in the Latin Quarter overlooking a cemetery, and I was earning barely enough money to keep body and soul together. She had read a book of mine and had written to me about it. I answered, thanking her, and presently I received from her another letter saying that she was passing through Paris and would like to have a chat with me; but her time was limited, and the only free moment she had was on the following Thursday; she was spending the morning at the Luxembourg and would I give her a little luncheon at Foyot's afterwards? Foyot's is a restaurant at which the French senators eat, and it was so far beyond my means that I had never even thought of going there. But I was flattered, and I was too young to have learned to say no to a woman. (Few men, I may add, learn this until they are too old to make it of any consequence to a woman what they say.) I had eight francs (gold francs) to last me the rest of the month, and a modest luncheon should not cost more than fifteen. If I cut out coffee for the next two weeks I could manage well enough.
I answered that I would meet my friend -- by correspondence -- at Foyot's on Thursday at half past twelve. She was not so young as I expected and in appearance imposing rather than attractive, she was, in fact, a woman of forty (a charming age, but not one that excites a sudden and devastating passion at first sight), and she gave me the impression of having more teeth, white and large and even, than were necessary for any practical purpose. She was talkative, but since she seemed inclined to talk about me I was prepared to be an attentive listener.
I was startled when the bill of fare was brought, for the prices were a great deal higher than I had anticipated. But she reassured me.
"I never eat anything for luncheon," She said.
"Oh, don't say that!" I answered generously.
"I never eat more than one thing. I think people eat far too much nowadays. A little fish, perhaps. I wonder if they have any salmon.
Well, it was early in the year for salmon and it was not on the bill of fare, but I asked the waiter if there was any. Yes, a beautiful salmon had just come in, it was the first they had had. I ordered it for my guest. The waiter asked her if she would have something while it was being cooked.
"No," she answered, "I never eat more than one thing. Unless you have a little caviare. I never mind caviare."
My heart sank a little. I knew I could not afford caviare, but I could not very well tell her that. I told the waiter by all means to bring caviare. For myself I chose the cheapest dish on the menu and that was a mutton chop.
" I think you are unwise to eat meat," she said. " I don't know how you can expect to work after eating heavy things like chops. I don't believe in overloading my stomach."
Then came the question of drink.
"I never drink anything for luncheon," she said.
"Neither do I," I answered promptly.
"Except whiter wine," she proceeded as though I had not spoken. "These French white wines are so light. They're wonderful for the digestion."
"What would you like?" I asked, hospitable still, but not exactly effusive.
She gave me a bright and amicable flash of her white teeth.
"My doctor won't let me drink anything but champagne."
I fancy I turned a trifle pale. I ordered half a bottle. I mentioned casually that my doctor had absolutely forbidden me to drink champagne.
"What are you going to drink, then?"
"Water."
She ate the caviare and she ate the salmon. She talked gaily of art and literature and music. But I wondered what the bill would come to. When my mutton chop arrived she took me quite seriously to task.
"I see that you're in the habit of eating a heavy luncheon. I'm sure it's a mistake. Why don't you follow my example and just eat one thing? I'm sure you'd feel ever so much better for it."
"I am only going to eat one thing." I said, as the waiter came again with the bill of fare.
She waved him aside with an airy gesture.
"No, no, I never eat anything for luncheon. Just a bite, I never want more than that, and I eat that more as an excuse for conversation than anything else. I couldn't possibly eat anything more unless they had some of those giant asparagus. I should be sorry to leave Paris without having some of them."
My heart sank. I had seen them in the shops, and I knew that they were horribly expensive. My mouth had often watered at the sight of them.
"Madame wants to know if you have any of those giant asparagus," I asked the waiter.
I tried with all my might too will him to say no. A happy smile spread over his broad, pries-like face, and he assured me that they had some so large, so splendid, so tender, that it was a marvel.
"I'm not in the least hungry," my guest sighed, "but if you insist I don't mind having some asparagus."
I ordered them.
"Aren't you going to have any?"
"No, I never eat asparagus."
"I know there are people who don't like them. The fact is, you ruin your taste by all the meat you eat."
We waited for the asparagus to be cooked. Panic seized me. It was not a question now how much money I should have left over for the rest of the month, but whether I had enough to pay the bill. It would be embarrassing to find myself ten francs short and be obliged to borrow from my guest. I could not bring myself to do that. I knew exactly how much I had, and if the bill came to more I made up my mind that I would put my hand in my pocket and with a dramatic cry start up and say it had been picked. Of course, it would be awkward if she had not money enough either to pay the bill. Then the only thing would be to leave my watch and say I would come back and pay later.
The asparagus appeared. They were enormous, juicy, and appetising. I watched the wicked woman thrust them down her throat in large mouthfuls, and in my polite way I spoke about the condition of the drama in the Balkans. At last the finished.
"Coffee?" I said.
"Yes, just an ice-cream and coffee," she answered.
I was past caring now, so I ordered coffee for myself and an ice-cream and coffee for her.
"You know, there's one thing I thoroughly believe in," she said, as she ate the ice-cream. "One should always get up from a meal feeling one could eat a little more."
"Are you still hungry?" I asked faintly.
"Oh, no, I'm not hungry; you see, I don't eat luncheon. I have a cup of coffee in the morning and then dinner, but I never eat more than one thing for luncheon. I was speaking for you."
"Oh, I see!"
Then a terrible thing happened. While we were waiting for the coffee the head waiter, with an ingratiating smile on his false face, came up to us bearing a large basket full of huge peaches. They had the blush of an innocent girl; they had the rich tone of an Italian landscape. But surely peaches were not in season then? Lord knew what they cost. I knew too -- a little later, for my guest, going on with her conversation, absentmindedly took one.
"You see, you've filled your stomach with a lot of meat" -- my one miserable little chop -- "and you can't eat any more. But I've just had a snack and I shall enjoy a peach."
The bill came, and when I paid it I found that I had only enough for a quite inadequate tip. Her eyes rested for an instant on the three francs I left for the waiter, and I knew that she thought me mean. But when I walked out of the restaurant I had the whole month before me and not a penny in my pocket.
"Follow my example," she said as we shook hands, "and never eat more than one thing for luncheon."
"I'll do better than that," I retorted. "I'll eat nothing for dinner tonight."
"Humorist!" she cried gaily, jumping into a cab. "You're quite a humorist!"
But I have had my revenge at last. I do not believe that I am a vindictive man, but when the immortal gods take a hand in matter it is pardonable to observe the result with complacency. Today she weighs twenty-one stone.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Это было двадцать лет назад, и я живу в Париже. У меня была крошечная квартира в Латинском квартале с видом на кладбище, и я зарабатывают едва ли достаточно денег, чтобы держать тело и душу вместе. Она прочитал книгу шахты и направил мне об этом. Я ответил, поблагодарив ее, и в настоящее время я получил от ее еще одно письмо, сказав, что она проходила через Париж и хотел бы поговорить со мной; но ее время было ограничено, и только свободный момент, она была на следующий четверг; Она тратит утром в Люксембурге и бы я дать ей маленький обед на Foyot потом? Foyot's находится ресторан, в котором есть Французские сенаторы, и это было так далеко за пределами моих возможностей, что я никогда даже не думал идти туда. Но я был польщен, и я был слишком молод, чтобы узнали сказать "нет" к женщине. (Несколько человек может добавить, узнать это, пока они не слишком стар, чтобы сделать его каких-либо последствий к женщине, что они говорят.) Я имел восемь франков (золотых франков) к последнему меня до конца месяца, и скромный обед не должно стоить больше, чем пятнадцать. Если вырезать кофе в течение следующих двух недель может управлять достаточно хорошо. Я ответил, что я бы встретиться с моим другом - по заочной форме - на Foyot в четверг в половине. Она была не так молод, как я ожидал, и по внешнему виду, внушительной, а не привлекательной, она была, по сути, женщина сорока (очаровательный возраст, но не тот, который вызывает внезапное и разрушительные страсти на первый взгляд), и она дала мне впечатление наличия более зубов, белые и большие и даже, чем необходимо для любых практических целей. Она была разговорчив, но поскольку она, как представляется, склонны говорить обо мне, я был готов быть внимательного слушателя. Я был поражен, когда был доставлен счет платы за проезд, поскольку цены были очень много выше, чем я ожидал. Но она заверила меня. «Я никогда не едят что-нибыдь для обеда»,-сказала она. «Ох, не говорю, что!» Я ответил щедро. «Я никогда не едят больше, чем одна вещь. Я думаю, люди едят далеко слишком много сегодня. Возможно, немного рыбы. Интересно, если они имеют каких-либо лосося. Ну это было в начале года для лосося и не на счет платы за проезд, но я спросил официанта, если существует какой-либо. Да, красивая лосось только что пришел, это было первое, что они имели. Я заказал это для моего гостя. Официант спросил ее, если она будет иметь что-то в то время как она сварила. «Нет,» она ответила, «я никогда не едят больше, чем одна вещь. Если у вас немного икры. Я никогда не возражаю икры.» Мое сердце затонул немного. Я знал, я не мог позволить себе икры, но я не мог очень хорошо сказать ей, что. Я сказал официанту всеми средствами для того, чтобы принести икры. Для себя я выбрал дешевый блюдо в меню, и это было Баранья отбивная. «Я думаю, что вы неразумно есть мясо»,-сказала она. «Я не знаю, как вы можете ожидать, чтобы работать после еды тяжелые вещи, как отбивные. Я не верю в перегружать мой живот.» Потом вопрос напитка. «Я никогда не пить что-нибудь для обеда»,-сказала она. «Не я», я ответил быстро. «За исключением белее вино,» она перешла, как будто я не говорил. «Эти французские белые вина настолько легкими. Они замечательно для пищеварения». «Что бы вы хотели?» Я спросил, гостеприимная до сих пор, но не совсем экспансивный. Она дала мне яркий и дружные вспышка ее белые зубы. «Мой врач не позволит мне пить ничего, кроме шампанского.» Мне кажется, что я побледнел пустяк. Я заказал половину бутылки. Я случайно упомянул, что мой врач абсолютно запретил мне пить шампанское. «Что вы собираетесь пить, потом?» «Вода». Она съела икры, и она съела лосося. Она говорила весело музыки, искусства и литературы. Но я подумал, что законопроект будет. Когда моя Баранья отбивная прибыла она взяла меня довольно серьезно к задаче. «Я вижу, что вы находитесь в привычку есть тяжелый обед. Я уверен, что это ошибка. Почему вы не следовать моему примеру и просто есть одна вещь? Я уверен, вы бы чувствовать себя когда-нибудь так гораздо лучше.» «Я только собираюсь съесть одну вещь». Я сказал, как официант пришел снова с счет платы за проезд. Она махнула ему в сторону с Эйри жестом. «Нет, нет, я никогда не едят что-нибудь на обед. Просто укусить, я никогда не хочу больше, чем это, и мне есть что больше как повод для разговора, чем все остальное. Я не мог есть возможно больше ничего, если они не имеют некоторые из этих гигантских спаржи. Я должен быть жаль покинуть Париж не имея некоторые из них.» Мое сердце сжалось. Я видел их в магазинах, и я знал, что они были ужасно дорого. Мой рот часто поливать на глазах их. «Мадам хочет знать, если у вас есть любой из этих гигантских спаржи,» я спросил официанта. Я пытался изо всех сил тоже будет его сказать № A счастливой улыбкой распространилась над широким, pries как лицо, и он заверил меня, что они имели некоторые настолько большой, так что великолепный, настолько нежная, что это было чудо. «Я не в наименее голодных,» мой гость вздохнула», но если вы настаиваете, я не возражаю, имея некоторые спаржа». Я приказал им. «Вы не собираетесь есть?» «Нет, я никогда не едят спаржи.» «Я знаю, что есть люди, которые не любят их. То есть, вы разрушить ваш вкус на мясо, которые вы едите.» Мы ждали для спаржи быть приготовлен. Меня схватил паники. Это не вопрос, сколько денег я должен оставил более для конца месяца, но ли у меня было достаточно, чтобы оплатить счет. Было бы неловко, чтобы найти себе десять франков короткие и быть обязаны брать от моего гостя. Я не мог заставить себя сделать это. Я знал точно, сколько я, и если законопроект пришли более я сделал мой ум, что я бы положил руку в моем кармане и с драматическим криком начать и сказать, что это были собраны. Конечно, было бы неудобно, если она не деньги либо достаточно, чтобы оплатить счет. Тогда единственное, что бы оставить мои часы и сказать, я хотел бы вернуться и оплатить позже. Спаржа появилась. Они были огромными, сочные и аппетитный. Я смотрел, злая женщина тяги их вниз ее горло в больших глотков и в моем вежливым способом я говорил о состоянии драмы на Балканах. Наконец закончил. «Кофе?» Я сказал. «Да, просто мороженое и кофе,» ответила она. Я был в прошлом забота сейчас, так что я заказал кофе для себя, мороженое и кофе для нее. «Вы знаете, есть одна вещь, которую я тщательно верю в», сказала она, когда она ела мороженое. «Одно должно всегда встать от еды чувство, что один может съесть немного больше.» «Вы все еще голодны?» Я спросил faintly. «О, нет, я не голоден; Вы видите, я не едят обед. Я выпить чашку кофе в первой половине дня и ужин, но я никогда не едят больше, чем одна вещь для обеда. Я говорил вам.» «О, я вижу!» Тогда произошло ужасное. В то время как мы ждали кофе метрдотеля с вкрадчивой улыбкой на лице его ложным, подошел к нам подшипник большая корзина полна огромных персиками. Они имели румян невинная девушка; они имели богатый тон итальянского пейзажа. Но конечно персики не были в сезоне тогда? Господь знал, что они стоят. Я знал тоже - чуть позже, для моего гостя, происходит с ее разговор, рассеянно взял один. «Вы видите, вы заполнить ваш желудок с большим количеством мяса» - мой один жалкий маленький Чоп - «и вы не можете съесть больше. Но я только что имел закуску и я пользуются персик». Билл пришел, и когда я заплатил, я обнаружил, что у меня было достаточно только для весьма неадекватной чаевые. Ее глаза отдыхал на мгновение на трех франков, которые я оставил для официанта, и я знал, что она думала меня означает. Но когда я вышел из ресторана было целый месяц до меня и не копейки в моем кармане. «Следуйте моему примеру,» она сказала, как мы пожали друг другу руки «и никогда не едят больше, чем одна вещь для обеда». «Я сделаю лучше, чем это,» я возразил. «Я буду ничего не есть на ужин сегодня вечером.» «Юморист!» она плакала весело, прыжки в кабину. «Ты довольно юморист!» Но у меня была моя месть наконец. Я не верю, что я мстительный человек, но когда бессмертные боги руку в вопросе извинительный наблюдать результат с самоуспокоенности. Сегодня она весит двадцать один камень.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: