Another way to describe hyponymy is in terms of genus and differentia. перевод - Another way to describe hyponymy is in terms of genus and differentia. русский как сказать

Another way to describe hyponymy is

Another way to describe hyponymy is in terms of genus and differentia.
The more specific term is called the hyponym of the more general, and the more general is called the hyperonym or the classifier.
It is noteworthy that the principle of such hierarchical classification is widely used by scientists in various fields of research: botany, geology, etc. Hyponymic classification may be viewed as objectively reflecting the structure of vocabulary and is considered by many linguists as one of the most important principles for the description of meaning.
A general problem with this principle of classification (just as with lexico-semantic group criterion) is that there often exist overlapping classifications. For example, persons may be divided into adults (man, woman, husband, etc.) and children (boy, girl, lad, etc.) but also into national groups (American, Russian, Chinese, etc.), professional groups (teacher, butcher, baker, etc.), social and economic groups, and so on.
Another problem of great importance for linguists is the dependence of the hierarchical structures of lexical units not only on the structure of the corresponding group of referents in real world but also on the structure of vocabulary in this or that language.
This can be easily observed when we compare analogous groups in different languages. Thus, e.g., in English we may speak of the lexico-semantic group of meals which includes: breakfast, lunch, dinner, supper,
54
snack, etc. The word meal is the classifier whereas in Russian we have no word for meals in general and consequently no classifier though we have several words for different kinds of meals.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Еще один способ описания hyponymy — род и differentia.Более конкретный термин называется л о более общем и более общего называется hyperonym, или классификатор.Стоит отметить, что принцип такого иерархической классификации широко используется учеными в различных областях исследований: ботанике, геологии и др. Hyponymic классификация может рассматриваться как объективно отражает структуру словаря и считается многими лингвистами как один из наиболее важных принципов для описания значения.Общая проблема с этим принципом классификации (так же как с лексико семантические группы критерий) является, что часто существуют перекрытия классификаций. Например, человек может разделить на взрослых (мужчина, женщина, муж и т.д.) и детей (мальчик, девушка, парень, и т.д.) но и в национальные группы (американский, Русский, китайский, и т.д.), профессиональных групп (учитель, мясник, Бейкер и т.д.), социально-экономических групп и так далее.Еще одной проблемой, большое значение для лингвистов является зависимость иерархических структур лексических единиц не только на структуру соответствующей группы референтов в реальном мире, но и на структуре лексики в этот или этот язык.Это может легко наблюдать, когда мы сравниваем аналогичных групп в разных языках. Таким образом например, на английском языке, мы можем говорить лексико семантические группы меню, которая включает: завтрак, обед, обед, ужин,54закуски, и т.д. Слово еда является классификатор, тогда как на русском языке у нас нет слов для питания в целом и следовательно не классификатора хотя у нас есть несколько слов для различных видов блюд.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Другой способ описания гипоним в терминах рода и отличительное.
Чем больше определенный срок называется гипоним более общего, и тем более вообще называется hyperonym или классификатор.
Следует отметить, что принцип такого иерархической классификации широко используется учеными в различных областях научных исследований: ботаника, геология и т.д. Hyponymic классификация может рассматриваться как объективно отражает структуру словаря и, по мнению многих лингвистов, как один из самых важных принципов для описания смысла.
Общая проблема с этот принцип классификации (как с лексико-семантической группы критерия) является то, что часто существуют пересекающиеся классификации. Например, человек может быть разделен на взрослых (мужчины, женщины, муж и т.д.) и детей (мальчик, девочка, мальчик, и т.д.), но и в национальных групп (американский, русский, китайский и т.д.), профессиональных групп ( учитель, мясник, пекарь, и т.д.), социальные и экономические группы, и так далее.
Еще одна проблема, большое значение для лингвистов является зависимость иерархических структур лексических единиц не только о структуре соответствующей группы референтов в реальном мире но и от структуры лексики в том или ином языке.
Это может быть легко наблюдается, когда мы сравниваем аналогичные группы на разных языках. Таким образом, например, в английском языке мы можем говорить о лексико-семантической группы блюд, которые включает в себя: завтрак, обед, ужин, ужин,
54
снек, и т.д. Слово еда классификатор, тогда как в русском языке у нас нет ни слова для приема пищи в целом и, следовательно, нет классификатор хотя у нас нет нескольких слов для различных видов пищи.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
еще один способ описать гипонимы и гиперонимы, с точки зрения их род и differentia.
более конкретный термин называется hyponym из более общих и более общие называется hyperonym или классификатору.
следует отметить, что принцип такой классификационной широко используется учеными в различных областях исследований: ботаники, геология и т.д.hyponymic классификация может рассматриваться как объективно отражает структуру словаря, и, по мнению многих, так как один из наиболее важных принципов описание значения.
общая проблема с этим принципом классификации (так же, как с lexico семантические группы критерий заключается в том, что нередко существует дублирование) классификации.например,человек может быть разделена на взрослых (мужчина, женщина, муж, и т.д.) и детей (мальчик, девочка, мальчик, и т.д.), но и в национальных групп (American, русском, китайском и т.д.), профессиональных групп (учитель, мясник, бейкер, и т.д.), социальных и экономических групп и т.д.
еще одна проблема, большое значение для лингвистов - это зависимость от иерархической структуры лексических единиц не только о структуре соответствующие группы характера в реальном мире, но также и на структуру словаря в той или иной язык.
это можно легко наблюдать, когда мы сравниваем аналогичных групп в различных языках.так, например,на английском языке, мы можем говорить о lexico семантические группы пищи, которая включает в себя: завтрак, обед, обед, ужин,
54
закуски и т.д. слово кормежка классификатора в то время, как в российской, у нас нет слов для питания в целом и, следовательно, нет, которая, несмотря на то, что мы есть несколько слов для различных видов пищи.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: