Hunting for a Job (S.S. McClure) I reached Boston late that night and  перевод - Hunting for a Job (S.S. McClure) I reached Boston late that night and  китайский как сказать

Hunting for a Job (S.S. McClure) I

Hunting for a Job (S.S. McClure)

I reached Boston late that night and got out at the South Station. I knew no one in Boston except Miss Bennet. She lived in Somerville and I immediately started out for Somerville. Miss Bennet and her family did all they could to make me comfortable and help me to get myself established in some way. I had only six dollars and their hospitality was of utmost importance to me.
My first application for a job in Boston was made in accordance with an idea of my own. Every boy in the Western states knew the Pope Manufacturing Company, which produced bicycles. When I published my first work “History of Western College Journalism” the Pope Company had given me an advertisement, and that seemed to be a “connection” of some kind. So I decided to go to the offices of the Pope Manufacturing Company to ask for a job. I walked into the general office and said that I wanted the president of the company.
“Colonel Pope?” asked the clerk.
I answered, “Yes, Colonel Pope”
I was taken to Colonel Pope. Who was then an alert energetic man of thirty-nine. I told Colonel Pope, by the way of introduction, that he had once given me an advertisement for a little book I had published, that I had been a College editor and out of job. What I wanted was work and I wanted it badly.
He said he was sorry, but they were laying off hands. I still hung on. It seemed to me that everything would be all up with me, if I had to go out of that room without a job. I asked him if there wasn’t anything at all that I could do. My earnestness made him look at me sharply.
“Willing to wash windows and scrub floors?” he asked.
I told him that I was, and he turned to one of his clerks.
“Has Wilmot got anybody yet to help him in the downtown rink?” he asked.
The clerk said he thought not.
“Very well”, said Colonel Pope, “You can go to the rink and help Wilmot out for tomorrow”.
The next day I went to the bicycle rink and found that what Wilmot wanted was a man to teach beginners to ride. I had never been on a bicycle in my life nor ever very close to one, but in couple of hours I had learnt to ride a bicycle myself and was teaching other people.
Next day Mr. Wilmot paid me a dollar. He didn’t say anything about my coming back the next morning, but I came and went to work, very much afraid that I would be told I wasn’t needed. After that Mr. Wilmot did not exactly engage me, but he forgot to discharge me, and I came back every day and went to work. At the end of the week Colonel Pope sent for me and placed me in charge of the uptown rink.
Colonel Pope was a man who watched his workmen. I hadn’t been mistaken when I felt that a young man would have a chance with him. He often used to say that “water would find its level”, and kept an eye on us. One day he called me into his office and asked me if I could edit a magazine.
“Yes, sir.” I replied quickly. I remember it flashed through my mind that I could do anything I was put at – that if I were required to run an ocean steamer I could somehow manage to do it. I could learn to do it as I went along. I answered as quickly as I could get the words out of my mouth, afraid that Colonel would change his mind before I could get them out.
This is how I got my first job. And I have never bled (??) ever since that one of the reasons why I got it was. I had been “willing to wash windows and scrub floors”. I had been ready for anything.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (китайский) 1: [копия]
Скопировано!
找一份工作 (S.S.麦克卢尔)我很晚到达波士顿那夜和南车站了车。我知道没有人在波士顿除了班纳特小姐。她住在萨默维尔,我立即开始为萨默维尔。班纳特小姐和她的家人尽他们所能让我舒适地帮我把我自己建立以某种方式。他们的热情好客给我的最重要的是,我又只要 6 块钱。我第一次申请在波士顿工作已按照我自己的想法。在西方国家每个男孩知道教皇制造业公司生产自行车。当我发表了我第一次工作"西方大学新闻史上"教皇公司给了我一则广告,和这似乎是某种"连接"。所以我决定去参加教皇制造公司寻求一份工作的办事处。我走进办公室,说我想要的公司的总裁。"上校教皇?"问店员。我回答说,"是的上校教皇"我被带到上校教皇。谁当时卅九个警报的精力充沛的人。我告诉上校教皇,顺便介绍,那他曾给我一个广告为一本小书已经出版了,过了大学编辑器和失业。自己想要的东西是工作,我非常想要它。他说他很抱歉,但他们被裁掉的手。我仍然挂。似乎一切都会完了我,要是出去的那个房间里找不到工作。我问他是否在所有我能做一个人都没有。我的真诚使他大幅看着我。"舍得擦窗户和擦洗地板吗?"他问。我告诉他,和他转向他的职员之一。"威尔有任何人尚未来帮助他在市中心的溜冰场?"他问。店员说,他认为不会。"很好",说上校教皇,"你可以去溜冰场和明天帮威尔莫特"。第二天我去了自行车溜冰场,发现威尔莫特想要的东西是一个人教初学者要骑。我从来没有参加过一辆自行车在我的生命也曾非常接近,但在几个小时,我已经学会了骑自行车自己教其他人。第二天 Wilmot 先生付我一美元。他没说什么关于我回来第二天早上,但又去上班,非常害怕我会告诉我不需要。后那 Wilmot 先生并不确切地聘用我,但他忘了要履行我,和我每一天回来,去工作。在结束了一周上校教皇派对我来说,我掌管该住宅区的溜冰场。上校教皇是一个人看着他的工人。当感觉到一名年轻男子会有机会跟他没被弄错了。他常说"水会发现它的水平",和盯着我们。一天,他把我叫进他的办公室,问我,是否我可以编辑一本杂志。"是的先生。"我迅速回答。我记得它闪过脑海我可以做任何我把放在 — — 并且远洋轮船运行所必需的要是我能以某种方式设法做到。我可以学着做到边干边学。我回答尽快,因为我能从我的口中,害怕上校会改变他的想法之前我能出去他们, 的话。这是我如何得到我的第一份工作。有永远不会是布莱德 (?) 自从我获得它的原因,其中一个是。我已经"愿意清洗窗户和擦洗地板"。我已经做好了一切准备。
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (китайский) 2:[копия]
Скопировано!
寻找工作(SS竹)我到波士顿那天深夜,并获得了在南站。我知道没有人在波士顿,除了班纳特小姐。她住在萨默维尔,我马上开始了对萨默维尔。班纳特小姐和她的家人做了所有他们可以让我舒服,帮助我让自己建立的以某种方式。我只有6美元,他们的热情是最重要的给我。在波士顿的工作我的第一个申请是按照我自己的想法。在西方国家的每个孩子知道教皇制造公司,该公司生产的自行车。当我出版了我的第一部作品“西方学院新闻学史”教皇公司给了我一个广告,这似乎是某种形式的“连接”。所以我决定去教皇制造公司的办事处,要求工作。我走进办公厅,说,我想公司的总裁。“上校教皇?”问店员。我回答说,“是的,上校教皇” 我被带到上校教皇。谁当时警报精力充沛的人的39。我告诉上校教皇,通过引进的方式,他曾经给我一个广告的一小我的书出版了,我一直是学院的编辑工作,并出。我想要的是工作,我想是很糟糕。他说他很抱歉,但他们被解雇的手。我仍然挂在。在我看来,这一切都会好起来了我,如果我不得不走出那个房间没有工作。我问他,如果没有任何东西,我可以做。我语重心长地让他看我的急剧下降。“愿意洗窗和擦洗地板?”他问。我告诉他,我是,他转向他的职员之一。“有威尔莫特人了还帮他在市中心溜冰场吗?“他问道。店员说,他认为没有。“很好”,说教皇上校,“你可以去溜冰场,并帮助了威尔莫特为明天”。第二 ​​天,我去了自行车场和发现什么威尔莫特想要的是一个人教初学者乘坐。我从来没有在我的生命也永远非常接近的自行车,但在几个小时里,我学会了骑自行车我和教其他人。第二 ​​天,威尔莫特先生付给我一块钱。他没有说我第二天早上回来什么,但我来了,上班去了,很害怕,我会告诉我没有必要的。之后,威尔莫特先生并没有完全搞我,但他忘了我放电,我回来了每天上班去了。在本周上校教皇派遣对我和我放置负责住宅区溜冰场的结束。教皇上校是一个男人谁看了他的工人。我没有搞错,当我觉得一个年轻男子将同他一个机会。他常说的“水会发现它的水平”,并且一直在观察我们。有一天,他把我叫到他的办公室,问我是否可以编辑一本杂志。“是的,先生。”我赶紧回答。我记得在我的脑海,我可以做任何事情,我把在闪现-如果我被要求运行的海船上,我可以以某种方式做到这一点。我能学会做它,因为我跟着去了。我以最快的速度,我可以拿到出来的话我的嘴,怕会上校他改变主意之前,我可以把他们救出来的回答,这是我得到了我的第一份工作。我从来没有流血(??)自从那一个,为什么我得到了它是原因。我一直“舍得洗窗和擦洗地板”。我已经做好了一切准备。
















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (китайский) 3:[копия]
Скопировано!
找工作(S.S. McClure)

我到达波士顿的那晚,到达南站。我知道没有人在波士顿除了班纳特小姐。她住在萨默维尔,我立即开始了萨默维尔。班纳特小姐和她的家人做了他们能做的一切让我舒服的,帮我把自己以某种方式建立。我只有六美元,他们的热情是最重要的我。
我在波士顿工作的首次应用是在与自己的想法一致。在西方国家,每一个男孩都知道教皇的制造公司,生产的自行车。当我出版了我的第一工作”历史的西方学院新闻“教皇的公司给了我一个广告,这似乎是一个“连接”的一种。所以我决定去教皇的制造公司的办公室,要找一份工作。我走进办公室,说,我想这家公司的总裁。
上校教皇?“问店员。
我回答,“是的,上校
教皇”我被带到了上校的教皇。当时三十九警报,精力充沛的人。我告诉上校教皇,通过介绍的方式,他曾经给了我一个小本子我曾刊登了一则广告,我是一个大学的编辑和失业。我想的是工作,我非常希望。
他说他很抱歉,但他们被解雇的手。我仍然挂在。在我看来,一切都与我,如果我不得不离开那房间没有工作。我问他,如果没有什么我能做的一切。我的真诚使他看我地。
“愿意洗窗户,擦地板?”他问。
我告诉他,他把他的一个职员。
”威尔莫特有人还帮助他在市中心的溜冰场?”他问。
店员说他没有想到。
“很好”,上校说教皇,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: