The young man in the chocolate-brown suit sat down at the table, where перевод - The young man in the chocolate-brown suit sat down at the table, where русский как сказать

The young man in the chocolate-brow

The young man in the chocolate-brown suit sat down at the table, where the girl with the artificial camellia had been sitting for forty minutes.

"Guess I must be late," he said. "Sorry you been waiting."

"Oh, goodness!" she said. "I just got here myself, just about a second ago. I simply went ahead and ordered because I was dying for a cup of tea. I was late, myself. I haven't been here more than a minute."

"That's good," he said. "Hey, hey, easy on the sugar — one lump is fair enough. And take away those cakes. Terrible! Do I feel terrible!"

"Ah," she said, "you do? Ah. Wha.dda matter?"

"Oh, I'm ruined," he said. "I'm in terrible shape."

"Ah, the poor boy," she said. "Was it feelin' mizzable? Ah, and it came way up here to meet me! You shouldn't have done that — I'd have understood. Ah, just think of it coming all the way up here when it's so sick!"

"Oh, that's all right," he said. "I might as well be here as any place else. Any place is like any other place, the way I feel today. Oh, I'm all shot."

"Why, that's just awful," she said. "Why, you poor sick thing. Goodness, I hope it isn't influenza. They say there's a lot of it around."

"Influenza!" he said. "I wish that was all I had. Oh, I'm poisoned. I'm through. I'm off the stuff for life. Know what time I got to bed? Twenty minutes past five, A. M., this morning. What a night! What an evening!"

"I thought," she said, "that you were going to stay at the office and work late. You said you'd be working every night this week."

"Yeah, I know," he said. "But it gave me the jumps, thinking about going down there and sitting at that desk. I went up to May's — she was throwing a party. Say, there was somebody there said they knew you."

"Honestly?" she said. "Man or woman?"

"Dame," he said. "Name's Carol McCall. Say, why haven't I been told about her before? That's what I call a girl. What a looker she is!"

"Oh, really?" she said. "That's funny — I never heard of anyone that thought that. I've heard people say she was sort of nice-looking, if she wouldn't make up so much. But I never heard of anyone that thought she was pretty."

"Pretty is right," he said. "What a couple of eyes she's got on her!"

"Really?" she said. "I never noticed them particularly. But I haven't seen her for a long time—sometimes people change, or something."

"She says she used to go to school with you," he said. "Well, we went to the same school," she said. "I simply happened to go to public school because it happened to be right near us, and Mother hated to have me .crossing streets. But she was three or four classes ahead of me. She's ages older than I am."

"She's three or four classes ahead of them all," he said. "Dance! Can she step! 'Burn your clothes, baby,' I kept telling her. I must have been fried pretty

"I was out dancing myself, last night," she said. "Wally Dillon and I. He's just been pestering me to go out with him. He's the most wonderful dancer. Goodness! I didn't get home till I don't know what time. I must look just simply a wreck. Don't I?"

"You look all right," he said.

"Wally's crazy," she said. "The things he says! For some crazy reason or other, he's got it into his head that I've got beautiful eyes, and, well, he just kept talking about them till I didn't know where to look, I was so embarrassed. I got so red, I thought everybody in the place would be looking at me. I got just as red as a brick. Beautiful eyes! Isn't he crazy?"

"He's all right," Jie said. "Say, this little McCall girl, she's had all kinds of offers to go into moving pictures. 'Why don't you go ahead and go?' I told her. But she says she doesn't feel like it."

"There was a man up at the lake, two summers ago," she said. "He was a director or something with one of the big moving-picture people — oh, he had all kinds of influence! — and he used to keep insisting and insisting that I ought to be in the movies. Said I ought to be doing sort of Garbo parts. I used to just laugh at him. Imagine!"

"She's had about a million offers," he said. "I told her to go ahead and go. She keeps getting these offers all the time."

"Oh, really?" she said. "Oh, listen, I knew I had something to ask you. Did you call me up last night, by any chance?"

"Me?" he said. "No, I didn't call you."

"While I was out, Mother said this man's voice kept calling up," she said. "I thought maybe it might be you, by some chance. I wonder who it could have been. Oh — I guess I know who it was. Yes, that's who it was!"

"No, I didn't call you," he said. "I couldn't have seen a telephone, last night. What a head I had on me, this morning! I called Carol up, around ten, and she said she was feeling great. Can that girl hold her liquor!"

"It's a funny thing about me," she said. "It just makes me feel sort of sick to see a girl drink. It's just something in me, I guess. I don't mind a man so much, but it makes me feel perfectly terrible to see a girl get intoxicated. It's just the way I am, I suppose."

"Does she carry it!" he said. "And then feels great the next day. There's a girl! Hey, what are you doing there? I don't want any more tea, thanks. I'm not one of these tea boys. And these tea rooms give me the jumps. Look at all those old dames, will you? Enough to give you the jumps."

"Of course, if you'd rather be some place, drinking, with I don't know what kinds of people," she said, "I'm sure I don't see how I can help that. Goodness, there are enough people that are glad enough to take me to tea. I don't know how many people keep calling me up and pestering me to take me to tea. Plenty of people!"

"All right, all right, I'm here, aren't I?" he said. "Keep your hair on."

"I could name them all day," she said.

"All right," he said. "What's there to crab about?"

"Goodness, it isn't any of my business what you do," she said.

-"But I hate to see you wasting your time with people that aren't nearly good enough for you. That's all."

"No need worrying over me," he said. "I'll be all right. Listen. You don't have to worry."

"It's just I don't like to see you wasting your time," she said, "staying up all night and then feeling terribly the next day. Ah, I was forgetting he was so sick. Ah, I was mean, wasn't I, scolding him when he was so mizzable. Poor boy. How's he feel now?"

"Oh, I'm all right," he said. "I feel fine. You want anything else? How about getting a check? I got to make a telephone call before six."

"Oh, really?" she said. "Calling up Carol?"

"She said she might be in around now," he said,

"Seeing her tonight?" she said.

"She's going to let me know when I call up," he said. "She's probably got about a million dates. Why?"

"I was just wondering," she said. "Goodness, I've got to fly! I'm having dinner with Wally, and he's so crazy, he's probably there now. He's called me up about a hundred times today."

"Wait till I pay the check," I said, "and I'll put you on a bus."

"Oh, don't bother," she said. "It's right at the corner. I've got to fly. I suppose you want to stay and call up your friend from here?"

"Ws an idea," he said. "Sure you'll be all right?"

"Oh, sure," she said. Busily she gathered her gloves and purse, and left her chair. He rose, not quite fulty, as she stopped beside him.

"When'll I see you again?" she said.

"I'll call you up," he said. "I'm all tied up, down at the office and everything. Tell you what I'll do. I'll give you a ring."

"Honestly, I have more dates!" she said. "It's terrible. I don't know when I'll have a minute. But you call up, will you?"

"I'll do that," he said. "Take care of yourself."

"You take care of yourself," she said. "Hope you'll feel all right."

"Oh, I'm fine," he said. "Just beginning to come back to life,"

"Be sure and let me know how you feel," she said. "Will you? Sure, now? Well, good-bye. Oh, have a good time tonight!"

"Thanks," he said. "Hope you have a good time, too."

"Oh, I wilt," she said, "I expect to. I've got to rush! Oh, I nearly forgot! Thanks ever so much for the tea. It was lovely."

"Be yourself, will you?" he said.

"It was," she said "Well. Now don't forget to call me up, will you? Sure? Well, good-by."

"Solong," he said.

She walked on down the little line between the blue-painted tables.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
The young man in the chocolate-brown suit sat down at the table, where the girl with the artificial camellia had been sitting for forty minutes."Guess I must be late," he said. "Sorry you been waiting.""Oh, goodness!" she said. "I just got here myself, just about a second ago. I simply went ahead and ordered because I was dying for a cup of tea. I was late, myself. I haven't been here more than a minute.""That's good," he said. "Hey, hey, easy on the sugar — one lump is fair enough. And take away those cakes. Terrible! Do I feel terrible!""Ah," she said, "you do? Ah. Wha.dda matter?""Oh, I'm ruined," he said. "I'm in terrible shape.""Ah, the poor boy," she said. "Was it feelin' mizzable? Ah, and it came way up here to meet me! You shouldn't have done that — I'd have understood. Ah, just think of it coming all the way up here when it's so sick!""Oh, that's all right," he said. "I might as well be here as any place else. Any place is like any other place, the way I feel today. Oh, I'm all shot.""Why, that's just awful," she said. "Why, you poor sick thing. Goodness, I hope it isn't influenza. They say there's a lot of it around.""Influenza!" he said. "I wish that was all I had. Oh, I'm poisoned. I'm through. I'm off the stuff for life. Know what time I got to bed? Twenty minutes past five, A. M., this morning. What a night! What an evening!""I thought," she said, "that you were going to stay at the office and work late. You said you'd be working every night this week.""Yeah, I know," he said. "But it gave me the jumps, thinking about going down there and sitting at that desk. I went up to May's — she was throwing a party. Say, there was somebody there said they knew you.""Honestly?" she said. "Man or woman?""Dame," he said. "Name's Carol McCall. Say, why haven't I been told about her before? That's what I call a girl. What a looker she is!""Oh, really?" she said. "That's funny — I never heard of anyone that thought that. I've heard people say she was sort of nice-looking, if she wouldn't make up so much. But I never heard of anyone that thought she was pretty.""Pretty is right," he said. "What a couple of eyes she's got on her!""Really?" she said. "I never noticed them particularly. But I haven't seen her for a long time—sometimes people change, or something.""She says she used to go to school with you," he said. "Well, we went to the same school," she said. "I simply happened to go to public school because it happened to be right near us, and Mother hated to have me .crossing streets. But she was three or four classes ahead of me. She's ages older than I am.""She's three or four classes ahead of them all," he said. "Dance! Can she step! 'Burn your clothes, baby,' I kept telling her. I must have been fried pretty"I was out dancing myself, last night," she said. "Wally Dillon and I. He's just been pestering me to go out with him. He's the most wonderful dancer. Goodness! I didn't get home till I don't know what time. I must look just simply a wreck. Don't I?""You look all right," he said."Wally's crazy," she said. "The things he says! For some crazy reason or other, he's got it into his head that I've got beautiful eyes, and, well, he just kept talking about them till I didn't know where to look, I was so embarrassed. I got so red, I thought everybody in the place would be looking at me. I got just as red as a brick. Beautiful eyes! Isn't he crazy?""He's all right," Jie said. "Say, this little McCall girl, she's had all kinds of offers to go into moving pictures. 'Why don't you go ahead and go?' I told her. But she says she doesn't feel like it.""There was a man up at the lake, two summers ago," she said. "He was a director or something with one of the big moving-picture people — oh, he had all kinds of influence! — and he used to keep insisting and insisting that I ought to be in the movies. Said I ought to be doing sort of Garbo parts. I used to just laugh at him. Imagine!""She's had about a million offers," he said. "I told her to go ahead and go. She keeps getting these offers all the time.""Oh, really?" she said. "Oh, listen, I knew I had something to ask you. Did you call me up last night, by any chance?""Me?" he said. "No, I didn't call you.""While I was out, Mother said this man's voice kept calling up," she said. "I thought maybe it might be you, by some chance. I wonder who it could have been. Oh — I guess I know who it was. Yes, that's who it was!""No, I didn't call you," he said. "I couldn't have seen a telephone, last night. What a head I had on me, this morning! I called Carol up, around ten, and she said she was feeling great. Can that girl hold her liquor!""It's a funny thing about me," she said. "It just makes me feel sort of sick to see a girl drink. It's just something in me, I guess. I don't mind a man so much, but it makes me feel perfectly terrible to see a girl get intoxicated. It's just the way I am, I suppose.""Does she carry it!" he said. "And then feels great the next day. There's a girl! Hey, what are you doing there? I don't want any more tea, thanks. I'm not one of these tea boys. And these tea rooms give me the jumps. Look at all those old dames, will you? Enough to give you the jumps.""Of course, if you'd rather be some place, drinking, with I don't know what kinds of people," she said, "I'm sure I don't see how I can help that. Goodness, there are enough people that are glad enough to take me to tea. I don't know how many people keep calling me up and pestering me to take me to tea. Plenty of people!""All right, all right, I'm here, aren't I?" he said. "Keep your hair on.""I could name them all day," she said."All right," he said. "What's there to crab about?""Goodness, it isn't any of my business what you do," she said.-"But I hate to see you wasting your time with people that aren't nearly good enough for you. That's all.""No need worrying over me," he said. "I'll be all right. Listen. You don't have to worry.""It's just I don't like to see you wasting your time," she said, "staying up all night and then feeling terribly the next day. Ah, I was forgetting he was so sick. Ah, I was mean, wasn't I, scolding him when he was so mizzable. Poor boy. How's he feel now?""Oh, I'm all right," he said. "I feel fine. You want anything else? How about getting a check? I got to make a telephone call before six.""Oh, really?" she said. "Calling up Carol?""She said she might be in around now," he said,"Seeing her tonight?" she said."She's going to let me know when I call up," he said. "She's probably got about a million dates. Why?""I was just wondering," she said. "Goodness, I've got to fly! I'm having dinner with Wally, and he's so crazy, he's probably there now. He's called me up about a hundred times today.""Wait till I pay the check," I said, "and I'll put you on a bus.""Oh, don't bother," she said. "It's right at the corner. I've got to fly. I suppose you want to stay and call up your friend from here?""Ws an idea," he said. "Sure you'll be all right?""Oh, sure," she said. Busily she gathered her gloves and purse, and left her chair. He rose, not quite fulty, as she stopped beside him."When'll I see you again?" she said."I'll call you up," he said. "I'm all tied up, down at the office and everything. Tell you what I'll do. I'll give you a ring."
"Honestly, I have more dates!" she said. "It's terrible. I don't know when I'll have a minute. But you call up, will you?"

"I'll do that," he said. "Take care of yourself."

"You take care of yourself," she said. "Hope you'll feel all right."

"Oh, I'm fine," he said. "Just beginning to come back to life,"

"Be sure and let me know how you feel," she said. "Will you? Sure, now? Well, good-bye. Oh, have a good time tonight!"

"Thanks," he said. "Hope you have a good time, too."

"Oh, I wilt," she said, "I expect to. I've got to rush! Oh, I nearly forgot! Thanks ever so much for the tea. It was lovely."

"Be yourself, will you?" he said.

"It was," she said "Well. Now don't forget to call me up, will you? Sure? Well, good-by."

"Solong," he said.

She walked on down the little line between the blue-painted tables.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Молодой человек в шоколадно-коричневый костюм сидел за столом, где девушка с искусственным камелии были сидя в течение сорока минут. "Наверное, я должен быть поздно", сказал он. "Жаль, что вы ждали." "О, благость!" она сказала. "Я только что получил здесь я, только около секунды назад. Я просто пошел вперед и приказал, потому что я был умереть за чашкой чая. Я опоздал, я сам. Я не был здесь больше, чем на минуту." "Это хорошо ," он сказал. "Эй, эй, просто на сахар - один комок справедливо достаточно и забрать эти пирожные Грозный ли я чувствую себя ужасно..!" "Ах," она сказала, "Ах ты Wha.dda значения?".? " О, я разрушил, "сказал он. "Я в ужасном состоянии." "Ах, бедный мальчик," сказала она. "Было ли это чувствую mizzable Ах, и он пришел вплоть здесь, чтобы встретиться со мной Вы не должны были этого делать?! -. Я понял Ах, просто думаю, что это прибывает всю дорогу сюда, когда это так больно! "" О, все в порядке, "сказал он. "Я мог бы также быть здесь, как и любой другое место. Любое место, как в любом другом месте, то, как я чувствую сегодня. О, я все выстрел." "Почему, это просто ужасно", сказала она. "Почему вы бедный больной вещь. Благо, я надеюсь, что это не грипп. Они говорят, что есть многое из этого вокруг." "Грипп!" он сказал. "Я хочу, чтобы все, что я имел. О, я отравлен. Я до конца. Я от вещи для жизни. Знайте, что раз я получил в постель? Двадцать минут шестого, М., сегодня утром. Что ночь! Какой вечер! "" Я подумал: "она сказала," что вы собираетесь остаться в офисе и работать поздно. Ты сказал, что будет работать каждую ночь на этой неделе. "" Да, я знаю, "он сказал. ". Но он дал мне скачки, думая о поездке туда и сидеть за этим столом я подошел к Мэй - она устраивает вечеринку Скажем, кто-то там был там сказал, что они знали, тебя.." "Честно говоря"? она сказала. "Мужчина или женщина?" "Дам", сказал он. "Зовут Кэрол Маккол. Скажи, почему я не сказали о ее раньше? Это то, что я называю девушка. Что красавица она!" "Ну, на самом деле?" она сказала. "Это забавно - я никогда не слышал, чтобы кто то думал, что я слышал, как люди говорят, что она была своего рода симпатичная, если она не будет делать так много, но я никогда не слышал, чтобы кто что подумал, что она красивая..." "Довольно верно," сказал он. "То, что пара глаз у нее есть на ней!" "Действительно?" она сказала. "Я никогда не замечал их особенно. Но я не видел ее в течение длительного времени, иногда люди меняются, или что-то." "Она говорит, что она ходила в школу с вами", сказал он. "Ну, мы пошли в ту же школу," сказала она. "Я просто случилось, чтобы перейти к государственной школе, потому что она оказалась прямо рядом с нами, и мать ненавидела, чтобы меня .crossing улицы. Но ей было три или четыре класса впереди меня. Возрастов она старше, чем я." "Она три или четыре класса впереди всех ", сказал он. "Dance! Может ли она выйти! Записывайте одежду, ребенок," Я продолжал говорить ей. Я должен был жареный довольно "я на танцы себя, прошлой ночью," сказала она. "Уолли Диллон и я Он только что приставал мне выйти с ним. Он самый замечательный танцор. Боже! Я не вернусь домой, пока я не знаю, в какое время. Я должен выглядеть просто крушение. Не так ли? "" Ты выглядишь хорошо, "сказал он." Уолли с ума, "сказала она." То, что он говорит! По какой-то сумасшедшей причине или другой, он получил его в голову, что я получил красивые глаза, и, ну, он просто продолжал говорить о них, пока я не знаю, где искать, я был так смущен. Я так красный, я думал, что все на месте будет смотреть на меня. Я получил как красный, как кирпич. Красивые глаза! Разве он не сошел с ума? "" Он все в порядке, "сказал Джи." Скажите, это мало Макколл девушка, она была все виды предложений, чтобы пойти в движущихся картинок. "Почему бы вам не пойти дальше и идти?" Я сказал ей. . Но она говорит, что не чувствует, как его "" Был человек до на берегу озера, два года назад, "сказала она" Он был директором или что-то с одним из крупных движущимся изображения людей -. О, он были все виды воздействия! - И он использовал, чтобы настаивать и настаивать, что я должен быть в кино. Сказал, что я должен делать то Гарбо частей. Я просто смеяться над ним. Представьте себе,! "" Она была около миллиона предложений, "сказал он." Я сказал ей, чтобы идти вперед и идти. Она становится все эти предложения все время. "" О, на самом деле? ", Сказала она." О, слушай, я знал, что я что-то спросить вас. Вы звонили мне вчера вечером, случайно? "" Я? ", Сказал он." Нет, я не призываю вас. "" В то время как я был, мама сказала голос этого человека хранится вызова, "сказала она. "Я думал, может быть, это может быть, вы, если вдруг. Интересно, кто бы это мог быть. О - Я думаю, я знаю, кто это был. Да, вот кто это был! "" Нет, я не призываю вас, "сказал он." Я не мог видеть телефон, прошлой ночью. Что голова у меня была на мне, это утро! Я позвонил Кэрол вверх, около десяти, и она сказала, что чувствую себя великолепно. Может, что девушка держать ее напиток! "" Это смешно, что обо мне ", сказала она." Это просто заставляет меня чувствовать себя своего рода больным, чтобы увидеть девушка напиток. Это просто что-то во мне, я думаю. Я не против человека, так много, но это заставляет меня чувствовать себя совершенно ужасно видеть девушка получить состоянии алкогольного опьянения. Это просто так, как я, я предполагаю. "Сказал" ли она носить его! "Он". А потом чувствует себя прекрасно на следующий день. Там девочка! Эй, что вы там делаете? Я не хочу больше чаю, спасибо. Я не один из этих чайных мальчиков. И эти чайные комнаты дают мне прыжков. Посмотрите на всех этих старых дам, будете ли вы? Достаточно, чтобы дать вам прыжки. "" Конечно, если вы предпочитаете быть какое-то место, пить, с Я не знаю, какие люди, "сказала она," я уверен, что я не вижу, как я может с этим поделать. Боже, есть достаточно людей, которые являются достаточно рад принять меня на чай. Я не знаю, как много людей звонят мне и приставал меня, чтобы взять меня к чаю. Много людей! "" Ладно, ладно, я здесь, не так ли? "Сказал он." Держите волосы на. "" Я мог бы назвать их весь день, "сказала она." Ладно, " ., сказал он "? Что там краба о" "Боже, это не мое дело, что вы делаете," сказала она. - "Но я не хочу видеть вас тратить свое время с людьми, которые не достаточно хорошо для тебя. Вот и все. "" Нет необходимости беспокоиться за меня, "сказал он." Я буду все в порядке. Слушать. Вы не должны волноваться. "" Это просто я не люблю, чтобы вы тратите свое время, "сказала она," ложиться спать всю ночь, а затем чувство страшно на следующий день. Ах, я и забыл он был так болен. Ах, я был средним, не я, ругая его, когда он был так mizzable. Бедный мальчик. Как он себя сейчас чувствуешь? "" О, я в порядке ", сказал он." Я чувствую себя прекрасно. Вы хотите что-нибудь еще? Как о получении чек? Я должен сделать телефонный звонок, прежде чем шесть. "" О, на самом деле? ", Сказала она." Вызов Кэрол? "" Она сказала, что может быть в вокруг теперь, "сказал он," Видя ее сегодня вечером? "Она сказала." Она собирается, дайте мне знать, когда я называю, "сказал он." Она, вероятно, получил около миллиона даты. Почему? "" Мне было просто интересно, "сказала она." Боже мой, я должен летать! Я обедал с Уолли, и он так с ума, он, вероятно, сейчас там. Он позвонил мне около ста раз сегодня. "" Подождите, пока я оплатить чек, "я сказал," и я посажу тебя на автобус. "" О, не беспокойтесь, "сказала она." Это правильно в углу. Я должен летать. Я полагаю, вы хотите, чтобы остаться и вызвать ваш друг здесь? "" Ws идею, "сказал он." Конечно, вы будете все в порядке? "" Да, конечно ", сказала она. Деловито она собрала свои перчатки и кошелек и оставил свое кресло. Он поднялся, не совсем fulty, когда она остановилась рядом с ним. "Я When'll видеть вас снова?", сказала она. "Я позвоню тебе," сказал он. "Я все связаны вверх, вниз в офисе, и все. Скажите, что я буду делать. Я дам тебе кольцо. "" Честно говоря, у меня есть еще даты! "Сказала она." Это ужасно. Я не знаю, когда я буду иметь минуту. Но вы вызовите, не так ли? "" Я сделаю это ", сказал он." Береги себя. "" Вы заботиться о себе, "сказала она." Надеюсь, что вы будете чувствовать себя хорошо. "" О я в порядке ", сказал он." Просто начал возвращаться к жизни, "" Будьте уверены, и дайте мне знать, как вы себя чувствуете, "сказала она." Будете ли вы? Конечно, в настоящее время? Ну, до свидания. О, иметь хорошее время сегодня вечером! "" Спасибо, "сказал он." Надеюсь, у вас есть хорошее время, слишком. "" О, я хочешь, "она сказала," я ожидаю. Я должен спешить! О, чуть не забыл! Благодаря очень много для чая. Это было прекрасно. "" Будь самим собой, не так ли? "Сказал он." Это было, "сказала она" Ну. Теперь не забудьте позвонить мне, не так ли? Конечно? Ну, хорошо-с. "" Solong, "сказал он. Она шла вниз по маленькой линии между сине-окрашенные таблицы.

























































































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
молодой человек в коричневом костюме шоколада, сел за стол, где девочка с искусственным камелия сидевших за сорок минут.

", полагаю, я должен быть поздно", - сказал он.жаль, что вы ждали ".

" о боже! "она говорит, ".я сама только что пришла, буквально секунду назад.я просто пошел вперед и приказал, потому что я умирал за чашкой чая.я опоздала, я сам.я не была здесь более чем на минуту.

"это хорошо", - сказал он.эй, эй, полегче на сахар - один кусочек, это справедливо.и уберите эти торты.ужасно!я чувствую себя ужасно! "

"ах", - сказала она, - "?а.wha.dda вопрос? "

"о, я пропал", - сказал он.я в ужасном состоянии ".

" ах, бедный мальчик ", - сказала она.это чувство mizzable?ах, и он пришел сюда, чтобы встретиться со мной!тебе не следовало это делать - я бы понял.ах, думаю, поступают сюда, когда он так достали! "

"всё в порядке", - сказал он.я могу быть здесь, как и в любом другом месте.любое место, как любое другое место, то, как я себя чувствую сегодня.о, я застрелил ".

" почему, это просто ужасно ", - говорит она.почему, ты бедный больной вещь.боже, я надеюсь это не грипп.говорят, что есть много вокруг ".

" грипп! "он сказал ".хотел бы я, чтобы это было все, что у меня было.о, я отравлен.я ухожу.я пойду вещи для жизни.знаешь, когда у меня в постель?двадцать минут пять, A. M. этим утром.какая ночь!какой вечер! "

"я думал", - говорит она, - что ты собирался остаться в офисе и работать допоздна.ты сказал, что будешь работает каждую ночь на этой неделе.

"да,я знаю ", - сказал он.но он дал мне прыгает, собираешься пойти туда и, сидя на столе.я пошел в мае - ей вечеринку.скажем, кто - то там сказали, что они знали, что ты ".

" честно? "она говорит, ".мужчина или женщина?

"дама", - сказал он.имя кэрол макколл.скажи, почему мне не сказали, что о ней раньше?вот, что я называю девушка.обалдеть она! "

", правда?"она сказала".забавно, я никогда не слышал, кто - то думал, что.я слышал, люди говорят, что она была такой хорошенькой, если бы она не так много.но я никогда не слышал, кто - то думал, что она была довольно ".

" очень хорошо ", - сказал он.то, что еще пару глаз, она есть на нее! "

"правда?"она говорит, ".я никогда не замечал их особенно.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: