I have just returned to the UK after a year living abroad in France. S перевод - I have just returned to the UK after a year living abroad in France. S русский как сказать

I have just returned to the UK afte

I have just returned to the UK after a year living abroad in France. Something that really struck me while I was away from home was the fact that very often the people I met would talk about ‘stereotypes’. It is inevitable when you meet someone who comes from a foreign country that your mind evokes associations and compares that person with the stereotypes connected with their country and culture. Many believe that there’s no smoke without fire and so if a stereotype exists, it must be based on truth. I feel that thinking about ‘stereotypes’ is an interesting way to look at differences between different cultures and countries, but of course many should be taken with a pinch of salt! Here are my top 5 favourite stereotypes about British people and whether or not I think they are true or false!

1) British people drink a lot of tea
TRUE! I have to say that this stereotype, in my experience, is definitely based on reality. Although I myself am not a fanatical tea-drinker, my sister has been known to drink around 6 mugs of tea per day! British people tend to offer a cup of tea (or a ‘cuppa’) whenever a guest arrives regardless of the time of day; and always if someone is upset or needs cheering up. With a mug of steaming tea in their hands, a British person can’t help but feel at home.

2) British people have a ‘stiff upper lip’
This is a common conception that British people traditionally do not express emotions or talk about how they feel openly. However, I have found that, as is the case in most cultures, it is a question of individuals. Some people are naturally at ease discussing their feelings, and others prefer to keep their personal life private. In my experience wherever you live it takes time to build up a friendship in which people feel confident about confiding in each other.

3) British people like to talk about the weather
TRUE! In the town where I grew up most conversations would start with a comment about the weather, especially if you did not know the person very well. This is called ‘small talk’. Frequent comments about the weather include, “It’s a beautiful day today isn’t it?! Make sure you make the most of it!” or “It has been raining cats and dogs all morning!” British people, in my experience, could make complaining about the weather into an Olympic sport!

4) British food is not good
During my year abroad I met many people who often cited this stereotype about British food. My opinion is that it is simply a case of what you are used to and personal taste. Traditionally, British food is very warming comfort food. Good examples are steak and ale pie, toad in the hole (this is a dish of sausages served in a baked batter) and, of course, fish and chips. Now however visitors to the UK will find a wide range of different cuisines available on the high streets of British cities from Indian restaurants to Japanese sushi bars.

5) British people are very polite
My French friends would often find it funny how often I would apologise for myself or the fact that I would repeat ‘please’ and ‘thank yous’ in a conversation. Even I described myself as 'very British'. However I find that in every country you will come across very polite people and less polite people. A lot of the time there are simply different perceptions of what is ‘polite’ and what is ‘rude’ across cultures but this (although sometimes embarrassing!) can be a fascinating journey of discovery!
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Я только что вернулся в Великобританию после года, проживающих за рубежом, во Франции. То, что действительно поразило меня, когда я был вдали от дома, было то, что очень часто люди, которых я встретил бы говорить о «стереотипы». Это неизбежно, когда вы встречаете кого-то, кто приходит из другой страны, что ваш разум вызывает ассоциации и сравнивает это лицо с стереотипов, связанных с их страной и культурой. Многие считают, что нет дыма без огня, и так если существует стереотип, он должен основываться на правде. Я чувствую, что думать о «стереотипы» интересный способ взглянуть на различия между различными культурами и странами, но конечно многие должны быть приняты с щепоткой соли! Вот мои Топ 5 любимых стереотипы о британских людях и или не думаю, что они истина или ложь!1) британские люди пьют много чаяПРАВДА! Я должен сказать, что этот стереотип, в моем опыте, безусловно основана на реальности. Хотя я сам не фанатичной пьет чай, моя сестра было известно, пить около 6 кружки чая в день! Британские люди, как правило, предлагают чашку чая (или cuppa) всякий раз, когда гость прибывает независимо от времени суток; и всегда, если кто-то расстроен или потребности, повеселев. С кружкой дымящегося чая в их руках британский человек не может помочь, но чувствовать себя как дома.2) британские люди имеют «молодцом»Это общее зачатие что британские люди традиционно не выражают эмоции или говорить о том, как они чувствуют себя открыто. Однако я обнаружил, что, как и в большинстве культур, это вопрос лиц. Некоторые люди, естественно, непринужденно обсуждали свои чувства, а другие предпочитают, чтобы сохранить свою личную жизнь частных. В моем опыте везде, где вы живете требуется время, чтобы укрепить дружбу, в которой люди чувствуют себя уверенно ярь друг в друге.3) британские люди любят говорить о погодеПРАВДА! В городе, где я вырос большинство разговоров начнется с комментарием о погоде, особенно если вы не знаете, человек очень хорошо. Это называется «small talk». Частые комментарии по поводу погоды включают, «это прекрасный день сегодня не так?! Убедитесь, что вы делаете большую часть его!» или «Это льет все утро!» Британский народ, по моему опыту, может сделать жаловаться о погоде в олимпийский вид спорта!4) британская еда не является хорошимВо время моего года за границей я встретил много людей, которые часто приводят этот стереотип о британской кухни. Мое мнение таково, что это просто случай того, что вы привыкли к и личного вкуса. Традиционно, Британская еда очень потепления комфорт пищи. Хорошими примерами являются стейк и пирог ale, жаба в отверстие (это блюдо Сосиски, служил в запеченное тесто) и, конечно же, рыба и чипсы. Однако теперь посетители Великобритании найдете широкий спектр различных кухонь доступны на высоких улицах британских городов из индийских ресторанов японских суши-баров.5) британские люди очень вежливоМои французские друзья часто считали бы смешно как часто я бы извиниться за себя или то, что я хотел бы повторить «пожалуйста» и «поблагодарить yous» в разговоре. Даже я описал себя как «очень British». Однако я считаю, что в каждой стране, вы придете через очень вежливые люди и менее вежливые люди. Много раз, когда есть просто разные представления о что «вежливо» и что «грубо» между культурами, но это (хотя иногда неловко!) может быть увлекательное путешествие открытий!
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Я только что вернулся в Великобританию , после того, как год , проживающих за рубежом во Франции. Что - то , что действительно поразило меня , когда я был вдали от дома , был тот факт , что очень часто люди , которых я встретил бы говорить о «стереотипов». Это неизбежно , когда вы встречаете кого - то , кто приходит из чужой страны , что ваш ум вызывает ассоциации и сравнивает , что человек с стереотипов , связанных с их страной и культурой. Многие считают , что нет дыма без огня , и поэтому , если существует стереотип, она должна быть основана на истине. Я чувствую , что думает о «стереотипов» интересный способ взглянуть на различия между различными культурами и странами, но, конечно , многие из них должны быть приняты с щепоткой соли! Вот мои лучшие 5 любимых стереотипы о британских людей , и является ли или нет , я думаю , что они являются истинными или ложными!

1) Британские люди пьют много чая
ИСТИНА! Я должен сказать , что этот стереотип, по моему опыту, это , безусловно , основаны на реальности. Хотя я сам не являюсь фанатичным чай пьет, моя сестра была известна пить около 6 кружек чая в день! Британские люди , как правило, предлагают чашку чая (или '') чаю , когда гость приходит независимо от времени суток; и всегда если кто - то расстроен или нуждается в утешении. С кружкой горячего чая в руках, британский человек не может помочь , но чувствовать себя как дома.

2) Британские люди имеют "молодцом"
Это общая концепция , что британский народ традиционно не выражать эмоции или говорить о том , они чувствуют себя открыто. Тем не менее, я обнаружил , что, как это происходит в большинстве культур, это вопрос о лицах. Некоторые люди, естественно , непринужденно обсуждать свои чувства, а другие предпочитают держать свою личную жизнь частной. По моему опыту , где вы живете , что занимает много времени , чтобы построить дружбу , в которой люди чувствуют себя уверенно доверяя друг с другом.

3) Британский люди любят говорить о погоде
ИСТИНА! В городе , где я вырос большинство разговоров было бы начать с комментарием о погоде, особенно если вы не знаете человека , очень хорошо. Это называется "небольшой разговор". Частые комментарии о погоде включают в себя: "Это прекрасный день сегодня не так ли ?! Убедитесь , что вы делаете большую часть его! »Или« Это было льет как из ведра все утро! "Британский народ, в моем опыте, мог жаловаться на погоду в олимпийский вид спорта!

4) Британская пища не хорошо
во время моего год за границей я встретил много людей , которые часто цитируемые этот стереотип о британской еде. Мое мнение таково , что это просто случай того , что вы привыкли и личного вкуса. Традиционно, британская еда очень нагревая еду комфорта. Хорошими примерами являются стейк и эля пирог, жаба в отверстие (это блюдо из колбасок , подающихся в печеной кляре) и, конечно же , рыба и чипсы. Однако теперь посетители Великобритании найдут широкий выбор различных кухонь , доступных на высоких улицах британских городов от индийских ресторанов до японских суши - баров.

5) Британские люди очень вежливы
Мои французские друзья часто находят бы это смешно , как часто я хотел бы извиниться для себя или тот факт , что я хотел бы повторить "пожалуйста" и "спасибо Yous" в разговоре. Даже я описал себя как «очень British». Тем не менее я считаю , что в каждой стране вы столкнетесь с очень вежливых людей и менее вежливых людей. Много времени есть просто разные представления о чем «вежливым» , а что «груба» в разных культурах , но это (хотя иногда стыдно!) Может быть увлекательное путешествие открытий!
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
я только что вернулся в великобританию, после года, проживающих за рубежом, во франции.что - то, что действительно поразило меня, когда я был вдали от дома, было то, что очень часто люди, я встретил бы говорить о "стереотипов".это неизбежно, когда ты встречаешь кого - то, кто приезжает из других стран, что ваш разум вызывает ассоциации и сравнивает его с стереотипов, связанных с их страной и культурой.многие считают, что нет дыма без огня, и если стереотип существует, она должна основываться на правду.я чувствую, что думать о 'стереотипов "- интересный способ взглянуть на различия между различными культурами и странами, но, конечно, многие должны приниматься с щепоткой соли!вот мой топ - 5 любимых стереотипов в отношении британцев и или нет, я думаю, они правда или ложь!1) британцы пить много чаяправда!я должен сказать, что этот стереотип, по моему опыту, определенно, основанные на реальность.хотя я сам не являюсь фанатичной чай, моя сестра выпил около 6 чашки чая в день.британцы, как правило, предлагают чай (или "чай"), когда гость прибудет независимо от времени суток, и всегда, если кто - то расстроен или нужно подбадривать.с кружкой горячего чая в их руках, британец не могу помочь, но чувствую себя, как дома.2) британцы имеют "жесткая верхняя губа"это общее понятие, что британский народ традиционно не выражают эмоции или поговорить о том, как они считают, открыто.тем не менее, я обнаружил, что, как это имеет место в большинстве культур, речь идет о людях.некоторые люди, естественно, спокойно обсуждать свои чувства, и другие предпочитают держать их личной жизни частных.по моему опыту, где ты живешь, требуется время, чтобы создать дружбы, в котором люди доверяли доверяете друг другу.3) британцы хотели поговорить о погодеправда!в город, где я вырос, большинство разговоров бы начать с замечания о погоде, особенно, если вы не знаете его очень хорошо.это называется "разговор".частые замечания о погоде: "прекрасный день, не так ли?! убедитесь, не упускай!"или" дождь идет кошек и собак все утро!"британцы, по моему опыту, могли бы жаловаться на погоду в олимпийский вид спорта.4) британская еда - это не хорошов ходе моего год я встречал многих людей, которые часто называли этот стереотип о британской еды.я считаю, что это просто в том, что вы привыкли и вкуса.традиционно британская еда очень потепления здоровую еду.хорошие примеры стейк и эля пирог, жаба в яму (это блюдо колбасы, служил в печеной бей) и, конечно, рыбу и чипсы.в настоящее время посетителей в великобритании будет найти широкий спектр различных кухонь на главных улицах британских городов от индийские рестораны для японских суши - бары.5) британцев очень вежливымои друзья французы часто нахожу это смешным, как часто я хотел бы извиниться за себя и того, что я хотел бы повторить "пожалуйста" и "благодарю вас" в разговоре.даже я описал себя как "очень великобритании".поэтому я считаю, что в каждой стране, вы натолкнетесь на очень вежливый человек и менее вежливый человек.много времени, просто есть разные представления о том, что "вежливо" и что "грубо" между культурами, но это (хотя иногда стыдно!)может быть увлекательное путешествие открытия!
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: