A week of heavy reading had passed since the evening he first met Ruth перевод - A week of heavy reading had passed since the evening he first met Ruth русский как сказать

A week of heavy reading had passed


A week of heavy reading had passed since the evening he first met Ruth Morse, and still he did not dare to go and see her. He was afraid of making mistakes in speech and manners.
Martin tried to read books that required years of preparatory work. One day he read a book on philosophy, and the next day a book on art. He read poetry, he read books by Karl Marx. He did not understand what he was reading but he wanted to know. He had become interested in economy, industry and politics. He sat up in bed and tried to read, but the dictionary was in front of him more often than the book. He looked up so many new words that when he saw them again, he had forgotten their meaning and had to look them up again. He decided to write the words down in a note-book, and filled page after page with them. And still he could not understand what he was reading. Poetry was not so difficult. He loved poetry and beauty, and there he found beauty, as he found it in music.
At last Martin Eden had enough courage to go and see Ruth. She met him at the door herself and took him into the living-room. They talked first of the books he had borrowed from her, then of poets. He told her of his plans to educate himself.
"You should go back and finish grammar school, and then go through the high school and university," Ruth said.
"But that takes money," he said.
"Oh!" she cried. "I had not thought of that. But then you have relatives, somebody who could help you?"
He shook his head.
"My father and mother are dead. I've two sisters and some brothers,– I'm the youngest,– but they never helped anybody. The oldest died in India. Two are in South Africa now, and another is on a fishing-boat at sea. One is travelling with a circus. And I think I am just like them. I've taken care of myself since I was eleven – that's when my mother died. I think I must study by myself, and what I want to know is where to begin."
"I should say the first thing of all would be to get a grammar. Your grammar is not particularly
He got red. "I know I talk a lot of slang. I know words, picked them up from books, but I cannot say them correctly, so I don't use them."
"It isn't what you say, so much as how you say it. You don't mind my saying that, do you? I don't want to hurt you."
"No, no," he cried. "Tell me everything. I must know, and I had better hear it from you than from anybody else."
"Well, then, you say 'You was', it must be 'You were'. You say 'I seen' for 'I saw'."
"That is clear," said Martin. "I never thought of it before."
"You'll find it all in the grammar," she said and went to the bookcase. She took one of the books from the shelf and gave it to Martin.
Several weeks went by, during which Martin Eden studied his grammar and read books. During those weeks he saw Ruth five or six times and each time he learned something. She helped him with his English, corrected his pronunciation and taught him arithmetic.
Part II
A few months after Martin had started to educate himself, he had to go to sea again as all his money was spent. He went as a sailor on a ship that was going to the South Sea.
The captain of the ship had a complete Shakespeare, which he never read. Martin had washed his clothes for him and in return was allowed to read the books. For a time all the world took the form of Shakespearean tragedy or comedy; even Martin's thoughts were expressed in the language of Shakespeare. This trained his ear and gave him a feeling for good English.
The eight months were spent well; he learned to understand Shakespeare and speak correctly, and what was most important, he learned much about himself. Now he knew that he could do more than he had done. He wanted to show Ruth the beauty of the South Sea and decided to do it in his letters.
And then the great idea came to him. He would describe the beauty of the world not only for Ruth but for other people as well. He could do it. He would be one of the eyes through which the world saw, one of the ears through which the world heard, one of the hearts through which it felt. He would be a writer. He would write – everything – poetry and prose, novels and descriptions, and plays like Shakespeare. There was career and the way to win Ruth.
For the first time he saw the aim of his life, and saw it in the middle of the great sea. Martin decided to begin writing when he comes back. He would describe the voyage to the South Sea and sell it to some San Francisco newspaper. He would go on studying, and then, after some time, when he had learned and prepared himself, he would write great things.
Part III
When Martin Eden returned to San Francisco, he began to write. He sent his works to newspapers and magazines, but the editors sent his manuscripts back. Martin continued to write and study at the same time.
Martin lived in a small room where he slept, studied, wrote and cooked his meals. Before the window there was the kitchen table that served as desk and library. The bed occupied two-thirds of the room. Martin slept five hours; only a man in very good health could work for nineteen hours a day. He never lost a moment. On the looking-glass were lists of words: when he was shaving or combing his hair, he learned these words. Some lists were on the wall over the kitchen table, and he studied them while he was cooking or washing the dishes. New lists were always put there in place of the old ones. Every new word he met in his reading was marked and later put down on paper and pinned to the wall or looking-glass. He even carried them in his pockets and looked them through in the street or in the shop.
The weeks passed. All Martin's money was spent and publishers continued to send his manuscripts back. Day by day he worked on and day by day the postman delivered to him his manuscripts. He had no money for stamps, so the manuscripts lay on the floor under the table. Martin pawned his overcoat, then his watch.
One morning the postman brought him a short thin envelope. There was no manuscript in that envelope, therefore, Martin thought, they had taken the story. It was "The Ring of Bells". In the letter the editor of a San Francisco magazine said that the story was good. They would pay the author five dollars f or it. And he would receive the check when the story was published.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В неделю тяжелой чтение прошло вечером, он впервые встретился с Рут Morse, и до сих пор он не решился пойти и увидеть ее. Он боялся ошибиться в речи и манеры.Мартин пытался читать книги, которые требуется лет подготовительной работы. Один день он читал книги по философии и на следующий день книги по искусству. Он читал стихи, он читал книги Карла Маркса. Он не понимает, что он читал, но он хотел бы знать. Он стал заинтересован в экономике, промышленности и политике. Он сел в постели и пытался читать, но словарь был перед ним чаще, чем книга. Он посмотрел так много новых слов, что когда он увидел их снова, он забыл их смысл и пришлось искать их снова. Он решил записать слова в тетрадь и заполнить страницы после страницы с ними. И до сих пор он не мог понять, что он читал. Поэзия не так сложно. Он любил поэзии и красоты, и там он нашел красоты, как он нашел его в музыке.Наконец Martin Eden был достаточно мужества, чтобы пойти и посмотреть Рут. Она встретила его в дверь себя и взял его в гостиной. Они говорили первых книг, которые он одолжил от нее, а затем поэтов. Он рассказал ей о своих планах воспитывать себя.«Вы должны вернуться и закончить среднюю школу и затем пройти через среднюю школу и университет,» сказал Рут.«Но это берет деньги»,-сказал он.«Oh!» она плакала. «Я не думал об этом. Но тогда у вас есть родственники, кто-то может помочь вам?»Он покачал головой.«Мой отец и мать мертвые. Я некоторые братьев и двух сестер, – я молодой, – но они никогда не помогал кто-нибудь. Старейших умер в Индии. Два находятся в Южной Африке сейчас, а другой находится на рыбацкой лодке в море. Один едет с цирком. И я думаю, что я просто люблю их. Я позаботились о себе, так как я был 11-что, когда моя мать умерла. Я думаю, я должен изучить себя, и что я хочу знать, где начать.»«Должен сказать, что первое, что все будет получить грамматики. Ваша грамматика не является особенноОн получил красный. «Я знаю, что я говорю много сленга. Я знаю слова, взял их из книг, но я не могу сказать их правильно, поэтому я не использую их».«Это не то, что вы говорите, так как как вы это говорите. Вы не возражаете, мой сказал, что, ты? Я не хочу обидеть вас.»«Нет, нет, он плакал. "Скажи мне всё. Я должен знать, и я лучше услышать это от вас, чем от кто-нибудь еще.»«Ну, тогда, вы говорите «вы был», он должен быть «Ты». Вы говорите 'Я видел' на 'Я увидел'.»«Это ясно,», сказал Мартин. «Я никогда не думал об этом раньше.»«Вы сможете найти все в грамматике,» она сказала и пошел в книжный шкаф. Она взяла один из книги с полки и отдал его Мартин.Прошло несколько недель, в течение которого Martin Eden изучал его грамматики и читать книги. В течение этих недель он увидел Рут пять или шесть раз и каждый раз он узнал, что-то. Она помогла ему с его английский, исправить его произношение и научил его арифметики.Часть IIЧерез несколько месяцев после того, как Мартин начал обучать себя, он должен был идти в море снова, как и все его деньги были потрачены. Он пошел как матрос на корабле, который собирался Южно-море.Капитан судна был полный Шекспира, который он никогда не читал. Мартин стирать свою одежду для него и в свою очередь, было разрешено читать книги. Все время мира приняла форму шекспировской трагедии и комедии; даже Мартин мысли были выражены на языке Шекспира. Это обучение ухо и дал ему чувство хорошее знание английского языка.За восемь месяцев были потрачены хорошо; Он научился понимать Шекспира и правильно говорить, и то, что наиболее важно, он узнал много о себе. Теперь он знал, что он мог бы сделать больше, чем он сделал. Он хотел показать Рут красота Южного моря и решил сделать это в своих письмах.И затем Великая идея пришла к нему. Он бы описать красоту мира, не только для Рут, но и для других людей. Он мог бы сделать это. Он будет одним из глаза, через которые мир увидел, один из ушей, через которые мир слышал, один из сердца, через который он чувствовал. Он хотел бы быть писателем. Он будет писать – все – поэзия и проза, романы и описания и пьесы как Шекспир. Там был карьеры и способ, чтобы выиграть Рут.В первый раз он увидел цель его жизни и видел его в середине великого моря. Мартин решил начать писать, когда он приходит обратно. Он бы описать путешествие на Юг море и продать некоторые газеты San Francisco. Он будет идти на изучении, а затем, через некоторое время, когда он узнал и подготовил себя, он будет писать большие вещи.Часть IIIКогда Мартин Eden вернулся в San Francisco, он начал писать. Он послал его работ в газетах и журналах, но редакторы послал его рукописи обратно. Мартин продолжал писать и учиться в то же время.Мартин жил в маленькой комнате, где он спал, учился, написал и приготовленные его питание. Перед окном был кухонный стол, который служил бюро и библиотека. Кровати заняты две комнаты. Мартин спали пять часов; только человек в очень хорошем здоровье может работать девятнадцать часов в день. Он никогда не потерял момент. На Зазеркалье были списки слов: когда он бритья или расчесывать волосы, он узнал эти слова. Некоторые списки были на стене над кухонным столом, и изучал их, в то время как он приготовления или мытье посуды. Новые списки были всегда кладите туда вместо старых. Каждое новое слово, которую он встретил в его чтении был отмечен и позднее положить вниз на бумаге и закреплен на стене или Зазеркалье. Он даже нес их в карманах и посмотрел их через на улице или в магазине.Недели прошло. Все Мартин деньги были потрачены, и издателей по-прежнему отправить его рукописи обратно. День ото дня он работал на, и день ото дня почтальон доставить ему его рукописей. Он не было денег для марок, поэтому рукописи лежал на полу, под столом. Мартин заложили его пальто, затем его смотреть.Однажды утром почтальон принес ему короткий тонкий конверт. Существует не рукопись в этом конверте, таким образом, Мартин мысли, они имели историю. Это был «Кольцо колокола». В письме редактор журнала San Francisco говорит, что хорошая история. Они бы заплатить пять долларов f автор или его. И он будет получать чек, когда история была опубликована.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Неделя тяжелой чтения прошли с вечера он впервые встретился Рут Морс, и до сих пор он не смел пойти и посмотреть ее. Он боялся ошибиться в речи и манеры.
Мартин пытался читать книги, которые необходимые лет подготовительной работы. Однажды он прочитал книгу о философии, а на следующий день книга по искусству. Он читал стихи, он читал книги Карла Маркса. Он не понимает, что он читал, но он хотел знать. Он стал заинтересован в экономике, промышленности и политики. Он сидел на кровати и попытался читать, но словарь был перед ним чаще, чем книги. Он посмотрел так много новых слов, что, когда он снова увидел их, он забыл их значение и пришлось искать их снова. Он решил написать слова вниз в записную книжку, и заполнены страницу за страницей с ними. А еще он не мог понять, что он читал. Поэзия не так сложно. Он любил поэзию и красоту, и там он находил красоту, как он нашел его в музыке.
Наконец Мартин Иден был достаточно мужества, чтобы пойти и посмотреть, Руфь. Она встретила его на самой двери и взял его в гостиной. Они говорили первая из книг он, заимствованных из нее, то поэтов. Он рассказал ей о своих планах, чтобы обучить себя.
"Вы должны вернуться и закончить гимназию, а затем пройти через школу и университет," сказала Руфь.
"Но, что берет деньги," сказал он.
"О!" воскликнула она. ". Я не думал, что из А потом вас есть родственники, кто-то, кто мог бы Вам помочь?"
Он покачал головой.
"Мой отец и мать мертвы У меня две сестры и братья несколько, -. Я самый младший, - но они никогда не помогал никому Старейший умер в Индии Два из них в Южной Африке в настоящее время, а другой на рыбалку лодки в море Один путешествует с цирком И я думаю, что я, как и они, я имею..... заботиться о себе, так как мне было одиннадцать. - это когда мама умерла, я думаю, что я должен учиться сам, и то, что я хочу знать, с чего начать
"." Я должен сказать, первое, что всего было бы получить грамматику . Ваш грамматика не особенно
он получил красный. "Я знаю, что говорить много сленга. Я знаю, слова, взял их из книг, но я не могу сказать, правильно их, так что я не использовать их. "" Это не то, что ты говоришь, так много, как, как вы это говорите.
Вы не против, если я говорю, что, не так ли? Я не хочу причинять тебе боль.
"" Нет, нет, "кричал он." Расскажи мне все. Я должен знать, и я лучше услышать это от вас, чем от кого-либо еще.
"" Ну, тогда, вы говорите, "Вы были", то оно должно быть Вы были. Вы говорите, "Я видел" за "я увидел".
"" Это ясно, "сказал Мартин." Я никогда не думал об этом раньше.
"" Вы найдете все это в грамматике, "сказала она и пошла к книжному шкафу . Она взяла одну из книг с полки и отдал его Мартину.
Несколько недель спустя, во время которого Мартин Иден изучал его грамматику и читать книги. В ходе этих недель он увидел Руфь пять или шесть раз, и каждый раз, когда он узнал что-то. She помог ему с его английский, исправил свою произношение и научили его арифметика.
Часть II
Через несколько месяцев после Мартин начал обучать себя, он должен был выйти в море снова, как были потрачены все свои деньги. Он пошел матросом на корабле, который собирается Южного моря.
Капитан судна был полный Шекспира, который он никогда не читал. Мартин вымыл одежду для него, а взамен давали читать книги. Какое-то время весь мир принял форму Шекспира Трагедия или комедии;. Были высказаны мысли даже Мартина на языке Шекспира Это обучение ухо и дал ему чувство для хорошем английском языке.
Восемь месяцев были проведены хорошо, он научился понимать Шекспира и говорить правильно, а что самое главное, он многое узнал о себе. Теперь он знал, что он мог сделать больше, чем он сделал. Он хотел, чтобы показать Рут красоту Южного моря и решил сделать это в своих письмах.
И тогда великая идея пришла к нему. Он описывал красоту мира не только для Руфи, но для других людей, а также. Он мог это сделать. Он будет одним из глаз, через который мир увидел, один из ушей, через которые мир слышал, один из сердец, через которую он чувствовал. Он будет писателем. Он напишет - все - стихи и прозу, романы и описания, и играет, как Шекспир. Был карьера и путь к победе Руфь.
Впервые он увидел цель своей жизни, и увидел его в середине великого моря. Мартин решил начать писать, когда он возвращается. Он описывает путешествие на Южный моря и продать его в какой-то газете Сан-Франциско. Он пойдет на изучение, а затем, через некоторое время, когда он узнал, и готовился, он будет писать большие вещи.
Часть III
Когда Мартин Иден вернулся в Сан-Франциско, он начал писать. Он послал свои работы на газеты и журналы, но редакторы послал рукописи обратно. Мартин продолжал писать и учиться в то же время.
Мартин жил в маленькой комнате, где спал, учился, писал и приготовленные блюда его. Перед окном был кухонный стол, который служил столом и библиотеки. Кровать заняли две трети комнаты. Мартин спал пять часов; только человек в очень хорошем здоровье может работать в течение девятнадцати часов в день. Он никогда не терял момент. На зеркале были списки слов: когда он брился или расчесывать его волосы, он узнал эти слова. Некоторые списки были на стене над кухонным столом, и он изучал их, пока он готовил или мыть посуду. Новые списки были всегда ставлю там на месте старых. Каждый новый слово, которое он встретил в своем чтении был отмечен и позже на бумаге и приколол к стене или зеркале. Он даже носил их в карманах и смотрел их через на улице или в магазине.
Недели прошли. Все деньги Мартина было потрачено и издатели продолжал посылать свои рукописи обратно. Изо дня в день он работал, и день ото дня почтальон принес ему его рукописи. Он не имел денег для марок, так рукописи лежали на полу под столом. Мартин заложил пальто, то его часы.
Однажды утром почтальон принес ему короткую тонкую оболочку. Там не было рукопись в этом конверте, следовательно, подумал Мартин, они приняли историю. Это была "Колокольный звон". В письме редактор журнала Сан-Франциско, сказал, что история была хорошей. Они будут платить пять долларов Автор Ж или ее. И он получит чек, когда рассказ был опубликован.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

неделю тяжелых чтении прошло вечером он впервые познакомился с рут морзе, и он до сих пор не осмелится пойти и увидеть ее.он боялся ошибок в словах и манеры.
мартин пытался читать книги, которые требуют лет подготовительной работы.в один день он читал книги по философии, и на следующий день книги об искусстве.он читал стихи, он читал книги карл маркс.он не понимает, что он читал, но он хотел знать.он стал заинтересован в экономике, промышленности и политике.он сидел на кровати и пытался читать, но словарь был перед ним чаще, чем книга.он посмотрел много новых слов, когда он увидел их снова, он забыл их значение и должен смотреть их снова.он решил написать слова в записную книжку,и заполнены, страница за страницей с ними.и еще он не может понять, что он читал.поэзия, не так сложно.он любил поэзию и красота, и там он нашел красоты, как он нашел это в музыке.
в прошлом мартин иден достаточно смелости, чтобы пойти и посмотреть, рут.она встретила его на дверь сама и взяли его в гостиной.они говорили первые книги он позаимствовал от нее,тогда поэтов.он сказал, что его планы по обучению себя.
", вы должны вернуться и закончить гимназии, а затем пройти школу и университет," рут сказала.
", но для этого нужны деньги", - сказал он. -
"ой!"она плакала. "я не думал об этом.но потом у тебя есть родственники, кого - то, кто мог бы вам помочь? "
он покачал головой. -
"мой отец и мать умерли.у меня две сестры и братья,- я младшая, - но они никогда не помогает никому.старейший умер в индии.два находятся в настоящее время в южной африке, а другой - на рыбацкой лодке на море.один движется в цирке.и я думаю, что мне просто нравятся.я позаботился о себе, когда мне было одиннадцать, – это когда умерла моя мать.я думаю, я должен изучить сам, и я хочу знать, где начать.
"я должен сказать первое, что все будут получать грамматики.твоя грамматика не особенно
он получил красную карточку ".я знаю, что я говорю много сленга.я знаю, что слова, забрать их из книг, но я не могу сказать, что это правильно, так что я ими не пользуюсь. ":" это не то, что вы говорите, так много, как вам это сказать.ты не возражаешь, что ты?я не хочу причинить тебе боль. ":" нет, нет ", - кричал он."расскажи мне все.я должен знать, и я лучше услышать это от тебя, чем от кого - нибудь другого. "
", ну, тогда, ты скажешь: "ты", он должен быть "ты".ты скажешь: "я видел", "я видел"
"все ясно", - говорит мартин.я никогда не думала об этом раньше. "
", вы найдете это все в грамматике, - говорит она и пошла в шкаф.она забрала одну из книг, от шельфа и подарил мартин.
несколько недель,в ходе которой мартин иден изучили его грамматики и читать книги.в ходе этих недель он увидел рут пять или шесть раз, и каждый раз, когда он узнал, что - нибудь.она помогла ему с его английский, исправить его произношение и научил его арифметику.
часть II: спустя несколько месяцев после того, как мартин начал обучать себя, он должен был выйти в море снова, как и все его деньги потратил.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: