One fine winter day Mr. Wardle, in whose house Mr. Pickwick and his fr перевод - One fine winter day Mr. Wardle, in whose house Mr. Pickwick and his fr русский как сказать

One fine winter day Mr. Wardle, in

One fine winter day Mr. Wardle, in whose house Mr. Pickwick and his friends were staying, said: "What d' you say to an hour on the ice?" Everybody thought it was a good idea. "You skate, Winkle, don't you?" (Mr. Wardle had often heard Mr. Winkle say that he went in for sports.) "Ye—yes, oh yes," replied Mr. Winkle. "But I—I—am rather out of practice." "Oh, do skate, Mr. Winkle," said one of the ladies. "I do so like to watch people skating." "Oh, it's so graceful," said another young lady. A third young lady said it was very elegant. "I should be very happy, I'm sure," said Mr. Winkle, reddening, "but I've got no skates." Hearing this, one of Mr. Winkle's friends immediately promised to lend him his own pair. "You needn't trouble about skates," somebody added. "There are lots of them downstairs." Mr. Winkle said he was very pleased, but looked rather uncomfortable. Old Wardle led the way to a very nice skating-rink on a small lake near his house. The snow had already been swept away. The younger guests immediately put on their skates. Old Wardle soon joined them and they successfully performed a dance on the ice. All this time, Mr. Winkle, blue with cold, was trying to put on his skates. After this had been done, Mr. Winkle was raised to his feet by Sam Weller. "Now, sir," said Sam. "Show them how to do it!" "Stop, Sam, stop," said Mr. Winkle, trembling and catching hold of Sam's arm with the grasp of a drowning man. "How slippery it is, Sam!" "Not an uncommon thing with ice, sir," answered Mr. Weller. "Hold up, sir." "These—these are very bad skates, aren't they, Sam?" asked Mr. Winkle, "Now, Winkle," cried Mr. Pickwick, who did not know what was the matter. "Come, the ladies are waiting for you." "Yes, yes," replied Mr. Winkle, "I'm coming." "Well, sir, start off!" said Sam, trying to free himself from Mr. Winkle. "Wait a minute, Sam," said Mr Winkle. "I remember I've got two coats at home that I don't want, Sam. You can have them, Sam." "Thank you, sir," replied Mr. Weller, touching his hat. "Never mind touching, your hat, Sam," said Mr. Winkle hurriedly. "You needn't take your hand away to do that. I intended to give you five shillings this morning, Sam. I'll give it to you this afternoon, Sam." "You're very good, sir," replied Mr. Weller. "Please hold me at first, Sam, will you?" said Mr. Winkle. "I shall soon learn how to do it. Not too fast, Sam, not too fast." But at that moment Mr. Pickwick suddenly shouted from the opposite bank, "Sam!" "Sir?" said Mr. Weller. "Here. I want you." "Let me go, sir," said Sam. "Can't you hear Mr. Pickwick calling me?" and taking no notice of the unhappy Mr. Winkle, Mr. Weller tried to free himself, and in doing so pushed him. The latter fell on the ice and sat there, trying to smile. Mr. Pickwick ran up to Mr. Winkle, very angry. "Take Mr. Winkle's skates off," he said to Sam Weller. "But I've only begun..." said Mr. Winkle weakly. "Take his skates off," repeated Mr. Pickwick, when the skates had been taken off, Mr. Pickwick said to Sam, "Lift him up." Sam helped Mr. Winkle to rise. Then Mr. Pickwick walked a short distance away from the rest of the party, asking Mr. Winkle to follow him, and said in a low voice: "You are a great liar, sir." With these words Mr. Pickwick turned slowly away from Mr. Winkle and joined his friends.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Один прекрасный зимний день г-н Wardle, в доме которого находились г-н Pickwick и его друзья, сказал: «какие d' вы говорите на час на льду?» Все думали, что это хорошая идея. «Вы кататься на коньках, Датчанки, не так ли?» (Г-н Уордл часто слышал, г-н Winkle говорят, что он занимался спортом.) «Ye — Да, Ах да,» ответил г-н Winkle. «Но я — я — скорее из практике.» «Oh, skate, г-н Winkle,» говорит одна из дам. «Я так хотел смотреть людям кататься на коньках». «Ах, это так изящные,» сказал другой молодой леди. Третий молодой леди говорит, что он был очень элегантно. «Я должен быть очень счастливым, я уверен, что» сказал г-н Winkle, покраснение лица, «но у меня нет коньки.» Услышав это, один из друзей г-н Winkle сразу же обещал одолжить ему его собственные пары. «Вам не нужно проблемы о коньки»,-добавил кто-то. «Есть много из них на первом этаже.» Г-н Winkle сказал, он был очень рад, но выглядел довольно неудобно. Старые Уордл повел к очень приятно-каток на небольшое озеро возле своего дома. Снег уже были сметены. Маленьких гостей немедленно положить на их коньки. Старые Уордл вскоре к ним присоединился и они успешно выполняли танцы на льду. Все это время, г-н Winkle, синий с холодной, пытался поставить на его коньков. После того, как это было сделано, г-н Winkle был поднят на ноги Sam Weller. «Теперь, сэр,» сказал царств «Показать им, как это сделать!» «Стоп, стоп, Сэм,» сказал г-н Winkle, трепет и ловить держать Сэма руку с ГРАСП утопающему. «Как скользкий это, Сэм!» «Не редкость вещь со льдом, сэр,» ответил г-н Веллер. «Hold вверх, сэр.» «Это — это очень плохой коньки, не они, Сэм?» спросил г-н Winkle, «Теперь, Уинкль,» плакал, г-н Pickwick, который не знает, что этот вопрос был. «Приходят, Дамы ждут вас.» «Да, да,» ответил г-н Winkle, «Я иду». «Хорошо, сэр, начните!»,-сказал Сэм, пытаясь освободиться от г-н Winkle. «Подождите минуту, Сэм,» сказал мистер Винкль. «Я помню, что я получил два пальто дома которые я не хочу, Сэм. Вы можете иметь их, Сэм.» «Благодарю вас, сэр,» ответил г-н Веллер, прикосновения шляпу. «Никогда не ум, трогательно, шляпу, Сэм,» сказал г-н Winkle поспешно. «Вам не нужно принять вашу руку, чтобы сделать это. Я намерен дать вам пять шиллингов сегодня утром, Сэм. Я отдам вам сегодня днем, Сэм.» «Вы очень хорошо, сэр, "ответил г-н Веллер. «Пожалуйста, держите меня во-первых, Сэм, вы будете?»,-сказал г-н Winkle. «Я скоро узнать как это сделать. Не слишком быстро, Сэм, не слишком быстро.» Но в тот момент г-н Pickwick вдруг крикнул с противоположного берега, «Sam!» «Сэр?» говорит г-н Веллер. «Здесь. Я хочу вас.» «Отпусти меня, сэр,» сказал царств «Не может вы слышите г-н Pick фитиль, называя меня?» и принимая никакого уведомления о несчастной Winkle г-н, г-н Веллер пытался освободиться и таким образом толкнула его. Упал на лед и сидел там, пытаясь улыбнуться. Г-н Pickwick побежал до г-н Winkle, очень рассердился. «Взлет г-н Winkle коньки,» он сказал Сэм Weller. «Но я только начал...»-сказал г-н Winkle слабо.» Снять его коньков,» повторяется, г-н Pickwick, когда коньки было take off, г-н Pickwick сказал Сэм, «поднимите его.» Сэм помогал г-н Winkle подняться. Затем г-н Pickwick ходил на небольшом расстоянии от остальной части партии, просить г-н Winkle следовать за ним, сказал тихим голосом: «Ты большой лжец, сэр.» С этими словами г-н Pickwick медленно отвернулся от г-н Winkle и присоединился к его друзьям.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
В один прекрасный зимний день г-н Уордл, в доме которого мистер Пиквик и его друзья оставались, сказал: "То, что г 'Вы говорите часа на льду?" Все думали, что это была хорошая идея. "Вы кататься на коньках, Уинкль, не так ли?" (Г-н Уордл часто слышал, как мистер Уинкль говорят, что он занимался спортом.) "Да-да, о да," ответил мистер Уинкль. "Но я-я-я, а из практики." "О, кататься на коньках, мистер Уинкль," сказал один из дам. "Я так люблю смотреть, как люди на коньках." "О, это так грациозно," сказал один молодой леди. Третья молодая леди сказала, что это очень элегантно. "Я должен быть очень счастлив, я уверен, что," сказал мистер Уинкль, краснея, "но у меня нет ни одного коньки." Услышав это, один из друзей мистера Уинкля сразу же пообещал оказать ему собственную пару. "Вам не нужно неприятностей о коньках," кто-то добавил. "Есть много из них вниз." Мистер Уинкль сказал, что он очень рад, но выглядел довольно неудобно. Старый Уордл повел к очень хороший каток на небольшом озере недалеко от своего дома. Снег уже сметены. Юные гости сразу поставить на коньки. Старый Уордл вскоре присоединились их, и они успешно исполнили танец на льду. Все это время, мистер Уинкль, синий от холода, пытался надеть коньки. После этого было сделано, мистер Уинкль был поднят на ноги с помощью Сэм Уэллер. "Теперь, сэр," сказал Сэм. "Покажите им, как это сделать!" "Стоп, Сэм, остановить," сказал мистер Уинкль, дрожа и хватая за руку Сэма с рук утопающего. "Как это скользкая, Сэм!" "Не является редкостью со льдом, сэр," ответил мистер Уэллер. "Держите, сэр." "Они-они очень плохие коньки, не так, Сэм?" спросил мистер Уинкль, "Теперь, Винкль," воскликнул мистер Пиквик, который не знал, в чем дело. "Приходите, дамы ждут вас." "Да, да," ответил мистер Уинкль, "Я иду". "Ну, сэр, начать!" сказал Сэм, пытаясь освободиться от г-Винкль. "Подожди, Сэм," сказал г-н Винкль. "Я помню, я получил два слоя на дому, что я не хочу, Сэм. Вы можете иметь их, Сэм." "Благодарю вас, сэр," ответил мистер Уэллер, касаясь его шляпы. "Ничего трогательно, Ваша шляпа, Сэм," сказал мистер Уинкль поспешно. "Вы не должны принять вашу руку, чтобы сделать это. Я намеревался дать вам пять шиллингов утром, Сэм. Я дам его вам во второй половине дня, Сэм." "Вы очень хорошо, сэр," ответил мистер Уэллер. "Пожалуйста, держите меня в первую очередь, Сэм, не так ли?" сказал г-н Винкль. "Я скоро узнать, как это сделать. Не слишком быстро, Сэм, не слишком быстро." Но в тот момент мистер Пиквик вдруг закричал с противоположного берега ", Сэм!" "Сэр?" сказал мистер Уэллер. "Вот. Я хочу тебя." "Позвольте мне идти, сэр," сказал Сэм. "Разве вы не слышите г-н Pick? Фитиль зовет меня?" и не обращая внимания несчастного мистера Уинкля, мистер Уэллер попытался освободиться, и при этом толкнул его. Последнее упал на лед и сидели там, пытаясь улыбнуться. Мистер Пиквик подбежал к г-Винкль, очень зол. "Возьмите коньки г Уинкля выключен," сказал он Сэм Уэллер. "Но я только начал ..." сказал мистер Уинкль слабо. "Возьмите коньки от" повторил мистер Пиквик, когда коньки были сняты, мистер Пиквик сказал Сэм, "Поднимите его". Сэм помог мистер Уинкль расти. Затем мистер Пиквик пошел на небольшом расстоянии от остальной части партии, прося мистер Уинкль следовать за ним, и сказал вполголоса: "Вы великий лжец, сэр." С этими словами мистер Пиквик медленно отвернулся от г-Винкль и присоединился к своим друзьям.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в один прекрасный зимний день г - н уордль, в доме которой мистер пиквик и его друзья остановились, сказал: "что d 'сказал, что час на льду?"все думали, что это была хорошая идея ".ты катаешься, винкл, не так ли? "(г - н уордль часто слышал, мистер уинкль говорят, что он отправился в спорт. "да, да", - ответил г - н винкл. "но i-i-am, а из практики. "" это кататься на коньках, мистер уинкль,", - говорит одна из женщин."я так хотел, чтобы смотреть, как люди на коньках "." о, он изящен, - говорит еще один молодой леди.третья девушка сказала, что это очень элегантный ".я должен быть счастлив, я уверен ", - сказал г - н винкл, покраснение, но у меня нет коньков. - услышав это, один из друзей мистер уинкль немедленно пообещал оказать ему его собственную пара".вам не нужно проблем про коньки, "- добавил."есть много их внизу." мистер уинкль сказал, что он был очень доволен, но выглядела довольно неудобно.старый уордль привело к очень хороший каток на небольшое озеро недалеко от его дома.снег уже были сметены.молодые гости немедленно ставится на коньки.старый уордль вскоре присоединились их, и они успешно провели танцы на льду.все это время, мистер уинкль,синий с холодной, пытался надеть его коньки.после того, как это было сделано, мистер уинкль был поднят на ногах сэм уэллер. "теперь, сэр, "- говорит сэм." покажи им, как это сделать! "стой, сэм, хватит ", - говорит г - н винкл, трепетом и ловить привлечь сэма руку с восприятием тонущий человек".как то это, сэм! "не редкость, с ледяными, сэр ", - ответил г - н веллер."подождите, сэр."эти очень плохо, коньки, правда, сэм?спрашивает, мистер уинкль, "сейчас уинкл", - воскликнул г - н пиквик, которые не знают, что произошло ".идём, дамы ждут тебя. "" да, да ", - ответил г - н винкл," я иду ". -" ну, сэр, начать! "говорит, сэм, пытаясь освободиться от мистер уинкль. "подожди, сэм, - сказал г - н винкл."я помню, у меня две куртки на дому, и я не хочу, чтобы, сэм. вы можете получить их, сэм." "спасибо", - ответил г - н веллер, трогать его шляпа ".ничего трогать твою шляпу, сэм, - сказал г - н винкл поспешно ".вам не нужно убрать руку подальше, чтобы сделать это.я хотел дать тебе пять шиллингов утром, сэм. я дам тебе сегодня, сэм. "" ты - очень хорошо, сэр, - ответил г - н веллер."пожалуйста, обними меня, во - первых, сэм, ты?"говорит, мистер уинкль. "я скоро узнать, как это сделать.не слишком быстро, сэм, не так быстро. - но на данный момент, мистер пиквик вдруг закричал с противоположного берега, "сэм!"сэр? "говорит, что г - н веллер. "здесь.я хочу, чтобы ты. "" отпусти меня, сэр, "- говорит сэм". ты не слышишь г - н забрать  вик звонила мне? "и не принимая никаких уведомление о несчастной, мистер уинкль, г - нвеллер пытался освободиться, и в этом его подтолкнул.последний упал на лед, и сидел там, пытаясь улыбаться.мистер пиквик прибежал, чтобы мистер уинкль, очень зол ".мистер уинкль - коньки не принимать ", - сказал сэм уэллер."но я только начал... ", - сказал мистер уинкль слабо".принять его коньки, "неоднократные мистер пиквик, когда коньки были убраны с, мистер пиквик сказал сэм", поднимите его."сэм помогал мистер уинкль расти.затем г - н пиквик шел в нескольких шагах от остальной части партии, спрашивая, мистер уинкль следовать за ним, и говорит тихим голосом: "ты хороший лжец, сэр". эти слова г - н пиквик стал медленно подальше от мистер уинкль и присоединился к своим друзьям.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: