If you want the UK Border Agency visa officer to consider your visa ap перевод - If you want the UK Border Agency visa officer to consider your visa ap русский как сказать

If you want the UK Border Agency vi

If you want the UK Border Agency visa officer to consider your visa application you should provide translations of any supporting documents that are not in English. Any translated documents need to be submitted with the original document for verification. All translated documents must include the following information: -


confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document


the date of the translation


the translator's full name and signature


the translator's contact detail
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Если вы хотите, чтобы визовый офицер пограничного агентства Великобритании для рассмотрения заявки на получение визы необходимо предоставить переводы каких-либо подтверждающих документов, которые не на английском языке. Все переведенные документы должны быть представлены с исходного документа для проверки. Все переведенные документы должны включать следующую информацию:-


подтверждение от переводчика, что это точный перевод оригинального документа


Дата перевода


полное имя и подпись переводчика


контактные детали переводчика
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Если вы хотите, чтобы визовый офицер Пограничное агентство Великобритании рассмотреть Ваше обращение за визой необходимо предоставить переводы каких-либо подтверждающих документов, которые не на английском языке. Любые переведенные документы должны быть представлены с оригинала документа для проверки. Все переведенные документы должны включать в себя следующую информацию: - подтверждение от переводчика, что это точный перевод оригинального документа дата перевода полное имя и подпись переводчика контакт подробно переводчика












переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Если вы действительно хотите в Великобритании визы сотрудника рассмотреть ваше заявление на визу вы должны предоставить перевод любых документов, которые не на английском языке. Перевод документов должны быть представлены вместе с оригиналом документа для проверки. Все документы должны включать в себя следующую информацию: -


Подтверждение от переводчика, это точный перевод исходного документа


даты перевода


транслятор полное имя и подпись


переводчика в контакте
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: