Culture & Intercultural Communication There are many definitions of cu перевод - Culture & Intercultural Communication There are many definitions of cu русский как сказать

Culture & Intercultural Communicati

Culture & Intercultural Communication

There are many definitions of culture in dictionaries, on the internet and in resource books. Some aspects are common to all of them. Culture is a human phenomenon and is common to a group of people. It is transmitted by one generation and learned by the next through observation, rules and guidelines. Geert Hofstede, an international authority on cross-cultural social psychology, says “every person carries within him or herself patterns of thinking, feeling and potential acting which were learned throughout their lifetime”. He defines culture as the software of the mind.
Elements of Culture
Culture is made up of ideas, behaviours and products. We are familiar with the products and behaviours of culture. Cultural products are such things as literature, folklore, art, music and artifacts. Cultural behaviours include customs, habits, dress, food and leisure.
These are the things we can observe about a particular culture. But there is another important aspect to culture - that of basic assumptions and values that prescribe the thinking and the motivation behind every interaction.
One way of seeing this concept is the analogy of the iceberg. What we can observe about a culture is like the visible part of an iceberg. The huge invisible part of the iceberg hiding underwater represents those things that we cannot observe – the basic assumptions and values of a culture.
One of the biggest steps we can take towards effective intercultural communication is to know our own culture and to recognize the incredibly powerful impact that it has on our thoughts, our communication (verbal and non-verbal) and on all our interpersonal relationships. This applies not only to relationships with people from other cultures but also on the way we communicate with people from our own culture - family members, friends, neighbours and coworkers.
Misattribution is a problem common to all cultures. It occurs when we witness behaviour that is ambiguous or strange from our perspective and we interpret the situation and assign motivation based on our own cultural frame of reference. It is hard to recognize misattribution because our own cultural values are so ingrained that we think of them as universal, and also because misattribution is often triggered by an immediate emotional response to ‘inappropriate behaviour’. The tendency is to provide a negative characteristic or motivation to the other person. It is important to recognize when we are passing judgement on the behaviour of others without considering other possible interpretations of the situation.
The way we think and talk about other cultures and people from other cultures can create problems in intercultural communication. Stereotypes are often the basis of our thinking about people from other cultures and in the words we use to describe them. A stereotype is a mistaken idea from an outsider’s perspective about a culture different from our own. It is an exaggerated image or a restrictive belief about the characteristics of a particular group. Sometimes it is a negative idea about a certain type or individual that is applied to everyone from that group or culture.
A more accurate description of a cultural tendency is an archetype. An archetype is developed from an insider’s perspective and it is neither accusative nor restrictive. An archetype presents a general idea of cultural norms, customs and values without limiting any individual to being the archetype.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Культура и межкультурная коммуникация Существует много определений культуры в словарях, в Интернете и в книгах ресурсов. Некоторые аспекты являются общими для всех из них. Культура – человеческое явление и является общим для группы людей. Он передается от одного поколения и узнал далее путем наблюдения, правил и руководящих принципов. Герт Хофстеде, Международный орган по межкультурной социальной психологии, говорит, «каждый человек несет в себе модели мышления, чувства и потенциальные действия, которые были извлечены на протяжении всей их жизни». Он определяет культуру как программное обеспечение ума. Элементы культуры Культура состоит из идей, поведения и продуктов. Мы знакомы с продуктами и поведения культуры. Культурные продукты являются такие вещи, как литература, фольклор, искусство, музыка и артефакты. Культурное поведение включают в себя таможенные, привычки, платье, питание и досуг.Это те вещи, которые мы можем наблюдать о конкретной культуре. Но есть еще один важный аспект культуры - что из основных предположений и ценностей, которые назначают мышления и мотивации каждого взаимодействия.Одним из способов видеть этой концепции является аналогия айсберга. Что мы можем наблюдать о культуре, как видимая часть айсберга. Огромная Невидимая часть айсберга, скрывается под водой представляет те вещи, которые мы не можем наблюдать – основные предположения и ценности культуры. Один из самых больших шагов, которые мы можем предпринять к эффективной межкультурной коммуникации является знать нашу собственную культуру и признать невероятно мощное воздействие на наши мысли, наше общение (вербальные и невербальные) и на всех наших межличностных отношений. Это относится не только к отношениям с людьми из других культур, но и на пути, мы общаемся с людьми из нашей собственной культуры - членов семьи, друзей, соседей и коллег. Misattribution является общей проблемой для всех культур. Это происходит, когда мы являемся свидетелями поведения, которое является неоднозначным или странно, с нашей точки зрения, и мы интерпретировать ситуацию и назначить мотивации на основе нашей собственной культурной основой. Это трудно признать misattribution, потому что наши собственные культурные ценности являются настолько укоренилось, что мы думаем о них, как универсальные, а также потому, что misattribution часто вызвано немедленно эмоциональной реакцией на «ненадлежащего поведения». Тенденция заключается в предоставлении отрицательные характеристики или мотивации к другому лицу. Важно признать, когда мы передаем суждения о поведении других без учета других возможных интерпретаций ситуации.Как мы думаем и говорим о других культурах и люди других культур могут создавать проблемы в межкультурной коммуникации. Стереотипы часто являются основой нашего мышления о людях от других культур, и в словах мы используем для их описания. Стереотип-это ошибочная идея с точки зрения аутсайдера о культуре отличается от наших собственных. Это преувеличенное изображение или ограничительное убеждение о характеристиках конкретной группы. Иногда это негативное представление о типе или лицо, которое применяется к каждому из этой группы или культуры. Более точное описание культурной тенденцией является архетипом. Архетип разработан с инсайдерской точки зрения и не является ни винительный, ни ограничительный характер. Архетип представляет общее представление о культурных норм, обычаев и ценностей без ущерба для любого человека, чтобы быть архетип.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Культура и межкультурной коммуникации

Есть много определений культуры в словарях, в Интернете и в книгах ресурсов. Некоторые аспекты являются общими для всех из них. Культура является человеческое явление и является общим для группы людей. Он передается одним поколением и изучены следующим путем наблюдения, правил и руководящих принципов. Хофстеде, международный авторитет по межкультурной социальной психологии, говорит : "каждый человек несет в себе или себя моделей мышления, чувства и потенциал , действующий , которые были извлечены на протяжении всей их жизни". Он определяет культуру как программное обеспечение ума.
Элементы культуры
Культура состоит из идей, поведения и продуктов. Мы знакомы с продуктами и поведения культуры. Культурные продукты являются такие вещи , как литература, фольклор, искусство, музыка и артефакты. Культурные формы поведения включают в себя обычаи, привычки, одежду, еду и отдых.
Это вещи , которые мы можем наблюдать о той или иной культуре. Но есть еще один важный аспект культуры - что основных предположений и ценностей , которые предписывают мышление и мотивацию каждого взаимодействия.
Один из способов видения этой концепции является аналогия айсберга. То , что мы можем наблюдать о культуре, как видимая часть айсберга. Огромный невидимая часть айсберга скрывается под водой представляет собой те вещи , которые мы не можем наблюдать - основные допущения и ценности культуры.
Одна из самых больших шагов , которые мы можем предпринять в направлении эффективного межкультурного общения, чтобы знать свою культуру и признать невероятно мощный влияние , которое она оказывает на наши мысли, наше общение (вербальные и невербальные) и на всех наших межличностных отношениях. Это относится не только к отношениям с людьми из других культур , но и на , как мы общаемся с людьми из нашей собственной культуры. - Членов семьи, друзей, соседей и коллег
приписывание является общей проблемой для всех культур. Это происходит , когда мы наблюдаем поведение, которое неоднозначно или странно с нашей точки зрения , и мы понимаем ситуацию и назначить мотивации на основе нашей собственной культурной системе отсчета. Трудно распознать приписывание , потому что наши собственные культурные ценности настолько укоренилась , что мы думаем о них как универсальные, а также потому , что приписывание нередко инициируется немедленный эмоциональный ответ на "неподобающее поведение". Тенденция заключается в том, чтобы обеспечить отрицательную характеристику или мотивацию к другому человеку. Важно признать , когда мы передаем суждения о поведении других без учета других возможных интерпретаций ситуации.
Как мы думаем и говорим о других культурах и людей из других культур может создать проблемы в межкультурной коммуникации. Стереотипы часто являются основой нашего мышления о людях из других культур и в словах , которые мы используем , чтобы описать их. Стереотип является ошибочная идея с точки зрения стороннего наблюдателя о культуре , отличной от нашей. Это преувеличенное изображение или ограничительная вера о характеристиках той или иной группе. Иногда это негативное представление об определенном типе или физическое лицо, которое применяется к каждому из этой группы или культуры.
Более точное описание культурной тенденцией является архетипом. Архетип развивается с точки зрения тех , и она не является ни винительном , ни ограничительный характер . Архетип представляет собой общее представление о культурных норм, обычаев и ценностей , не ограничивая любое физическое лицо , чтобы быть архетипом.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: