For thirty years now I have been studying my fellow-men. I do not know перевод - For thirty years now I have been studying my fellow-men. I do not know русский как сказать

For thirty years now I have been st

For thirty years now I have been studying my fellow-men. I do not know very much about them. I suppose it is on, the face that for the most part we judge the persons we meet. We draw our conclusions from the shape of the jaw, the look in the eyes, the shape of the mouth. I shrug my shoulders when people tell me that their first impressions of a person are always right. For my own part I find that the longer I know people the more they puzzle me: my oldest friends are just those of whom I can say that I don't know anything about them.
These thoughts have occurred to me because I read in this morning's paper that Edward Hyde Burton had died at Kobe. He was a merchant and he had been in Japan for many years. I knew him very little, but he interested me because once he gave me a great surprise. If I had not heard the story from his own lips I should never have believed that he was capable of such an action. It was the more startling because both his appearance and his manner gave the impression of a very different man. He was a tiny little fellow, very slender, with white hair, a red face much wrinkled, and blue eyes. I suppose he was about sixty when I knew him. He was always neatly and quietly dressed in accordance with his age and station.
Though his offices were in Kobe Burton often came down to Yokohama. I happened on one occasion to be spending a few days there, waiting for a ship, and I was introduced to him at the British Club. We played bridge together. He played a good game and a generous one. He did not talk very much, either then or later when we were having drinks, but what he said was sensible. He had a quiet, dry humour. He seemed to be popular at the club and afterwards, when he had gone, they described him as one of the best. It happened that we were both staying at the Grand Hotel and next day he asked me to dine with him. I met his wife, fat, elderly and smiling, and his two daughters. It was evidently a united and loving family. I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. There was something very pleasing in his mild blue eyes. His voice was gentle; you could not imagine that he could raise it in anger; his smile was kind. Here was a man who attracted you because you felt in him a real love for his fellows. He had charm. But there was nothing sentimental about him: he liked his game of cards and his cocktail, he could tell a good and spicy story, and in his youth he had been something of an athlete. He was a rich man and he had made every penny himself. I suppose one thing that made you like him was that he was so small and frail; he aroused your instincts of protection. You felt that he would not hurt a fly.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
За тридцать лет теперь я изучаю моих коллег мужчин. Я не знаю, очень много о них. Я полагаю, лицо, что по большей части мы судить лиц мы встречаемся. Наши выводы из формы челюсть, взгляд в глаза, форма рта. Я плевать мои плечи, когда люди говорят мне, что их первые впечатления лица всегда правы. Для моей стороны я считаю, что чем дольше я знаю людей, тем больше они меня головоломки: мои старые друзья являются только те, из которых можно сказать, что я не знаю ничего о них. Эти мысли имели место для меня, потому что я читал в документе сегодня утром, что Эдвард Хайд Бартон скончался в Кобе. Он был купец, и он был в Японии в течение многих лет. Я очень мало знал его, но он меня интересовало, потому что один раз он дал мне большой сюрприз. Если я не слышал историю от его собственных губы я должен никогда не считал, что он был способен на такие действия. Это был более поразительным, потому что его внешний вид и его манеру впечатление человека, очень разные. Он был крошечный маленький парень, очень стройная, с белыми волосами, красным лицом много морщинистой и голубые глаза. Я полагаю, что он был около шестидесяти, когда я знал его. Он был всегда тихо и аккуратно одет в соответствии с его возрастом и станции. Хотя его отделения в Кобе Бертон часто спустился в Иокогаме. Я случайно на один раз, чтобы провести несколько дней там, ожидая корабль, и я был представлен ему на британского клуба. Мы вместе играли мост. Он сыграл хорошую игру и щедрой один. Он не говорить очень много, либо то или позже, когда мы пили напитки, но то, что он сказал было разумным. Он был тихий, сухой юмор. Он, казалось, чтобы быть популярным в клубе, и потом, когда он ушел, они описал его как один из лучших. Это случилось, что мы оба остановились в Гранд отеле и на следующий день он спросил меня, чтобы пообедать с ним. Я встретил свою жену, жира, пожилых людей и улыбаясь и две дочери. Это было очевидно единой и любящая семья. Я думаю, что главное, что поразило меня об Бертон был его радушие. Там было что-то очень приятно в его мягкой голубые глаза. Его голос был нежный; Вы не могли себе представить, что он может поднять его в гневе; его улыбка был добр. Здесь был человеком, который привлекает вас, потому что вы чувствовали себя в его настоящая любовь для своих товарищей. Он был шарм. Но не было ничего сентиментальные о нем: он любил свою игру карт и его коктейль, он мог рассказать хороший и пряный, и в юности он был чем-то спортсмена. Он был богатым человеком и он сделал каждый пенни сам. Я полагаю, одна вещь, что вам нравится что он был настолько малы и хрупкая; Он вызвал ваши инстинкты защиты. Вы чувствовали, что он не мешало бы летать.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
За тридцать лет я изучал мои собратьев. Я не знаю, очень много о них. Я полагаю, что это на, лицо, которое по большей части мы судить лиц мы встречаем. Мы черпаем наши выводы по форме челюсти, по выражению глаз, формы рта. Я пожимаю плечами, когда люди говорят мне, что их первые впечатления от человека всегда правы. Со своей стороны я считаю, что больше я знаю людей, тем больше они мне головоломка: мои старые друзья только тех, о которых я могу сказать, что я ничего о них не знаю.
Эти мысли мне пришло в голову, потому что я читал в этом бумага утром, что Эдвард Хайд Бертон умер в Кобе. Он был торговцем, и он был в Японии в течение многих лет. Я знал, что он очень мало, но он меня заинтересовал, потому что когда-то он дал мне большой сюрприз. Если бы я не слышал эту историю из его собственных уст я никогда не поверил, что он был способен такой акции. Это был более поразительным, поскольку оба его внешний вид и манера впечатление очень другим человеком. Он был крошечный малыш, очень стройная, с белыми волосами, красным лицом гораздо морщинистой и голубыми глазами. Я полагаю, он был около шестидесяти, когда я знал его. Он всегда был аккуратно одет и спокойно в соответствии с его возрастом и станции.
Хотя его офисы были в Кобе Бертон часто сводилось к Иокогаме. Мне довелось однажды быть проведя там несколько дней, ожидая корабль, и меня познакомили с ним в британском клубе. Мы играли в бридж вместе. Он сыграл хорошую игру и щедрые один. Он не говорил очень много, ни тогда, ни позже, когда у нас были напитки, но то, что он сказал, было разумным. Он был тихий, сухой юмор. Он, казалось, быть популярным в клубе, и потом, когда он ушел, они описали его как одного из лучших. Так случилось, что мы оба были остановиться в Grand Hotel и на следующий день он попросил меня поужинать с ним. Я встретил свою жену, жир, пожилой и улыбается, и двух дочерей. Это, очевидно, был единым и любящая семья. Я думаю, что главное, что меня поразило Бертон был его радушие. Был-то очень приятно в его мягких голубых глазах. Его голос был мягким; Вы представить себе не мог, что он может поднять его в гневе; его улыбка была своего рода. Здесь был человек, который привлек вас, потому что вы чувствовали в нем настоящую любовь к своим товарищам. Он был шарм. Но ничего не было сентиментальным о нем: он любил свою игру в карты и его коктейль, он мог рассказать хорошую историю и пряный, и в юности он был чем-то спортсмена. Он был богатым человеком, и он сделал все сам копейки. Я полагаю, одна вещь, которая вам нравится, сделанное ему, что он был настолько мал, и хрупкая; он вызвал своим инстинктам защиты. Вы чувствовали, что он не будет больно муху.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
за тридцать лет я учу моих коллег - мужчин.я не знаю, очень много о них.я полагаю, это в лицо, что по большей части нам судить лиц, мы встретимся.мы используем наши выводы из форму челюсти, посмотреть в глаза, форму рта.я пожал плечами, когда люди говорят, что их первые впечатления от лица всегда правы.со своей стороны, я считаю, что чем дольше я знаю людей, чем они меня озадачил: мой старый друзья только те, кому я могу сказать, что я ничего о них не знаю.
эти мысли, произошло со мной, потому что я прочитал в утреннюю газету, что эдвард хайд бертон погиб в кобе.он был купец, и он был в японии в течение многих лет.я знал его очень мало,но он меня интересовало, потому что однажды он подарил мне сюрприз.если бы я не слышала эту историю от его губы, я никогда не верил, что он способен на такие действия.это было более удивительно, потому что его внешний вид, и его поведение создает впечатление совершенно другой человек.он был маленький парень, очень тонкий, с белыми волосами, красным лицом много морщинистый, и голубые глаза.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: