Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Вэйкфильд миль (торопился) чтобы добраться до дома этого Арнольд Блэр. Блэр реклама была опубликована в всех ежедневных документов и он (был уверен) что другие видели слишком. Блэр был Балзарини (для продажи) и он (продавал картину дешево). (Цена) было всего за $75. Миль (не мог себе позволить упустить) такой замечательный (шанс). Не знал, он мог (продать) это позже (не гораздо более высокой цене).Балзарини, конечно, был не великий мастер, но его солнечные пейзажи (вызывали восхищение у многих).Не пришлось кольцо (мере не существующего) три раза, прежде чем дверь была открыта мальчик около шестнадцати. (Было что-то странное) об этом мальчике. Он (выглядел расстроенным). Миль был (чувство) мальчик хотел сказать ему что-то, но не мог заставить себя сделать это.До того, как мальчик мог (решиться), глубокий голос был услышан от где-то в доме: «Кто это, Дэви?»Миль (прошел вслед за) мальчик в небольшой гостиной. Высокий, белый черноволосый человек (встал) со стула как мили и Davey вошел. Миль пила (сразу же) что человек был слеп.«Я (полагаю) вы хотите (приступить к делу)?»"(He возражаю). Я слышал у вас есть Балзарини.»«Ладно, Дэви, (винительного нам не понадобишься) на некоторое время.»It was clear that the old man didn't want the boy to hear them discuss the (деловое соглашение)."It's my last (надежда)," said the old man. "I (отказывался продать картину) many times, until now. (Мне ее будет не хватать. Но мне очень нужны деньги.) Come, it's in the next room."Miles (последовал за) the old man into the next room. A second later (к ним присоединился) Davey."There!" said the old man. "My Balzarini!"He showed to the opposite wall. Hanging there was a plain black frame. (За) the glass there was nothing.Miles (поймал) the boy's look. It (был полон) sadness."A beautiful canvas, isn't it," (продолжал) the old man. "You'll buy it."Miles swallowed hard. "Why... I don't think I (могу позволить себе купить ее). (Боюсь, что это слишком дорого.) I (рассчитывал истратить) about fifty."The empty frame was taken down, wrapped in a piece of paper and (вручена) Miles.When Miles had gone with the empty frame (под мышкой), the boy and the grandfather (вернулись) to the room where the frame had hung.The boy went to a box in the corner, (вытащил) another empty frame, and hung it where the first had been.Then the old man and the boy sat down and began to wait. They (были полностью подготовлены) for the next art dealer.
переводится, пожалуйста, подождите..
