Tips for a successful presentation1. Don’t try to learn the topic by h перевод - Tips for a successful presentation1. Don’t try to learn the topic by h русский как сказать

Tips for a successful presentation1

Tips for a successful presentation
1. Don’t try to learn the topic by heart. If you do, you’ll sound like a robot playing back a cassette. This affects your readiness to be able to respond naturally to the audience’s questions. The task is not a memory test. You won’t be able to respond naturally to questions, and you’ll probably have an expression of panic on your face when you are asked a question for which you have no pre-arranged answer.
2. Try to avoid sounds such as ‘Eeerrrmmm’ or ‘Weeelllll’ between sentences. It gives the impression that you are not sufficiently prepared, and have no clear focus. On the other hand, as mentioned above, avoid speaking like a cassette on fast forward. Find the balance between the two extremes. But you can – and should – take notes with you and use them for guidance during your presentation / speech (but don’t simply read them). Try to look audience direct in the eye when speaking.
3 If your topic has a lot of special terms, ask a teacher to help with translation or how to avoid having to use them.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Советы для успешной презентации1. не пытайтесь узнать тему наизусть. Если вы делаете, вы будете звучать как робот кассету. Это влияет на вашу готовность реагировать естественно на вопросы аудитории. Задача не является тест памяти. Вы не сможете естественно ответить на вопросы, и вы вероятно будете иметь выражение паники на вашем лице, когда вы спросили вопрос, для которого вы у нет заранее ответа.2. Старайтесь избегать звуки, такие как «Eeerrrmmm» или «Weeelllll» между предложениями. Это дает впечатление, что вы не готовы достаточно и нет четкой направленности. С другой стороны, как уже упоминалось выше не говоря, как кассету на вперед. Найти баланс между этими двумя крайностями. Но вы можете- и должен-делать заметки с вами и использовать их для указания во время презентации / речи (но не просто читать их). Попробуйте посмотреть аудитории прямо в глаза, когда речь идет. 3 Если ваша тема имеет много специальных терминов, попросите учителя, чтобы помочь с переводом, или как избежать необходимости использовать их.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Советы для успешной презентации
1. Не пытайтесь узнать тему наизусть. Если вы это сделаете, вы будете звучать как робот воспроизведении кассеты. Это влияет на вашу готовность быть в состоянии естественным образом отвечать на вопросы аудитории. Задача не тест памяти. Вы не сможете , естественно , отвечать на вопросы, и вы , вероятно , есть выражение паники на вашем лице , когда вы задали вопрос , для которого у вас нет предварительной договоренности ответ.
2. Старайтесь избегать звуков , таких как 'Eeerrrmmm' или '' Weeelllll между предложениями. Создается впечатление , что вы не достаточно подготовлены, и не имеют четкой направленности. С другой стороны, как уже упоминалось выше, избегают говорить как кассеты на ускоренной перемотки вперед. Найти баланс между этими двумя крайностями. Но вы можете - и должны - делать заметки с вами и использовать их для руководства во время презентации / речи (но не просто читать их). Попробуйте посмотреть аудитории прямо в глаза при разговоре.
3 Если ваша тема имеет много специальных терминов, попросите учителя , чтобы помочь с переводом или как избежать того , чтобы использовать их.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
советы для успешной презентации1.не пытайтесь узнать тему наизусть.если вы, вы как будто робот прокручивал кассету.это влияет на вашу готовность отвечать на вопросы аудитории, естественно.задача не тест памяти.ты не сможешь ответить, естественно, на вопросы, и вы, наверное, есть выражение паники на твое лицо, когда ты задал вопрос, на который у тебя нет заранее ответ.2.старайтесь избегать звучит как "eeerrrmmm" или "weeelllll" между приговорами.создается впечатление, что ты недостаточно подготовлены, и не имеют четкой направленности.с другой стороны, как отмечалось выше, не выступая как кассету в быстром темпе.найти баланс между двумя крайностями.но вы можете - и должны - принять к сведению, с тобой и использовать их для указания в ходе презентации / речи (но не просто читать их).смотри прямо в глаза, когда говоришь аудитории.если вашей теме много специальных терминов, попросить учителя, чтобы помочь с переводом, или о том, как избежать их использовать.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: