We got out at Sonning, and went for a walk round the village. It is th перевод - We got out at Sonning, and went for a walk round the village. It is th русский как сказать

We got out at Sonning, and went for

We got out at Sonning, and went for a walk round the village. It is the most fairy-like little nook on the whole river. It is more like a stage village than one built of bricks and mortar. Every house is smothered in roses, and now, in early June, they were bursting forth in clouds of dainty splendour. If you stop at Sonning, put up at the "Bull," behind the church. It is a veritable picture of an old country inn, with green, square courtyard in front, where, on seats beneath the trees, the old men group of an evening to drink their ale and gossip over village politics; with low, quaint rooms and latticed windows, and awkward stairs and winding passages.
We roamed about sweet Sonning for an hour or so, and then, it being too late to push on past Reading, we decided to go back to one of the Shiplake islands, and put up there for the night. It was still early when we got settled, and George said that, as we had plenty of time, it would be a splendid opportunity to try a good, slap-up supper. He said he would show us what could be done up the river in the way of cooking, and suggested that, with the vegetables and the remains of the cold beef and general odds and ends, we should make an Irish stew.
It seemed a fascinating idea. George gathered wood and made a fire, and Harris and I started to peel the potatoes. I should never have thought that peeling potatoes was such an undertaking. The job turned out to be the biggest thing of its kind that I had ever been in. We began cheerfully, one might almost say skittishly, but our light-heartedness was gone by the time the first potato was finished. The more we peeled, the more peel there seemed to be left on; by the time we had got all the peel off and all the eyes out, there was no potato left – at least none worth speaking of. George came and had a look at it – it was about the size of a pea-nut. He said:
"Oh, that won't do! You're wasting them. You must scrape them."
So we scraped them, and that was harder work than peeling. They are such an extraordinary shape, potatoes – all bumps and warts and hollows. We worked steadily for five-and-twenty minutes, and did four potatoes. Then we struck. We said we should require the rest of the evening for scraping ourselves.
I never saw such a thing as potato-scraping for making a fellow in a mess. It seemed difficult to believe that the potato-scrapings in which Harris and I stood, half smothered, could have come off four potatoes. It shows you what can be done with economy and care.
George said it was absurd to have only four potatoes in an Irish stew, so we washed half-a-dozen or so more, and put them in without peeling. We also put in a cabbage and about half a peck of peas. George stirred it all up, and then he said that there seemed to be a lot of room to spare, so we overhauled both the hampers, and picked out all the odds and ends and the remnants, and added them to the stew. There were half a pork pie and a bit of cold boiled bacon left, and we put them in. Then George found half a tin of potted salmon, and he emptied that into the pot.
He said that was the advantage of Irish stew: you got rid of such a lot of things. I fished out a couple of eggs that had got cracked, and put those in. George said they would thicken the gravy.
I forget the other ingredients, but I know nothing was wasted; and I remember that, towards the end, Montmorency, who had evinced great interest in the proceedings throughout, strolled away with an earnest and thoughtful air, reappearing, a few minutes afterwards, with a dead water– rat in his mouth, which he evidently wished to present as his contribution to the dinner; whether in a sarcastic spirit, or with a genuine desire to assist, I cannot say.
We had a discussion as to whether the rat should go in or not. Harris said that he thought it would be all right, mixed up with the other things, and that every little helped; but George stood up for precedent. He said he had never heard of water-rats in Irish stew, and he would rather be on the safe side, and not try experiments.
Harris said:
"If you never try a new thing, how can you tell what it's like? It's men such as you that hamper the world's progress. Think of the man who first tried German sausage!"
It was a great success, that Irish stew. I don't think I ever enjoyed a meal more. There was something so fresh and piquant about it. One's palate gets so tired of the old hackneyed things: here was a dish with a new flavour, with a taste like nothing else on earth.
And it was nourishing, too. As George said, there was good stuff in it. The peas and potatoes might have been a bit softer, but we all had good teeth, so that did not matter much: and as for the gravy, it was a poem – a little too rich, perhaps, for a weak stomach, but nutritious.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мы вышли на Sonning и отправился на прогулку вокруг деревни. Это самые сказочные маленький уголок на всей реке. Это как деревня этап больше, чем один построен из кирпича и раствора. Каждый дом задушены в роз, и сейчас, в начале июня они трещит вперед в облаках изысканный блеск. Если вы прекратите на Sonning, поставьте на «Бык», за церковью. Это настоящая картина старой страны inn с зеленым, квадратный двор в передней, где, на места под деревьями, старики группы вечер пить пиво и сплетни над политикой села; с низким, причудливые номера и решетчатых окон и неловко лестницы и извилистыми проходами.Мы бродили о сладкий Sonning за час или около того, а затем, это слишком поздно, чтобы нажать на прошлом чтении, мы решили вернуться к одному из островов Shiplake и положить там на ночь. Было еще рано, когда мы устроились, и Джордж сказал, что, как у нас было много времени, было бы прекрасную возможность попробовать хороший, шикарный ужин. Он сказал, что он хотел бы показать нам, что может быть вверх по реке на пути приготовления пищи и предложил, что, с овощами и остатки холодной говядины и общие коэффициенты и заканчивается, мы должны сделать ирландское рагу.Это, казалось, увлекательная идея. Джордж собрал древесины и развел костер, и Харрис и я начал чистить картошку. Я никогда не подумал, что пилинг картофеля было такое обязательство. Задание, оказалось, самая большая вещь о своем роде, который я когда-либо был в. Мы начали бодро, можно почти сказать skittishly, но наш беззаботности ушел к тому времени, когда первый картофеля была закончена. Чем больше мы очищенные, больше корки, там, как представляется, оставаться на; к тому времени, мы получили все шелушиться и все глаза, нет никакого картофеля осталось – по крайней мере не стоит говорить о. Джордж пришел и посмотреть на него,-это было о размере гороха орех. Он сказал:«О, что не будет делать! Вы тратите их. Вы должны царапать их.»Поэтому мы их царапины, и это было труднее работать, чем пилинг. Они являются такие чрезвычайные формы, картофель – все шишки и бородавок и впадинами. Мы работали стабильно в течение 5 20 минут и сделал четыре картофеля. Затем мы поражены. Мы сказали, что мы должны требовать весь вечер для соскабливания себя.Я никогда не видел такой вещи как соскоб картофеля для изготовления парень в беспорядке. Казалось, трудно поверить, что картофель соскобы, в которых Харрис и я стоял, половина задушены, может оторваться, четыре картофеля. Он показывает, что можно сделать с экономикой и ухода.Джордж сказал, что это было абсурдным, чтобы иметь только четыре картофеля в ирландское рагу, поэтому мы вымыты a полдюжины или около того больше и положил их в без пилинга. Мы также ставим в капусте и около половины клюют горошин. Джордж перемешивают его все вверх, а потом он сказал, что, судя по всему, много места для запасных, так что мы переработан как Хамперс и выбрал все коэффициенты и заканчивается и остатки и добавил их к тушеное мясо. Половина свинины пирог и немного холодной вареной грудинки налево, и мы ставим их в. Тогда Джордж нашел половину олова potted лосося, и он опорожняется, в банк.Он сказал, что является преимуществом ирландского рагу: вы избавились от много вещей. Я вытянул пару яиц, которые получили трещины, и положил их. Джордж сказал, что они будут сгустить соус.Я забыл другие ингредиенты, но я знаю, что ничего не было потеряно; и помню, что к концу, Монморанси, который проявляют большой интерес в разбирательстве по всему, гулял прочь с искренним и вдумчивый воздуха, появляясь несколько минут после этого, с мертвой водой – крыса в рот, который он, видимо, хотел бы представить в качестве его вклада ужин; будь то в саркастический духе, или с искренним желанием помочь, я не могу сказать.Мы провели дискуссию о том, ли крысы должны идти или нет. Харрис говорит, что он думал, это будет все права, перепутать с другими вещами, и что каждый мало помогли; но Джордж встал на прецедент. Он сказал, что он никогда не слышал воды крыс в ирландское рагу, и он быть на безопасной стороне и не попробовать эксперименты.Харрис сказал:«Если вы никогда не новая вещь, как можете вы сказать что это как? Такие люди, как вы, которые препятствуют прогрессу в мире. Подумайте о человеке, который впервые попробовал немецкие колбасы!»Это был большой успех, что ирландское рагу. Я не думаю, что я когда-либо любил еду больше. Там было что-то настолько свежий и пикантными об этом. Один вкус получает так устал старые избитые вещи: здесь было блюдо с новым вкусом, со вкусом как ничто другое на земле.И это питательным, тоже. Как сказал Джордж был хорошие вещи в нем. Горох и картофель могло быть немного мягче, но мы все были хорошие зубы, так что не имеет значения, много: и как для соуса, это было стихотворение-немного слишком богат, пожалуй, для слабого желудка, но и питательны.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мы вышли на Соннинг, и пошел на прогулку вокруг деревни. Это самый феерический маленький уголок на всей реке. Это больше похоже на стадии деревни , чем один , построенный из кирпича и строительного раствора. Каждый дом утопает в розах, и теперь, в начале июня, они рвались вперед в облаках лакомство блеске. Если вы остановитесь на Соннинг, расфасованные в "Bull" за церковью. Это настоящая картина старой деревенской гостинице, с зеленым квадратным двориком спереди, где, на сиденьях , под деревьями, старики группа по вечерам , чтобы выпить их эля и сплетен над деревенскими политики; с низкими, причудливыми номерами и решетчатыми окнами, неудобными лестницами и извилистыми коридорами.
Мы кочевали о милому Соннингу в течение часа или около того , а затем, он слишком поздно , чтобы нажать на прошлом Рединг, мы решили вернуться к одному из Шиплейкских острова, и поставить там в течение ночи. Было еще рано , когда мы устроились, и Джордж сказал , что, поскольку у нас было достаточно времени, было бы прекрасной возможностью попробовать хороший, ультрамодный ужин. Он сказал , что он покажет нам , что можно было бы сделать вверх по реке на пути приготовления пищи, и предположил , что, с овощами и остатками холодной говядины и общих хлама, мы должны сделать ирландское рагу.
Казалось , захватывающий идея. Джордж собрал дров и развели костер, и Харрис , и я начал чистить картошку. Я никогда не мог подумать , что чистит картошку было такое начинание. Работа оказалась самой большой вещью в своем роде , что я когда - либо был. Мы начали весело, можно даже сказать skittishly, но наша беззаботность исчезла к тому времени первый картофель был закончен. Чем больше мы лущеные, тем больше корка, казалось, оставить на; к тому времени , мы получили все шелушиться и все глаза, не было никакого картофеля левый - по крайней мере ни стоит говорить. Джордж пришел и взглянул на нее - она была размером с горошину ореха. Он сказал:
"О, это не будет делать Вы тратите их Вы должны очистить их!.."
Таким образом , мы Царапины их, и это было труднее , чем работа пилинга. Они являются такой необычной формы, картофель - все бугорки и бородавки и впадинами. Мы работали непрерывно в течение пяти-и-двадцать минут, и сделал четыре картофеля. Тогда мы ударили. Мы сказали , что мы должны требовать остаток вечера для соскабливания себя.
Я никогда не видел такую ​​вещь , как картофельный-соскоб для изготовления собрата в беспорядке. Казалось , трудно поверить , что картофельные-соскобы , в которой Харрис и я стоял, наполовину задушил, мог оторваться четыре картофеля. Он показывает, что можно сделать с экономикой и ухода.
Джордж сказал , что это было абсурдно иметь только четыре картофель в ирландское рагу, поэтому мы вымыли пол-дюжины больше, и поместить их в без пилинга. Мы также положить в капусту и примерно половину клевать гороха. Джордж перемешивают все это, и тогда он сказал , что, казалось, было много места для запасных, поэтому мы переработан оба МЕШАЕТ, и выбрал все обрывки и остатки и добавили их в рагу. Были половина свинины пирог и немного холодной вареной грудинки, и мы положили их в Потом Джордж нашел полбанки консервированного лосося, и он опорожняется , что в банк..
Он сказал , что это преимущество ирландского рагу: вы избавились от такого большого количества вещей. . Я выудил пару яиц , которые получили треснувших, и вкладывать их в Джордж сказал , что они будут сгущаться подливку.
Я забыл другие ингредиенты, но я знаю , что ничего не было потрачено впустую; и я помню , что, к концу, Монморанси, который проявленными большой интерес в работе по всему, прогулялись прочь с серьезным и задумчивым воздуха, появляясь, через несколько минут после этого, с мертвой крысы водно во рту, что он , очевидно , хотел бы представить в качестве своего вклада в обед; будь то в саркастической духе, или с искренним желанием помочь, я не могу сказать. У
нас была дискуссия о том , следует ли крыса входить или нет. Харрис сказал , что он думал , что все будет в порядке, вперемешку с другими вещами, и что каждый мало помогло; но Джордж встал на прецедент. Он сказал , что он никогда не слышал о водяных крыс в ирландское рагу, и он скорее будет на безопасной стороне, а не пытаться экспериментировать.
Харрис сказал:
"? Если вы никогда не попробовать новую вещь, как вы можете сказать , что это походит на это такие люди, как вы , которые мешают в мире прогресса. Подумайте о человеке , который впервые попробовал немецкую сосиску! "
Это был большой успех, что ирландское рагу. Я не думаю , что я когда - либо пользовался едой больше. Существовал что - то настолько свежо и пикантно об этом. Одно другому нёбо становится настолько устал от старых избитых вещей: здесь было блюдо с новым вкусом, со вкусом , как ничто другое на земле.
И это было сытно, тоже. Как сказал Джордж, был хороший материал в нем. Горох и картофель , возможно, был немного мягче, но все мы были хорошие зубы, так что не имело большого значения : а что касается подливки, это было стихотворение - немного слишком богатым, возможно, для слабого желудка, но питательный ,
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
мы вышли на sonning и пошел прогуляться вокруг деревни.это самая фея, как маленький уголок на всей реке.это больше похоже на этапе в деревне, чем один построен кирпичи и цемент.каждый дом, приправленные розы, и сейчас, в начале июня, они были прорыв в облаках лакомством великолепие.если вы остановитесь на sonning, поставить на "бык", за церковью.он является подлинным картину старого Country Inn, с зелеными, квадратный двор на фронт, где на места под деревьями, старики группы вечером пить их эля и сплетни в деревне политики; с низким, то номера и решетчатый Windows, и неловко лестницы и извилистыми проходов.мы все о сладких sonning на часок, а потом, уже слишком поздно, чтобы давить на последнее чтение, мы решили вернуться к одной из shiplake острова, и там на ночь.еще раньше, когда у нас будет решен, и джордж говорит, что, как мы уже много раз, это будет прекрасная возможность попробовать хорошей, бей до ужина.он говорит, что он хотел бы показать нам, что можно сделать, вверх по реке на способ приготовления, и предложил, чтобы с овощами и остается холодной говядины и общие шансы и заканчивается, мы должны сделать ирландское рагу.это было увлекательно идея.джордж, собранные дрова и сделал огонь, и харрис и я начали чистить картошку.я никогда не думал, что чистить картошку, было такое обязательство.работа оказалась самая важная вещь в своем роде, что я никогда не был в.мы начали бодро, можно сказать, почти skittishly, но наш свет любви не было в момент первого картофеля была закончена.чем больше мы очищенные, больше пил, видимо, оставили на; к тому времени, когда мы получили все шелушиться и все глаза, не существует, по крайней мере, не стоит из картофеля, кстати.джордж пришел и посмотрел на него. - он был размером с горох нут.он сказал:"о, это не так!ты тратишь их.вы должны искать их ".поэтому мы собрали их, и это было сложнее, чем пилинг.они такие чрезвычайные формы, картофель – все шишки и бородавки и выемок.мы работали все пять двадцать минут, и сделал четыре картошки.тогда мы поразили.мы сказали, что мы должны потребовать весь вечер для выскабливания себя.я никогда не видел такую вещь, как картофель, я за то, чтобы парень в беспорядок.казалось, трудно поверить в то, что картофель частицы, в котором харрис и я стоял, половина задушил, мог бы прийти с четырьмя картофеля.это говорит о том, что можно сделать с экономики и ухода.джордж сказал, что это глупо, есть только четыре картофель в ирландское рагу, так что мы мыли полдюжины или тем более, и поставить их в трением.мы также ввели в капусту и около половины пек гороха.джордж, вызвал все это, и потом он сказал, что, по - видимому, много места для запасных, так что мы переработали и мешает, и забрал все шансы и заканчивается и остатки, и добавить их в рагу.там были наполовину пирог с мясом и немного холодной кипяченой бекон ушел, и мы положили их в.тогда джордж нашел половину баночку горшки лосося, и он опустошил, что в горшок.он сказал, что это преимущество ирландское рагу: ты избавилась от таких много вещей.я достал пару яиц, есть трещины, и положи их в.джордж сказал, что они будут сгустить соус.я забыл другие ингредиенты, но я знаю, что ничего не впустую, и я помню, что, в итоге, монморанси, который был весьма заинтересованы в производстве всего, побрели прочь с серьезным и заботливо воздуха, появляются, несколько минут спустя, с мертвой воды - крыса в рот, он явно хотел представить, как его вклад в обед; как в сарказм дух, или искреннее желание помочь, я не могу сказать.мы обсуждали вопрос о том, является ли крысы должны идти или нет.харрис сказал, что он думал, что все будет в порядке, смешиваются с другими вещами, и что каждый маленький помог, но джордж вступился за прецедент.он сказал, что он никогда не слышал о воде крыс в ирландское рагу, и он предпочитает подстраховаться и не попробовать экспериментов.харрис сказал:"если вы не попробовать новую вещь, как можно понять, на что это похоже?это люди, такие, как вы, которые препятствуют мирового прогресса.думаю, тот, кто первым же немецкие сосиски! "это был большой успех, что ирландское рагу.я не думаю, что я когда - либо пользуются еды больше.там что - то было свежо и пикантный об этом.его вкус не так устал от старых банальные вещи: здесь было блюдо с новым вкусом, со вкусом, как ничто другое на земле.и это питательный тоже.как сказал джордж, там было хорошее в нем.горох и картофель, может быть, немного мягче, но мы все были хорошие зубы, так что не важно: а для соуса, это стихотворение – слишком богатыми, возможно, слабый желудок, но питательной.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: