The Agora Theatre is an extremely colourful, determinedly upbeat place перевод - The Agora Theatre is an extremely colourful, determinedly upbeat place русский как сказать

The Agora Theatre is an extremely c

The Agora Theatre is an extremely colourful, determinedly upbeat place. The building is part of the masterplan for Lelystad by Adriaan Geuze, which aims to revitalize the pragmatic, sober town centre.

The theatre responds to the ongoing mission of reviving and recovering the post-war Dutch new towns by focusing on the archetypal function of a theatre: that of creating a world of artifice and enchantment. Both inside and outside walls are faceted to reconstruct the kaleidoscopic experience of the world of the stage, where you can never be sure of what is real and what is not. In the Agora theatre drama and performance are not restricted to the stage and to the evening, but are extended to the urban experience and to daytime.

The typology of the theatre is fascinating in itself, but Ben van Berkel, who has a special interest in how buildings communicate with people, aims to exploit the performance element of the theatre and of architecture in general far beyond its conventional functioning. As he recently stated: “The product of architecture can at least partly be understood as an endless live performance. As the architectural project transforms, becomes abstracted, concentrated and expanded, becomes diverse and evermore scaleless, all of this happens in interaction with a massive, live audience. Today, more than ever, we feel that the specificity of architecture is not itself contained in any aspect of the object. The true nature of architecture is found in the interaction between the architect, the object and the public. The generative, proliferating, unfolding effect of the architectural project continues beyond its development in the design studio in its subsequent public use.” (Ben van Berkel and Caroline Bos, Design Models, Thames & Hudson, 2006).

The facetted outlines of the theatre have a long history in the work of UNStudio and Van Berkel & Bos Architectuurbureau before that. In this case, the envelope is generated in part by the necessity to place the two auditoriums as far apart from each other as possible for acoustic reasons. Thus, a larger and a smaller theatrical space, a stage tower, several interlinked and separate foyers, numerous dressing rooms, multifunctional rooms, a café and a restaurant are all brought together within one volume that protrudes dramatically in various directions. This facetted envelope also results in a more even silhouette; the raised technical block containing the stage machinery, which could otherwise have been a visual obstacle in the town, is now smoothly incorporated. All of the facades have sharp angles and jutting planes, which are covered by steel plates and glass, often layered, in shades of yellow and orange. These protrusions afford places where the spectacle of display is continued off-stage and the roles of performer and viewer may be reversed. The artists’s foyer, for instance, is above the entrance, enabling the artists to watch the audience approaching the theatre from a large, inclined window.

Inside, the colorfulness of the outside increases in intensity; a handrail executed as a snaking pink ribbon cascades down the main staircase, winds itself all around the void at the centre of the large, open foyer space on the first floor and then extends up the wall towards the roof, optically changing color all the while from violet, crimson and cherry to almost white.

The main theatre is all in red. Unusually for a town of this size, the stage is very big, enabling the staging of large, international productions. The intimate dimensions of the auditorium itself are emphasized by the horse-shoe shaped balcony and by the vibrant forms and shades of the acoustic paneling.

The theatre is the most recent culmination of the interest Ben van Berkel has often expressed in exploring attractiveness, as this quotation from a recent publication shows: “The aim of our architecture is to intensify the gaze, to inspire thoughts and images and thus make it attractive for people to stay longer and return to the places we make for them. Keeping it light and almost scientific is our policy; the ploys invented to intensify the gaze are directly related to the traditional ingredients of architecture: construction, light, circulation, and so on.” (Ben van Berkel and Caroline Bos, After Image, 2006). The architect considers the Agora Theatre one of the most challenging projects he has undertaken, resulting in unusual and highly creative inventions, such as the handrail.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Агора театр это место очень красочные, неуклонно оптимистичной. Здание является частью masterplan для Лелистад, Адриан Geuze, который стремится оживить центр города прагматичный, трезвый.Театра реагирует на постоянной миссии возрождения и восстановления послевоенной Голландский новых городов, сосредоточив внимание на функцию архетипической театра: что создать мир, хитрость и очарования. Как внутри, так и вне стен являются граненые реконструировать калейдоскопической опыт в мире сцены, где вы никогда не можете быть уверены, что является реальным и что нет. В театре Агора драмы и производительности, не ограничиваются только на сцену и вечером, но распространяются на городских опыт и в дневное время.Типология театр завораживает сама по себе, но Бен ван Berkel, который имеет особый интерес в здания, как общаться с людьми, стремится использовать элемент производительности театра и архитектуры в целом далеко за пределами своего обычного функционирования. Как он недавно заявил: «произведение архитектуры по крайней мере частично может пониматься как бесконечное живое исполнение. Как архитектурный проект преобразования, становится реферировать, сосредоточены и расширена, становится разнообразных и вечно голый, все это происходит при взаимодействии с массивными, живой аудитории. Сегодня, более чем когда-либо мы считаем, что специфика архитектуры является не сам содержащихся в любой аспект объекта. Истинный характер архитектуры находится во взаимодействии между архитектор, объект и общественности. Генеративное, пролиферирующих, разворачивающихся эффект архитектурного проекта продолжается за пределами ее развития в дизайн-студии в его последующих пользования.» (Бен ван Berkel и Каролин Бос, Дизайн модели, Темзы и Хадсон, 2006).Граненых контуры театра имеют долгую историю в работе UNStudio и ван Berkel и Bos Architectuurbureau до этого. В этом случае конверт формируется частично необходимостью разместить два зрительных зала, как далеко друг от друга как можно акустических соображений. Таким образом больший и меньший театрального пространства, стадии башня, несколько взаимосвязанных и отдельным фойе, многочисленные гардеробные комнаты, Номера многофункциональной, кафе и ресторан находятся все собрались в одном томе, что резко выступает в различных направлениях. Этот граненых конверт также приводит к более даже силуэт; поднял технический блок, содержащий этапе оборудование, которое в противном случае могло быть визуальный препятствием в городе, плавно теперь включены. Все фасады имеют острые углы и торчали самолетов, которые охватываются толстолистовой стали и стекла, часто в слоистых, оттенки желтого и оранжевого. Эти выступы позволить себе места, где спектакль дисплей продолжается off-stage и роли исполнителя и просмотра может быть обращена вспять. Художники в фойе, например, является над входом, позволяя художники смотреть аудитория приближается к театр из большой, наклонные окна.Inside, the colorfulness of the outside increases in intensity; a handrail executed as a snaking pink ribbon cascades down the main staircase, winds itself all around the void at the centre of the large, open foyer space on the first floor and then extends up the wall towards the roof, optically changing color all the while from violet, crimson and cherry to almost white.The main theatre is all in red. Unusually for a town of this size, the stage is very big, enabling the staging of large, international productions. The intimate dimensions of the auditorium itself are emphasized by the horse-shoe shaped balcony and by the vibrant forms and shades of the acoustic paneling.The theatre is the most recent culmination of the interest Ben van Berkel has often expressed in exploring attractiveness, as this quotation from a recent publication shows: “The aim of our architecture is to intensify the gaze, to inspire thoughts and images and thus make it attractive for people to stay longer and return to the places we make for them. Keeping it light and almost scientific is our policy; the ploys invented to intensify the gaze are directly related to the traditional ingredients of architecture: construction, light, circulation, and so on.” (Ben van Berkel and Caroline Bos, After Image, 2006). The architect considers the Agora Theatre one of the most challenging projects he has undertaken, resulting in unusual and highly creative inventions, such as the handrail.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Агора Театр является чрезвычайно красочные, решительно оптимистичной место. Здание является частью генерального плана для Лелистад Адриан Гейзе, которая направлена ​​на возрождение прагматический, трезвый центр города. Театр отвечает на постоянной миссии возрождения и восстановления послевоенных голландских новые города, сосредоточив внимание на архетипической функции из театр: что создавать мир искусственности и очарования. И внутри и снаружи стены граненый реконструировать калейдоскопической опыт мире сцене, где вы никогда не можете быть уверены в том, что реально, а что нет. В театре драмы и производительности Agora не ограничены на сцену и к вечеру, но распространяются на городской опыта и дневное время. Типология театра завораживает само по себе, но Бен ван Berkel, который имеет особый интерес в как здания общаться с людьми, стремится использовать элемент производительности театра и архитектуры в целом далеко за рамки обычного функционирования его. Как он недавно заявил: "Продукт архитектуры может, по крайней мере, частично следует понимать как бесконечный живом исполнении. Как превращает архитектурный проект, становится реферировать, концентрируют и расширяется, становится разнообразнее и навсегда чешуи, все это происходит во взаимодействии с массивным, живой аудиторией. Сегодня, более чем когда-либо, мы считаем, что специфика архитектуры сама не содержится ни в одном аспекте объекта. Истинная природа архитектуры находится во взаимодействии между архитектором, объект и общественности. Генеративных, пролиферирующие, разворачивается действие архитектурного проекта продолжается за пределами его развития в дизайн-студии в своей последующей общественного пользования ". (Бен ван Berkel и Кэролайн Bos, Дизайн модели, Темза и Гудзон, 2006). В граненых очертания театра имеют долгую историю в работе UNStudio и Ван Berkel & Bos Architectuurbureau до этого. В этом случае оболочка формируется в части необходимости размещать двух аудитории, насколько друг от друга, насколько это возможно для акустических причинам. Таким образом, все больше и меньше театральный пространство, стадия башня, несколько взаимосвязанных и отдельные фойе, многочисленные гардеробные комнаты, многофункциональные комнаты, кафе и ресторан все собрались в одном томе, что значительно выступает в различных направлениях. Это фацетированные конверт также приводит к более равномерному силуэт; повышенная технический блок, содержащий этап техники, которые могли бы в противном случае был визуальный препятствием в городе, теперь плавно включены. Все фасады имеют острые углы и выступающие самолетов, которые охвачены стальных пластин и стекла, часто слоистые, в оттенках желтого и оранжевого цвета. Эти выступы себе места, где зрелище дисплее продолжается вне сцены и роли исполнителя и зрителя может быть отменено. Фойе художники-х годов, например, выше входа, что позволяет художникам, чтобы посмотреть аудитории приближается театр с большой, склонный окна. Внутри, красочность из внешних увеличивается в интенсивности; перила выполнены как извилистой розовой лентой каскадов вниз по главной лестнице, ветры себя все вокруг пустоты в центре большого, открытого фойе пространства на первом этаже, а затем распространяется вверх по стене к крыше, оптически изменение цвета все время от фиолетового, малинового и вишневого до почти белого. Основной театр все в красном. Необычно для города такого размера, сцена очень большая, что позволяет постановку крупных, международных постановках. Интимные размеры самого зала подчеркиваются подковы формы балкона и яркие формы и оттенки акустической панелями. Театр является самым последним Кульминацией интерес Бен ван Berkel часто выражается в изучении привлекательности, так как это цитата из недавней публикации показывает: "Цель нашей архитектуры, чтобы активизировать взгляд, чтобы вдохновить мысли и образы и тем самым сделать его привлекательным для людей, чтобы остаться дольше и вернуться к местам, которые мы делаем для них. Сохранение его свет и почти научной наша политика; уловки, придуманные активизировать взгляд, непосредственно связанные с традиционными ингредиентами архитектуры:. строительства, света, обращения, и так далее "(Бен ван Berkel и Кэролайн Бос, после изображения, 2006). Архитектор считает, что Агора Театр один из самых сложных проектов он осуществил, в результате необычных и креативных изобретений высоко, таких как перила.











переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
агора театр является чрезвычайно яркие, оптимистичные упорством.здание является частью генеральный план для лелистад путем адриан geuze, которая направлена на активизацию прагматичный, трезв, центр города.

театра реагирует на постоянные представительства возрождения и восстановления послевоенного голландский новые города, сосредоточившись на идеальную функции театра:в том, что создание мира, от лукавства и волшебство.как внутри, так и вне стен гранёные воссоздать в калейдоскопе мировой опыт на этапе, когда ты никогда не можешь быть уверен, что реально, а что нет.в театре драмы "и работы не только на сцене, и вечером, но распространяются на городских опыта и в дневное время.

типология театр - это интересно само по себе, но бен ван беркель, кто кровно заинтересованы в том, как здания, общаться с людьми, состоит в том, чтобы использовать показатели элемент театра и архитектуры в целом далеко за пределы обычного функционирования.как он недавно заявил: "произведение архитектуры, по крайней мере, частично пониматься как бесконечный живого исполнения.как архитектурный проект преображается, становится рассеянным, сосредоточены и расширяется, становится разные и все более scaleless, все это происходит при взаимодействии с массовой публикой.сегодня, более чем когда - либо, мы считаем, что специфика структуры само не содержится в любом аспекте объекта.истинный характер системы содержится в взаимодействие между архитектором,объектом и общественности.в 1982, размножаются, разворачивается действие архитектурный проект выходит за ее развитие в дизайн - студии в своих последующих общественного использования. "(бен ван беркель и кэролайн бос, разработка моделей, темза & хадсон, 2006 год).

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: