Dialogue: 0,0:25:39.69,0:25:42.78,Default,,0,0,0,,Yah. Today I feel aw перевод - Dialogue: 0,0:25:39.69,0:25:42.78,Default,,0,0,0,,Yah. Today I feel aw русский как сказать

Dialogue: 0,0:25:39.69,0:25:42.78,D

Dialogue: 0,0:25:39.69,0:25:42.78,Default,,0,0,0,,Yah. Today I feel awesome being called "father".
Dialogue: 0,0:25:42.78,0:25:45.21,Default,,0,0,0,,It's been a while since I've heard "father".
Dialogue: 0,0:25:45.21,0:25:47.75,Default,,0,0,0,,We should definitely start calling you "father".
Dialogue: 0,0:25:49.02,0:25:52.17,Default,,0,0,0,,Can I start calling you (father) when I feel ready?
Dialogue: 0,0:25:52.17,0:25:53.71,Default,,0,0,0,,not yet?!?
Dialogue: 0,0:25:53.71,0:25:59.33,Default,,0,0,0,,It's ok. Don't let it bother you. Things like this, you should do it when you are ready.
Dialogue: 0,0:25:59.33,0:26:00.60,Default,,0,0,0,,Take your time!
Dialogue: 0,0:26:00.80,0:26:01.96,Default,,0,0,0,,Спасибо тебе.
Dialogue: 0,0:26:02.46,0:26:07.06,Default,,0,0,0,,Hey. What is so hard about addressing him differently. Look at me!
Dialogue: 0,0:26:07.06,0:26:09.50,Default,,0,0,0,,I simply started calling Brother, Brother (in law). Look!
Dialogue: 0,0:26:09.50,0:26:11.07,Default,,0,0,0,,Brother (in law), Brother (in law)!
Dialogue: 0,0:26:11.07,0:26:15.41,Default,,0,0,0,,How awesome! It is easier to call and feels great, too. It's great!
Dialogue: 0,0:26:16.54,0:26:19.28,Default,,0,0,0,,Truthfully, how we address each other, your mother and
Dialogue: 0,0:26:19.28,0:26:21.02,Default,,0,0,0,,I need to change!
Dialogue: 0,0:26:21.02,0:26:23.31,Default,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:26:23.31,0:26:26.80,Default,,0,0,0,,How does mother call you?
Dialogue: 0,0:26:26.80,0:26:28.32,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:26:28.32,0:26:30.46,Default,,0,0,0,,She calls me something like OPPA?
Dialogue: 0,0:26:31.93,0:26:34.86,Default,,0,0,0,,Aeeeee. That's not it, sister. Mom~~~
Dialogue: 0,0:26:35.63,0:26:39.87,Default,,0,0,0,,What is Oppa, Oppa? Sis, say Honey, can you say Honey?
Dialogue: 0,0:26:39.87,0:26:43.44,Default,,0,0,0,,Sis, Honey, come on. Say Honey one time?
Dialogue: 0,0:26:43.44,0:26:45.71,Default,,0,0,0,,Hurry up, sis! Try saying Honey!
Dialogue: 0,0:26:46.67,0:26:54.48,Default,,0,0,0,,The samples submitted for blind testings are from Dev-1 and Dev-2 teams for the end of the year new items.
Dialogue: 0,0:26:54.48,0:26:58.65,Default,,0,0,0,,Please try each one and give your marks in the designated boxes.
Dialogue: 0,0:26:58.65,0:27:05.56,Default,,0,0,0,,Please give your marks for taste, price, healthiness and etc on designated boxes.
Dialogue: 0,0:27:05.56,0:27:08.23,Default,,0,0,0,,Here, let's start the taste testing.
Dialogue: 0,0:27:32.12,0:27:34.79,Default,,0,0,0,,Ah, this is so nerve wrecking
Dialogue: 0,0:27:34.79,0:27:35.92,Default,,0,0,0,,Послушай,
Dialogue: 0,0:27:35.92,0:27:38.89,Default,,0,0,0,,Dev. One has 40 employees.
Dialogue: 0,0:27:38.89,0:27:42.23,Default,,0,0,0,,The new products that came out by 40 brains...
Dialogue: 0,0:27:42.23,0:27:47.43,Default,,0,0,0,,vs. the product by a mere three? How can it be a competition?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Dialogue: 0, 0:25:39.69, 0:25:42.78, по умолчанию,, 0, 0, 0,, ях. Сегодня я чувствую awesome называют «отцом».Dialogue: 0, 0:25:42.78, 0:25:45.21, по умолчанию,, 0, 0, 0,, это было время, так как я слышал, «отец».Dialogue: 0, 0:25:45.21, 0:25:47.75, по умолчанию,, 0, 0, 0,, мы определенно должны начать призвание, «отец».Dialogue: 0, 0:25:49.02, 0:25:52.17, по умолчанию,, 0, 0, 0,, можно ли начать вызов вам (отец), когда я чувствую, готовы?Dialogue: 0, 0:25:52.17, 0:25:53.71, по умолчанию,, 0, 0, 0,, не еще??Dialogue: 0, 0:25:53.71, 0:25:59.33, по умолчанию,, 0, 0, 0,, это нормально. Не позволяйте этому беспокоить вас. Вещи, как это, вы должны сделать это, когда вы будете готовы.Dialogue: 0, 0:25:59.33, 0:26:00.60, по умолчанию,, 0, 0, 0,, принять ваше время!Dialogue: 0, 0:26:00.80, 0:26:01.96, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Спасибо тебе.Dialogue: 0, 0:26:02.46, 0:26:07.06, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Эй. То, что это так трудно о решении его по-разному. Посмотрите на меня!Dialogue: 0, 0:26:07.06, 0:26:09.50, по умолчанию,, 0, 0, 0,, я просто стали называть братом, брат (в праве). Посмотрите!Dialogue: 0, 0:26:09.50, 0:26:11.07, по умолчанию,, 0, 0, 0,, брат (в праве), брат (в праве)!Dialogue: 0, 0:26:11.07, 0:26:15.41, по умолчанию,, 0, 0, 0,, как awesome! Она проще позвонить и чувствует себя прекрасно, тоже. Это здорово!Dialogue: 0, 0:26:16.54, 0:26:19.28, по умолчанию,, 0, 0, 0,, правдиво, как мы обращаемся друг с другом, ваша мать иDialogue: 0, 0:26:19.28, 0:26:21.02, по умолчанию,, 0, 0, 0,, мне нужно изменить!Dialogue: 0, 0:26:21.02, 0:26:23.31, по умолчанию,, 0, 0, 0,, да?Dialogue: 0, 0:26:23.31, 0:26:26.80, по умолчанию,, 0, 0, 0,, как мать ли позвонить вам?Dialogue: 0, 0:26:26.80, 0:26:28.32, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Что?Dialogue: 0, 0:26:28.32, 0:26:30.46, по умолчанию,, 0, 0, 0,, она называет меня что-то вроде OPPA?Dialogue: 0, 0:26:31.93, 0:26:34.86, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Aeeeee. Это не так, сестра. Мама ~ ~ ~Dialogue: 0, 0:26:35.63, 0:26:39.87, по умолчанию,, 0, 0, 0,, что такое Oppa, Oppa? SIS, скажем мед, вы можете сказать мед?Dialogue: 0, 0:26:39.87, 0:26:43.44, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Sis, мед, давай. Говорят мед один раз?Dialogue: 0, 0:26:43.44, 0:26:45.71, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Поспеши, sis! Попробуйте сказать мед!Dialogue: 0, 0:26:46.67, 0:26:54.48, по умолчанию,, 0, 0, 0,, представленные образцы для слепого испытания от команды Dev-1 и Dev-2 на конец года новых элементов.Dialogue: 0, 0:26:54.48, 0:26:58.65, по умолчанию,, 0, 0, 0,, попробуйте каждый из них и дать ваши знаки в указанных полях.Dialogue: 0, 0:26:58.65, 0:27:05.56, по умолчанию,, 0, 0, 0,, пожалуйста дайте ваши знаки для вкуса, Цена, санитарное состояние и т.д. на места для коробки.Dialogue: 0, 0:27:05.56, 0:27:08.23, по умолчанию,, 0, 0, 0,, здесь, давайте начнем вкус тестирование.Dialogue: 0, 0:27:32.12, 0:27:34.79, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Ах, это вредительство так нерваDialogue: 0, 0:27:34.79, 0:27:35.92, по умолчанию,, 0, 0, 0,, Послушай,Dialogue: 0, 0:27:35.92, 0:27:38.89, по умолчанию,, 0, 0, 0,, дев. Один имеет 40 сотрудников.Dialogue: 0, 0:27:38.89, 0:27:42.23, по умолчанию,, 0, 0, 0,, новых продуктов, которые вышли на 40 мозги...Dialogue: 0, 0:27:42.23, 0:27:47.43, по умолчанию,, 0, 0, 0,, против продукта всего лишь три? Как это может быть конкуренция?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Диалог: 0,0: 25: 39.69,0: 25: 42.78, Default ,, 0,0,0,, Ях. . Сегодня я чувствую себя потрясающе называют "отец"
Диалог: 0,0: 25: 42.78,0: 25:. 45.21, Default ,, 0,0,0,, Это было время, так как я слышал, "отец"
Диалог : 0,0: 25: 45.21,0: 25:. 47.75, Default ,, 0,0,0,, Мы определенно должны начать называть вас "отец"
Диалог: 0,0: 25: 49.02,0: 25: 52.17 , по умолчанию ,, 0,0,0,, Могу ли я начать называть вас (отец), когда я чувствую, готовы?
Диалог: 0,0: 25: 52.17,0: 25: 53.71, Default ,, 0,0,0 ,, ?!? не
Диалог: 0,0: 25: 53.71,0: 25: 59.33, Default ,, 0,0,0,, Это нормально. Не позволяйте этому беспокоить вас. Такие вещи, как это, вы должны делать это, когда вы будете готовы.
Диалог: 0,0: 25: 59.33,0: 26: 00,60, по умолчанию ,, 0,0,0,, торопитесь
Диалог: 0,0: 26 : 00.80,0: 26:. 01.96, Default ,, 0,0,0,, Спасибо тебе
Диалог: 0,0: 26: 02.46,0: 26: 07.06, Default ,, 0,0,0,, Эй. Что так трудно о решении его по-разному. Посмотри на меня!
Диалог: 0,0: 26: 07.06,0: 26: 09.50, Default ,, 0,0,0,, Я просто начал называть Брат, Брат (в законе). Посмотрите!
Диалог: 0,0: 26: 09.50,0: 26: 11.07, Default ,, 0,0,0,, Brother (в законе), брат (в законе)!
Диалог: 0,0: 26: 11.07, 0: 26: 15.41, Default ,, 0,0,0,, как страшно! Легче назвать и чувствует себя прекрасно, слишком. Это здорово!
Диалог: 0,0: 26: 16.54,0: 26: 19.28, Default ,, 0,0,0,, Честно говоря, как мы обращаемся друг друга, вашу мать, и
диалог: 0,0: 26: 19,28, 0: 26: 21.02, Default ,, 0,0,0,, мне нужно изменить!
Диалог: 0,0: 26: 21.02,0: 26:? 23,31, Default ,, 0,0,0,, да
Диалог : 0,0: 26: 23.31,0: 26: 26.80, Default ,, 0,0,0,, Как мать зовет вас?
Dialogue: 0,0: 26: 26.80,0: 26: 28,32, по умолчанию ,, 0,0,0,, Что?
Диалог: 0,0: 26: 28.32,0: 26: 30.46, Default ,, 0,0,0,, Она называет меня что-то вроде оппа?
Диалог: 0,0: 26: 31.93,0: 26: 34.86, Default ,, 0,0,0,, Aeeeee. Это не так, сестра. Мама ~~~
Диалог: 0,0: 26: 35.63,0: 26: 39.87, Default ,, 0,0,0,, Что Оппа, Оппа? Сис, говорят мед, вы можете сказать Мед?
Диалог: 0,0: 26: 39.87,0: 26: 43.44, Default ,, 0,0,0,, сестренка, мед, давай. Скажите Мед один раз?
Диалог: 0,0: 26: 43.44,0: 26: 45.71, Default ,, 0,0,0,, Спешите, сестренка! Попробуйте сказать Honey!
Диалог: 0,0: 26: 46.67,0: 26: 54.48, Default ,, 0,0,0,, Образцы, представленные для слепых испытаний являются от Dev-1 и Dev-2 команды по окончании . новинки год
Диалог: 0,0: 26: 54.48,0: 26: 58.65, Default ,, 0,0,0,, Пожалуйста, попробуйте каждый из них и дать свои оценки в назначенных коробки.
Диалог: 0,0: 26: 58.65,0: 27:. 05,56, по умолчанию ,, 0,0,0,, Пожалуйста, дайте ваши оценки за вкус, цена, санитарное и т.д. на отведенных коробки
Диалог: 0,0: 27: 05.56,0: 27: 08,23, по умолчанию ,, 0,0,0,, Вот, давайте начнем вкус тестирование.
Диалог: 0,0: 27: 32.12,0: 27: 34.79, Default ,, 0,0,0,, Ах, это так нерв вредительство
Диалог: 0,0: 27: 34.79,0: 27: 35.92, Default ,, 0,0,0,, Послушай,
Диалог: 0,0: 27: 35.92,0: 27: 38.89, Default ,, 0,0,0,, Дев. Один имеет 40 сотрудников.
Диалог: 0,0: 27: 38.89,0: 27: 42.23, Default ,, 0,0,0,, Новые продукты, которые вышли на 40 мозгах ...
Диалог: 0,0: 27 : 42.23,0: 27: 47.43, Default ,, 0,0,0,, против. продукт всего лишь на три? Как это может быть конкуренция?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Диалог: 0,0 :25:39.69,0 :25:42,78 ,по умолчанию"0,0,0 "в Ульяновск. Сегодня я чувствую себя в прошлом называют "отцом" .
диалога: 0,0 :25:42.78,0 :25:45,21 ,по умолчанию"0,0,0 "это было в то время с тех пор, как я услышал "отец" .
диалога: 0,0 :25:45.21,0 :25:47,75 ,по умолчанию"0,0,0 "определенно следует призыв к вам "отцом" .
диалога: 0,0 :25:49.02,0 :25:52,17 ,по умолчанию"0,0,0 "Могу ли я начать вызов (отец) когда я готов?
Диалог: 0,0 :25:52.17,0 :25:53,71 ,по умолчанию"0,0,0 "еще не? ! ?
диалога: 0,0 :25:53.71,0 :25:59,33 ,по умолчанию"0,0,0 "ok. Не дайте ему побеспокоить. Это, вы должны делать его, когда вы готовы.
диалога: 0,0 :25:59.33,0 :26:00,60 ,по умолчанию"0,0,0 "у вас время!
диалога: 0,0 :26:00.80,0 :26:01,96 ,по умолчанию"0,0,0 "Спасибо тебе.
диалога: 0,0 :26:02.46,0 :26:07,06 ,по умолчанию"0,0,0 "Привет.Что же в этом жестком о решении его по-разному. Посмотри на меня!
диалога: 0,0 :26:07.06,0 :26:09,50 ,по умолчанию"0,0,0 "Я просто чего брат, брат (в). Посмотрите!
диалога: 0,0 :26:09.50,0 :26:11,07 ,по умолчанию"0,0,0 "Брат (в), брат (в) !
диалога: 0,0 :26:11.07,0 :26:15,41 ,по умолчанию"0,0,0 "как охуенно! Но проще позвонить и приятен, слишком. Она отлично!
диалога: 0,0 :26:16,54 ,0:26:19,28 ,по умолчанию"0,0,0 "правде, о том, что друг друга, ваша мать и
диалога: 0,0 :26:19.28,0 :26:21,02 ,по умолчанию"0,0,0 "Мне нужно изменить!
диалога: 0,0 :26:21.02,0 :26:23,31 ,по умолчанию"0,0,0 "точно?
диалога: 0,0 :26:23.31,0 :26:26,80 ,по умолчанию"0,0,0 "Как мать вызов?
диалога: 0,0 :26:26.80,0 :26:28,32 ,по умолчанию"0,0,0 "Что?
диалога: 0,0 :26:28.32,0 :26:30,46 ,по умолчанию"0,0,0 .Она звонит мне что-нибудь хотел бы октябрь?
диалога: 0,0 :26:31.93,0 :26:34,86 ,по умолчанию"0,0,0 "Aeeeee. Это не она, сестра. Мама~~~
диалога: 0,0 :26:35.63,0 :26:39,87 ,по умолчанию"0,0,0 ", октябрь октябрь? SIS, сказать мед, можно сказать мед?
диалога: 0,0 :26:39.87,0 :26:43,44 ,по умолчанию"0,0,0 "SIS, меда, загорается. Сказать мед один раз?
диалога: 0,0 :26:43.44,0 :26:45,71 ,по умолчанию"0,0,0 "Шевелись, sis!Попробуйте сказать мед!
диалога: 0,0 :26:46.67,0 :26:54,48 ,по умолчанию"0,0,0 "образцы, представленные для слепых оказался недолговечным, от Dev должность класса Д-1 и dev должности класса Д-2 групп в конце года новых пунктов.
диалога: 0,0 :26:54.48,0 :26:58,65 ,по умолчанию"0,0,0 "попробуйте использовать каждый из них и дать вашей метки в полях.
диалога: 0,0 :26:58.65,0 :27:05,56 ,по умолчанию"0,0,0 "пожалуйста метки для вкуса, цена,Способность прорастания и т.д.на указанных полях.
диалога: 0,0 :27:05.56,0 :27:08,23 ,по умолчанию"0,0,0 "Вот, давайте начнем вкус тестирование.
диалога: 0,0 :27:32.12,0 :27:34,79 ,по умолчанию"0,0,0 "Ah, нервно-паралитического обыграет
диалога: 0,0 :27:34.79,0 :27:35,92 ,по умолчанию"0,0,0 "Послушай,
диалога: 0,0 :27:35.92,0 :27:38,89 ,по умолчанию"0,0,0 "dev. Один из 40 сотрудников.
диалога: 0,0 :27:38.89,0 :27:42,23 ,по умолчанию"0,0,0 "Новой продукции, поставляемой из 40 мозгами ...
диалога: 0,0 :27:42.23,0 :27:47,43 ,по умолчанию"0,0,0 "по сравнению с устройством, всего лишь три? Как она может быть конкуренции?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: