- Let our sacred and accepted rites begin. Let the Great Accountant of перевод - - Let our sacred and accepted rites begin. Let the Great Accountant of русский как сказать

- Let our sacred and accepted rites


- Let our sacred and accepted rites begin. Let the Great Accountant of the Universe oversee our celebratory observance.
- Yea, in the name of Ozymandias, Jehoshaphat and Babel, we got away with it.
- (all) So mote it be.
At the police department.
- What are you doing here, Constable?
- I’m doing nights.
- But you do days as well.
- I thought I was feeling tired.
- Where is the chief inspector?
- I can’t tell you.
- Why not?
- He’s at 37 Old Temple Lane and it’s a secret.
- Thank you, Constable.

- Yea, verily our sacred lodge is untarnished and unsullied. Even Nanette Newman would be hard pushed to come up with something quit as spotless.
- I like her. I think she’s underrated.
- Silence! Let us bare our shins, flap our aprons and present our left breasts naked. Then let the Sainsbury’s Amontillado flow like blood.
The beneficent influence of our great brotherhood has once again triumphed over the forces of the untrousered.
- Brother, you have done exceedingly well. Originally, I didn’t think we had a leg to stand on.
- Good evening, Chief Inspector. I thought I might find you here.
- Oh, hello, Mr. Rammell, M’lud, Doctor, Mr. Editor, M. Mayor, Sergeant, Pedestrian on the crossing. Well, gentlemen, you might as well know that I have come to the solution which I have come to the solution of. Usually, an investigation is like a jigsaw – after weeks of patient detection, the pieces begin to fit together to form the complete picture. But this case was different. We started with the complete picture and bit by bit the pieces of the jigsaw were lost down the back of the sofa. The witnesses, the motive, the suspects and even the victim. At first, I thought it was a brutal stabbing. Then asphyxia by cement. Then a touch of the snuffles. It seemed only a matter of time before I discovered that ken Jones was alive and well. But he isn’t, is he? No. He’s very, very dead. So, who have done it? Certainly not the suspects. They all had a cast-iron alibi. Suddenly it hit me. A chance remark in a conversation with my mother brought it home to me in a flash. The solution became blindly clear. Why did nothing add up? Because, gentlemen, Ken Jones’ murderer was known to us all along. Who killed Ken Jones? I did. Well, I must have, mustn’t I? I’ve eliminated all the other suspects except for myself. All I can say is I am very sorry and I deserve to pay my debt to society for a very, very long time. I have no option but to give myself up. It’s a fair cop.
- Arrest her, Sergeant.
- Oh, I’ll come quietly, sir.
- I was beginning to be worried about you, Softly, but I knew you wouldn’t let me down.
- Thank you, sir. There is one thing that still puzzles me.
- (all) Yes?
- What are you all doing here?
- Well…
- Eh?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
-Пусть наши священные и принятые обряды начинаются. Пусть Великий бухгалтер Вселенной следить за нашим праздничным соблюдением.-Да, во имя Ozymandias, Иосафат и Бабеля, мы получили прочь с ним. -(все) так моут быть.В Департаменте полиции.-Что ты делаешь здесь, констебль?-Я делаю ночи.- Но вы дни.-Я думал, что я чувствовал себя усталым.-Где находится главный инспектор?-Я не могу сказать вам.-Почему бы и нет?-Он находится в 37 старый храм Лейн, и это секрет.-Спасибо, констебль.-Да, воистину наш священный дом незапятнанной и незапятнанной. Даже Нанетт Ньюман было бы трудно толкнул придумать что-то бросить как безупречно.-Я люблю ее. Я думаю, что она является недооценивали.-Тишина! Давайте голые наши голень, лоскут наши фартуки и представить нашу левую грудь голые. Затем пусть Sainsbury амонтильядо потока как кровь. Благотворное влияние нашего великого братства вновь одержал победу над силами untrousered. -Брат вы сделали очень хорошо. Первоначально я не думаю, что мы имели ногу, чтобы стоять на.-Добрый вечер, главный инспектор. Я думал, что я мог бы найти вас здесь.-Ой, Привет, г-н Раммелл, M'lud, доктор, г-н редактор, м. мэр, сержант, пешеход на пересечении. Ну Господа, вы могли бы также знать, что я пришел к решению, которое я пришел к решению. Обычно, это как головоломки-после нескольких недель больного обнаружения, куски начинают сочетаются друг с другом, чтобы сформировать полную картину. Но этот случай другой. Мы начали с полной картины, и постепенно куски головоломки были потеряны вниз задней части дивана. Свидетели, мотивы, подозреваемые и даже жертвы. Во-первых я думал, что это жестокий колоть. Затем асфиксии цементом. Затем прикосновение snuffles. Казалось, только вопрос времени, прежде чем я обнаружил, что Кен Джонс был жив и здоров. Но он не является, он? № Он очень, очень мертв. Итак, кто сделал это? Конечно, не подозреваемые. Все они имели чугунный "Алиби". Вдруг он ударил меня. Шанс замечание в разговоре с моей матерью принес домой мне в flash. Решение стало ясно, слепо. Почему ничего не добавить? Потому что, Господа, Кен Джонс убийца был известен нам все вместе. Кто убил Кен Джонс? Да. Ну я должен иметь, не должен я? Я устранили всех других подозреваемых, кроме себя. Все, что я могу сказать, я очень жаль, и я заслуживают того, чтобы отдать свой долг обществу за очень, очень долгое время. Я не имею никакой вариант, но чтобы дать себе. Это честный полицейский.-Аресте ее, сержант.- Oh, I’ll come quietly, sir.- I was beginning to be worried about you, Softly, but I knew you wouldn’t let me down.- Thank you, sir. There is one thing that still puzzles me.- (all) Yes?- What are you all doing here?- Well…- Eh?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
- пусть наши священные обряды и согласились начать.пусть великий бухгалтера вселенной контролировать наши праздничные мероприятия.- да, во имя озимандия, боже милостивый, и бабель, это сошло нам с рук.- (все) да будеттак.в полиции.- что ты здесь делаешь, констебль?- я делаю по ночам.- но ты не дней, а также.- я думал, я чувствовал себя уставшим.- где инспектор?- я не могу вам сказать.- почему нет?- он на 37 старый храм полосы, и это секрет.- спасибо, констебль.- да, воистину наши священные Lodge is untarnished и непорочной.даже нанетт ньюман, будет сложно толкнул придумать что - нибудь, курить, как безупречно.- я люблю ее.я думаю, что она недооценивают.- молчать!давайте без наших икры, маши наша фартуки и настоящей левой груди голым.пусть супермаркету амонтильядо потока, как кровь.благотворительное влияние нашего великого братства вновь одержали победу над силами организации untrousered.- брат, ты сделал чрезвычайно хорошо.изначально, я не думаю, что мы не помогут.- добрый вечер, шеф - инспектор.я знал, что найду тебя здесь.- о, привет, г - н раммелл, m'lud, доктор, г - н редактор, M. мэр, сержант, пешеходов на переходе.ну, господа, ты должна знать, что я пришла к решению, которое я пришел к решению.как правило, расследование, как маньяк, после нескольких недель пациента обнаружения, кусочки начинают складываться вместе сформировать полную картину.но в этом случае было по - другому.мы начали с полной картины и понемногу кусков мозаике погибли на задний диван.свидетели, мотив, подозреваемых и даже жертвы.сначала я думал, что это был жестокий удар ножом.затем асфиксия цементом.затем прикосновения к snuffles.казалось, только вопрос времени, когда я обнаружил, что кен джонс был жив и здоров.но не он, не так ли?нет, он очень, очень мертвым.так, кто это сделал?конечно, не подозревает.все они были чугунный алиби.и вдруг меня осенило.шанс замечание в разговоре с матерью, привел его ко мне домой в одно мгновение.решение стало слепо чисто.почему ничего добавить?потому что, господа, кен джоунс "убийца был известным нам всем вместе.кто убил кен джоунс?я сделал.ну, я, наверное, я не должен?я устранил всех других подозреваемых, кроме себя.все, что я могу сказать, мне очень жаль, и я заслуживаю заплатить свой долг обществу очень и очень долгое время.у меня нет другого выбора, кроме как сдаться властям.это честный полицейский.- арестуйте ее, сержант.- о, я буду шуметь, сэр.- я начала беспокоиться о тебе, тихо, но я знал, что ты не подведёшь меня.- спасибо, сэр.есть одна вещь, которую по - прежнему удивляет.- (все) да?- что вы здесь делаете?- ну...- да?
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: