Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Письмо письмо является неотъемлемой частью делового общения. Проверка, договор или любое другое деловое издание отправлено по почте должно всегда сопровождаться письмом. В письме говорится, что в настоящее время отправлены, так что получатель должен точно знать, что вы предназначены для отправки. Это стандартное деловое письмо называют «обычной». Хорошо организованы письмо будет сделать лучшее впечатление на читателя, таким образом, хорошие письма делают хорошие деловые партнеры.
В настоящее время все больше и больше соглашения заключаются на английском языке, для английского языка универсальный язык бизнеса. Совместные предприятия, банковские кредиты, и лицензии на товарные знаки зачастую написаны на английском языке.
Есть три стадии сделок с бизнес-контракты: первый - переговоры терминов, второй - составление документов, отражающих эти условия, и третий - судебный процесс в исполнение или чтобы избежать выполнения из эти термины. Деловые письма можно разделить на официальные и полуофициальные. Первый вид букв характерно людей, которые работают в бизнесе: исполнительной, начальник отдела, продавец, секретарь или специалист в области бизнеса и технологий. Но также многие люди могут хотите, чтобы что-то купить, чтобы принять приглашение или поздравить кого-то - это своего рода полу-официальных писем. Первый вид букв может быть в свою очередь подразделяются на такие группы, как: запросы, предложения, заказы и т.д.
переводится, пожалуйста, подождите..