The 1970s were a bad time for Britain’s small businessmen. Big compani перевод - The 1970s were a bad time for Britain’s small businessmen. Big compani русский как сказать

The 1970s were a bad time for Brita

The 1970s were a bad time for Britain’s small businessmen. Big companies were growing, and small companies were in trouble. Giant supermarkets, with names like "Tesco", "Sainsbury" and "Safeway", were opening in the main streets of every town. The small shops on street comers could not sell so cheaply. They had to close.It was the same story with hotels and pubs. Before the 1970s, there were many small brewers who made different kinds of beer. But the big brewers bought up the small brewers and soon travellers could only choose between two or three kinds of beer, all with the same factory-made taste. The big brewers bought pubs too, and gave them all the same style and atmosphere. Many interesting and unu­ sual pubs lost their traditional character. Hotels suffered in the same way. Two big companies, Trusthouse Forte and Grand Metropolitan, bought and changed many of the country’s oldest hotels.Many factories went the same way as the shops, pubs and hotels. At the time, people thought that bigger companies would bring bigger profits. But it didn’t always happen. And the problem was that bigger companies looked for ways of cutting down their number of workers. This made unemploy­ ment worse. In some towns almost everyone worked in the same huge factory. If it shut down, as the steelworks did in Corby, Northamptonshire, the results for the whole town were terrible. The sad signs of industrial death could be seen in areas like Toxteth in Liverpool and the old "cotton towns" near Manchester.In the 1980s, small businesses were fighting back. They employed about a quarter of Britain’s workers, and the number was growing. In some places, like St Katharine’s Dock in London, old in­ dustrial buildings had been turned into new, small, businesses.In other places, young people who had no chance of finding a job in a big company made and sold their own handmade goods. Some people who had lost their jobs in a factory had used their final pay­ ment to start their own small business. Mr Newton of Nottingham, for example, had always collected flags. When he lost his job, he decided to make them himself. He set up a small workshop, employed three people and sold his flags to several giants of industry. "Small is beautiful" became the slogan of the 1980s.Ex. 2. Read the text and answer these questions:1. Why were the 1970s a bad time for Britain’s small businessmen?2. What shops were opening in every town?3. Why did many small shops have to close?4. What was the situation in the brewing industry before the 1970s?5. Did the consumers (потребители) benefit from it?6. Why did many old and unusual hotels lose their traditional character? 7. What did people expect of big companies?8. What made unemployment worse?9. What towns and areas were hit hardest by the industrial decline? Why?10. How many workers did small businesses employ in the 1980s?11. What were the signs of small businesses revival?12. What kind of people started small business?13. What was the slogan of the 1980s?
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В 1970-е годы были неподходящее время для мелких предпринимателей Великобритании. Крупные компании росли, и малые компании оказались в беде. Гигантские супермаркеты, с такими именами, как «Tesco», «Sainsbury» и «Safeway», были открытия в главных улицах каждого города. Небольшие магазины на улице желающих не могли продавать так дешево. Они были близко.<br>Это была та же история с отелями и пабами. До 1970-х годов, было много маленьких пивоваров, которые сделали различные виды пива. Но крупные пивовары скупали небольшие пивовар и вскоре путешественники могли выбирать только между двумя или тремя видами пива, все с той же фабричной вкус. Большие пивовары купили пабы тоже, и дали им все тот же стиль и атмосферу. Много интересные и уна СУАЛ пабов потеряли свой традиционный характер. Отели страдал таким же образом. Две крупных компании, Trusthouse Forte и Гранд Метрополитен, купили и изменили многие из старейших отелей страны.<br>Многие заводы пошли точно так же, как магазины, кафе и гостиницы. В то время люди думали, что крупные компании будут приносить большую прибыль. Но это не всегда происходит. И проблема в том, что крупные компании искали пути сокращения их числа работников. Это сделало unemploy Мента хуже. В некоторых городах почти все работали в одном огромном заводе. Если он выключен, как и сталеплавильные в Корби, Нортгемптоншир, результаты для всего города были ужасны. Печальные признаки промышленной смерти можно было увидеть в таких областях, как Токстет в Ливерпуле и старых «хлопковых городов» около Манчестера.<br>В 1980 году малые предприятия сопротивляются. Они использовали около четверти работников Великобритании, и число растет. В некоторых местах, как Док St Katharine в Лондоне, старый в дустриальных зданиях были превращено в новые, малые предприятия. <br>В других местах, молодые люди , которые не имели никаких шансов найти работу в крупной компании производятся и продаются их собственные товары ручной работы. Некоторые люди , которые потеряли свои рабочие места на заводе использовали их окончательную оплату Мента начать свой собственный малый бизнес. Г - н Ньютон Ноттингема, к примеру, всегда собирал флаги. Когда он потерял работу, он решил сделать их сам. Он создал небольшую мастерскую, нанял три людей и продал свои флаги нескольких гигантов промышленности. «Малый прекрасна» стал лозунг 1980 - х годов. <br>Ex. 2. Прочитайте текст и ответьте на следующие вопросы:<br>1. Почему в 1970 - е плохое время для мелких предпринимателей Великобритании? <br>2. Какие магазины открывались в каждом городе? <br>3. Почему много небольших магазинов придется закрыть? <br>4. Какова была ситуация в пивоваренной отрасли до 1970 - х годов? <br>5. ли потребители (Потребители) пользы от нее? <br>6. Почему многие старые и необычные отели теряют свой традиционный характер? <br><br>7. Что люди ожидают от крупных компаний? <br>8. Что сделали безработицу хуже? <br>9. Какие города и области , больше всего пострадали от промышленного спада? Зачем? <br>10. Сколько рабочих были малые предприятия заняты в 1980 - х годах? <br>11. Какие признаки малого бизнеса возрождение? <br>12. Какие люди начали малый бизнес? <br>13. Какой лозунг 1980 - х годов?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1970-е годы были неподходящее время для британских мелких бизнесменов. Крупные компании росли, а небольшие компании были в беде. Гигантские супермаркеты, с названиями, как «Tesco», «Sainsbury» и «Safeway», открывались на главных улицах каждого города. Небольшие магазины на улице желающие не могли продать так дешево. Они должны были закрыться.<br>Это была та же история с отелями и пабами. До 1970-х годов было много мелких пивоваров, которые делали различные виды пива. Но крупные пивовары скупали маленьких пивоваров, и вскоре путешественники смогли выбрать только два или три вида пива, все с тем же заводским вкусом. Крупные пивовары тоже покупали пабы и придавали им все тот же стиль и атмосферу. Многие интересные и unu sual пабов потеряли свой традиционный характер. Отели пострадали таким же образом. Две крупные компании, Trusthouse Forte и Grand Metropolitan, купили и изменили многие из старейших отелей страны.<br>Многие заводы пошли так же, как магазины, пабы и гостиницы. В то время люди думали, что крупные компании принесут большую прибыль. Но это не всегда случалось. Проблема заключалась в том, что крупные компании искали способы сокращения числа своих работников. Это усугубила положение безработных. В некоторых городах почти все работали на одной огромной фабрике. Если он закрылся, как сталелитейный завод в Корби, Нортгемптоншир, результаты для всего города были ужасными. Печальные признаки промышленной смерти можно было увидеть в таких областях, как Toxteth в Ливерпуле и старых "хлопковых городов" недалеко от Манчестера.<br>В 1980-х годах малые предприятия сопротивлялись. Они наняли около четверти британских рабочих, и их число росло. В некоторых местах, как док Святой Катарины в Лондоне, старые в зданиях, были превращены в новые, малые, предприятия.<br>В других местах молодые люди, у которых не было шансов найти работу в крупной компании, делали и продавали свои товары ручной работы. Некоторые люди, потерявшие работу на фабрике, использовали свою окончательную заработную плату, чтобы начать свой собственный малый бизнес. Г-н Ньютон из Ноттингема, например, всегда собирал флаги. Когда он потерял работу, он решил сделать их сам. Он создал небольшую мастерскую, нанял трех человек и продал свои флаги нескольким гигантам промышленности. «Маленький красивый» стал лозунгом 1980-х годов.<br>Экс. 2. Прочитайте текст и ответьте на следующие вопросы:<br>1. Почему 1970-е годы были неподходящее время для британских мелких бизнесменов?<br>2. Какие магазины открывались в каждом городе?<br>3. Почему многие небольшие магазины были вынуждены закрыться?<br>4. Какова была ситуация в пивоваренной промышленности до 70-х годов?<br>5. Выиграют ли от этого потребители?<br>6. Почему многие старые и необычные отели потеряли свой традиционный характер?<br><br>7. Что люди ожидали от крупных компаний?<br>8. Что ухудшило безработицу?<br>9. Какие города и районы больше всего пострадали от промышленного спада? Почему?<br>10. Сколько работников наняло малые предприятия в 80-е годы?<br>11. Каковы признаки возрождения малого бизнеса?<br>12. Какие люди начали малый бизнес?<br>13. Каким был лозунг 80-х годов?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
70 - е годы были плохим периодом для британских бизнесменов.большая компания растёт, маленькая компания в беде.на основных улицах каждого города открылись крупные супермаркеты, названные соответственно "Лот", "сенсбери" и "сивве".магазинчик на углу не может позволить себе такую дешевую вещь.Они должны были закрыть дверь.<br>так же обстоит дело в гостиницах и барах.до 70 - х годов прошлого века многие мелкие пивоваренные заводы производили различные виды пива.Но крупные пивоваренные торговцы покупают небольшие пивоварни, и вскоре путешественники могут выбирать между двумя или тремя видами пива, все из которых имеют одинаковый вкус производства на заводе.большой кабак также купил бар, чтобы дать им такой же стиль и атмосферу.Многие интересные и необычные бары потеряли свои традиционные особенности.отель тоже пострадал.две крупные компании, "трустхаус форте" и "Гранд Метрополитан" купили и изменили многие из самых старых гостиниц страны.<br>многие фабрики и магазины, бары и гостиницы идут одним и тем же путем.В то время считалось, что крупные компании приносят большую прибыль.Но это не всегда случается.Проблема в том, что крупные компании ищут способ сократить количество работников.это усугубляет ситуацию с безработицей.В некоторых городах почти все работают на одной большой фабрике.если бы это было остановлено так, как это было сделано на металлургической фабрике Колби в Нортгемптоне, то весь город оказался бы в плохом состоянии.Трагические признаки промышленной смерти видны в старых "хлопковых городках" вблизи Ливерпуля - токса и Манчестера.<br>в 80 - х, малые предприятия начали давать отпор.Они наняли около четверти британских рабочих, и эта цифра продолжает расти.В некоторых местах, таких, как пристань Св. Екатерины в Лондоне, старые промышленные здания превратились в новые мелкие предприятия.<br>в других местах у молодых людей нет возможности найти работу в крупных компаниях, которые сами производят и продают кустарные изделия.Некоторые из тех, кто потерял работу на заводе, создали свои малые предприятия за счет своей последней зарплаты.например, мистер Ньютон из Ноттингема всегда собирает флаг.когда он безработный, он решил сделать это сам.Он открыл маленькую мастерскую, нанял троих и продал флаг нескольким промышленным магнатам».лозунгом 80 - х годов стал лозунг "маленькая - прекрасная".<br>Пример 2.Прочитайте текст и ответьте на следующие вопросы:<br>один.Почему 70 - е годы были плохими для британских бизнесменов?<br>2.Какие магазины открылись в каждом городе?<br>три.почему многие магазины закрываются?<br>четыре.как обстоит дело с виноделием до 70 - х годов?<br>пять.выиграли ли потребители?<br>6.почему многие старые и необычные отели потеряли свои традиционные черты?<br>номер 7.чего можно ожидать от крупных компаний?<br>8 штук.Что еще хуже с безработицей?<br>номер 9.какие города и районы в наибольшей степени пострадали от спада в промышленности?Но почему?<br>10 штук.сколько рабочих было занято на малых предприятиях в 80 - х годах прошлого века?<br>номер 11.какие признаки восстановления малого бизнеса?<br>12 лет.Что за люди начали делать с маленькими бизнесами?<br>13 лет.какой был лозунг 80 - ых годов 20 века?<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: