'We were in the back of the house, upstairs, watching the shooting dow перевод - 'We were in the back of the house, upstairs, watching the shooting dow украинский как сказать

'We were in the back of the house,

'We were in the back of the house, upstairs, watching the shooting down in the village. Oliver was just inside the front door, and Brophy in the room with the presents. We heard a shot in there, and immediately a man appeared in the doorway of our room, threatening us with two guns, making us stay there for perhaps ten minutes. Then he shut and locked the door and went away. We broke the door down - and found Brophy and Oliver dead.'

'Let's look at them.'

The chauffeur was just inside the front door. He lay on his back, with this throat cut straight across the front. His gun was under him. I pulled it out and examined it. It had not been fired.

Upstairs, Brophy was lying against a leg of one of the tables on which the presents had been spread. His gun was gone. There was a bullet hole in his chest.

Most of the presents were still there. But the most valuable ones were gone.

'What did the man you saw look like?' I asked.

'I didn't see him very well,' Hendrixson said. 'There was no light in our room. He was just a large man in a black rubber raincoat, and wearing a black mask.'

As we went downstairs again, I told Hendrixson what I had seen and heard and done since I had left him.

'Do you think you can get information about the others from the one you caught?' he asked, as I prepared to go out.

'No. But I expect to catch them.'

Couffignal's main street was full of people when I got down to it again. Some men from the San Francisco police boat were there. A hundred voices were all talking at once.

The bank had been completely wrecked, and so had the jeweler's shop. Two doctors were helping the injured villagers. I recognized a familiar face under a uniform hat -Sergeant Roche of the harbor police - and pushed through the crowd to him.

'What do you know?' he asked as we shook hands.

'Everything.'

'Who ever heard of a private detective who didn't?' he joked as I led him out of the crowd.

'Did your people see an empty boat out in the bay?' I asked when we were away from audiences.

'Empty boats have been floating around the bay all night,' he said.

I hadn't thought of that. 'Where's your boat now?'

'Out trying to catch the bandits. I stayed with a couple of men to help here.'

'You're in luck,' I told him. 'See the old man across the street with the black beard?'

General Pleshskev stood there, with the woman who had fainted, the young Russian whose bloody face had made her faint, and a pale, fat man of forty-something who had been with them at the wedding. Near them stood Ignati, two men-servants I had seen at the house, and another who was obviously one of them.

'Yes, I see your man with the beard,' said Roche.

'Well he's one of the people you want. And so are the woman and the two men with him. And those four Russians standing to the left are more of them. There's another missing, but I'll take care of that one. Pass the information to your chief, and you can catch them before they get a chance to fight back. They think they're safe.'

'Are you sure?'

'I'm sure.'

I began to move through the crowd to the other side of the street. The princess didn't seem to be among those present. My idea was that, next to the general, she was the most important member of the gang. If she was at the house, and she did not suspect anything, I guessed she would not give me too much of a fight.

Walking was hell. The pain from my ankle went straight up my leg, like a knife.

'None of them came down that way,' a voice said
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
"Ми були в задній частині будинку, нагорі, Дивитися зйомки вниз в селі. Олівер був просто всередині передні двері і Brophy в кімнаті з подарунків. Ми почули постріл там, і відразу ж людина з'явилася в Дорвей нашій кімнаті, загрожує нам дві гармати, робить нас залишатися там протягом можливо десять хвилин. Потім він закрив і замкнені двері і пішов геть. Ми вибили двері, вниз - і знайшов Brophy і Олівер Мертвого.' 'Давайте розглянемо їх.' Забезпечимо був тільки всередині передні двері. Він лежав на спині, з цього горло скоротити навпростець фронту. Його гармата була під ним. Я витягнув її і оглянув її. Він не був звільнений. Нагорі Brophy лежав проти ноги однієї з таблиць, на якому подарунки були поширилася. Не було його пістолет. Є дірка куля в грудях. Більшість подарунки були ще там. Але ті, що найбільш цінний не було. "Те, що людина, що ви побачили виглядав?" Я запитав. "Я не бачу його дуже добре," сказав Hendrixson. ' Там не було світла в нашу кімнату. Він був просто великий людина в плащ чорної гуми і носіння чорній масці.' Як ми пішли вниз знову, я розповів Hendrixson те, що я бачив і чув і зробив так, як я покинули його. "Ви думаєте, ви можете отримати інформацію про інші від тієї, що ви зловили?" запитав він, як я готовий вийти. ' № Але я очікую, щоб зловити їх.' Couffignal, головної вулиці був повний людей, коли взявся його знову. Там були деякі чоловіки від Сан-Франциско поліції човен. Сто голоси були всі говорять одночасно. Банк були повністю зруйновані, і так був магазин в ювелірній. Два лікарі допомагають потерпілої жителі села. Я визнав знайоме обличчя під рівномірного капелюх - сержант Рош гавань поліції - і штовхнув через натовп до нього. "Те, що ви знаєте?" він спитав, оскільки ми потиснули один одному руки. "Все". "Хто коли-небудь чули приватний детектив, хто ні?" він пожартував, як я привели його з натовпу. "Ваші люди бачать порожній човен в бухті?" Я запитав, коли ми були далеко від аудиторії. 'Порожні човни були вище плаваючою по бухтах всю ніч,' сказав він. Я не думала про це. "Де є човен зараз?" ' На намагається зловити бандити. Я залишився з парою чоловіки тут допомогти. " 'Ви ' Re пощастило,' я йому. "Старий бачити через дорогу з чорною бородою?" Генерал Pleshskev лишився в силі там, з жінкою, яка була втратив свідомість, молодих Російська, чиє обличчя криваві зробив їй слабкий і блідий, жиру людина сорока-щось, хто був з ними на весілля. Поруч з ними стояли Ignati, два чоловіки слуг, я бачив на дому а інший, який був, очевидно, один з них. 'Так, я бачу людину з бородою,' сказав Roche. "Ну, він є одним з людей, що ви хочете. Та так і жінка та двоє чоловіків з ним. І ці чотири росіяни стоячи до лівого є більше з них. Там ще відсутні, але я буду піклуватися про що один. Передати дані до вашого начальника, і ви можете спіймати їх, перш ніж вони є шанс дати відсіч. Вони думають, що вони безпечні.' "Ви впевнені?" "Я знаю". Я почав рухатися крізь натовп на інший бік вулиці. Принцеса, здавалося, не бути серед присутніх. Я вважав, що, поряд із генеральний, вона була найбільш важливих членів банди. Якщо вона була на дому, і вона не підозрював, що-небудь, я здогадався, що вона не дасть мені занадто багато боротьби. Ходьба була пекло. Біль від моєї щиколотки пішов прямо до моїх ніг, як ніж. 'Ніхто з них зійшов таким чином,' сказав голос
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
"Ми були в задній частині будинку, нагорі, спостерігаючи за збивши в селі. Олівер був тільки всередині вхідних дверей, і Брофи в кімнаті з подарунками. Ми почули постріл там, і тут же людина з'явилася в дверях нашої кімнати, погрожуючи нам з двома гарматами, змушуючи нас залишитися там , можливо , через десять хвилин. Потім він закрив і замкнув двері і пішов. Ми зламали двері вниз - і знайшов Брофи і Олівера мертве '.

' Давайте подивимося на них.

Шофер був тільки всередині передніх дверей. Він лежав на спині, з цим перерізали горло прямо через фронт. Його пістолет був під ним. Я витягнув його і оглянув його. Він не був звільнений. На

другому поверсі, Брофи лежав на нозі однією з таблиць , на яких були поширені подарунки. Його гармата зникла. Був кульовий отвір в його грудях.

Більшість подарунків були все ще там. Але найцінніші з них пропали.

"Що зробила людина , якого ти бачив , виглядає? Запитав я.

"Я не бачив його дуже добре," сказав Хендриксон. «Там не було ніякого світла в нашій кімнаті. Він був просто великий чоловік у чорній гумовій плащі, і носити чорну маску.

Коли ми спустилися вниз , знову ж , я сказав Хендриксон , що я бачив і чув , і зробив , так як я його залишив.

"Як ви думаєте , ви можете отримати інформацію про решту від одного ви зловили? запитав він, коли я готувався виходити на вулицю.

"Ні . Але я очікую , щоб зловити їх. '

Головна вулиця Couffignal була повна людей , коли я спустився до нього знову. Деякі люди з поліції Сан - Франциско човни були там. Сто голоси все говорили одночасно.

Банк був повністю зруйнований, і так був магазин ювеліра. Два лікаря допомагали пораненим селян. Я дізнався знайоме обличчя під єдиним капелюхом -Sergeant Roche гавані поліції - і проштовхується крізь натовп до нього.

"Що ти знаєш? запитав він , коли ми потиснули один одному руки.

«все».

«Хто ніколи НЕ чув про приватного детектива , який не зробив? він пожартував , як я вивів його з натовпу.

"Хіба ваші люди бачать порожній човен в бухті? Я запитав , коли ми були далеко від аудиторії.

"Порожні човни плавали навколо бухти всю ніч, сказав він.

Я не думав про це. «Де ваша човен зараз? '

' Out , намагаючись зловити бандитів. Я залишився з парою чоловіків , щоб допомогти тут. '

' Ви в удачу, сказав я йому. "Дивіться старого через вулицю з чорною бородою?

Генерал Pleshskev стояв там, з жінкою , яка впала в обморок, молодий Росії , чия кривава особа зробило її слабкий, і блідий, товстий чоловік років сорока з чимось , хто був з ними на весіллі. Поруч з ними стояли Ігнатій, двоє слуг , яких я бачив у будинку, а інший , який явно був одним з них.

"Так, я бачу свого чоловіка з бородою, сказав Рош.

" Ну , він один з людей , яких ви хочете. І ось це жінка і двоє людей з ним. А ті четверо росіян , стоячи зліва більше з них. Там інша НЕ вистачає, але я подбаю про те , що один. Передати інформацію своєму начальнику, і ви можете зловити їх , перш ніж вони отримають шанс чинити опір. Вони думають , що вони безпечні. '

' Ви впевнені? '

' Я впевнений. "

Я почав рухатися крізь натовп на іншу сторону вулиці. Принцеса, схоже , же не бути серед присутніх. Моя ідея полягала в тому, що поруч з генералом, вона була найважливішим членом банди. Якби вона була в будинку, і вона нічого не підозрює, я здогадався , що вона не буде давати мені занадто багато боротьби.

Walking було пекло. Біль від моєї щиколотки пішов прямо вгору мою ногу, як ніж.

"Жоден з них не зійшов , що шлях," сказав голос
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
%%%%%20А%20сотні%20голоси%20були%20всі%20говорити%20о 20%раз.%5Е%5Е%20В%20банк%20мали%20б%20повністю%20зірвані,%20а%20так%20мали%20в%20ювеліра%27s%20магазину.%20два%20лікарі%20були%20допомагає%20в%20травмованого%20селян.%20I%20визнали%20а%20знайомі%20обличчя%20під%20а%20єдиних%20капелюх%20-молодший сержант%20Рош%20з 20% до 20% гавань%20міліції%20-%20а%20штовхнув%20через%20в%20натовп%20до 20% його.%5Е%5Е%20%27а%20робити%20ти%20знаєш?%27%20він%20попросив%20а%20ми%20хитнув%20руки.%5Е%5Е%20%27все.%27%5Е%5E%%%%%20В%20біль%20від 20% моїх%20щиколотки%20пішла%20прямо%20до 20% моїх%20ногу,%20як%20а%20ножа.%5Е%5Е%20%27Жоден%20з 20% їх%20прийшли%20вниз%20,%20речі,%27%20а%20голос%20сказав
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: