If you go to New Plymouth, a small town in the United States of Americ перевод - If you go to New Plymouth, a small town in the United States of Americ русский как сказать

If you go to New Plymouth, a small

If you go to New Plymouth, a small town in the United States of America, you will see there a rock which reaches the sea. Many thousands of people from different parts of the United States and from many other countries in the world come to this small town and they always go to see the Rock. They take off their hats, stand there and think about the brave men and women who, more than three hundred years ago, were standing on this Rock and looking at the country where they had come to begin a new life.
They had built a small village there, and American people say that out of this small village grew a big country — the United States of America.
It was in 1620, in the time of King James the First. English people did not like their king and they called him 'The Foolish King of England'. Many of them even left England and went to live in other countries.
In November, 1620, a small ship, the Mayflower, left England. There were about one hundred people aboard the ship, but even for this hundred the ship was too small. For seven long weeks the Mayflower was in the waves and storms of the Atlantic Ocean, and at last the people saw land. It was America.
It was already autumn. It was raining and a cold wind was blowing. Sixteen men left the Mayflower and went ashore. In the evening they came back to the ship and brought some maize with them. They found the maize in the sand on the beach where the Indians had left it. Nobody in Europe had seen maize then, but when the people on board the Mayflower tried it they liked it very much.
Next day was Sunday and everybody on the Mayflower had a rest. On Monday some men went ashore again and this time they took some women with them. The women had to wash the clothes. Since that time Monday has been a wash-day in America.
During the next five weeks the men from the Mayflower left the ship every day. Sometimes they did not come back for many days; they were looking for a good place to live. The weather was very cold, more and more men fell ill, but at last they found a good place. There was a good harbour for ships there, some fields and forests near it and even a small river. The people began to build a village there.
By January, 1621, there were already two streets in this village, and they called it 'New Plymouth'.
It was winter now. The people were tired and cold. They did not have enough to eat. More and more of them fell ill. There was a time when only seven men were quite well. Many people died. Sometimes two or three died in a day. When the houses were ready, the life of the people became easier; they had warm houses where they could live.
One day the people of the village suddenly saw a tall Indian who was walking along the street. They were frightened very much, but this Indian came up to them, smiled and said. "Hallo, Yankee! Hallo, Yankee!"
This Indian could speak English a little. He had learnt the language from the sailors of a snip which had come to this part of America a few years before. He called all Englishmen 'Yankee', because he could not say the word 'Englishman'.
A few days later this Indian came to the village again together with some other Indians. They came as friends and helped the white men very much. But white men forgot about this help very quickly; a few years later when many people from Europe came to America, they began to take the land away from the Indians and to kill them.
All the Indians who came to the village of New Plymouth 'Called the Englishmen 'Yankee', and since that time 'Yankee' has been the name of a white man in America.
At last spring came. The people of New Plymouth began to plant corn, and the Indians showed them how to plant maize.
In autumn the crops were very good and the people of New Plymouth wanted to make a holiday dinner. They asked the Indians to this dinner, and the Indians brought some wild turkeys as a present. The turkey was an American bird. Very few people in Europe had ever heard about it, but when they ate it at this dinner they liked it very much. The people of New Plymouth called their holiday 'Thanksgiving Day*. Since that time Thanksgiving Day has been a great holiday in the United States of America, and since that day Americans have always had turkeys for the Thanksgiving Day.





0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Если вы идете в Нью-Плимут, небольшой город в Соединенных Штатах Америки, вы увидите там рок, который достигает моря. Многие тысячи людей из разных уголков Соединенных Штатов и из многих других стран мира приезжают в этот городок, и они всегда идут, чтобы увидеть рок. Они снять свои шляпы, стоять там и думать о мужественных мужчин и женщин, которые более трехсот лет назад, стоя на этой скале и глядя на страну, где они пришли, чтобы начать новую жизнь.Они построили небольшой деревне там, и американские люди говорят, что из этой маленькой деревне выросла большая страна — Соединенные Штаты Америки.Он был в 1620 году, во времена короля Джеймса первым. Английские люди не любят своего короля, и они называли его «Глупый король Англии». Многие из них даже покинул Англию и уехал жить в других странах.В ноябре, 1620 небольшой корабль, Мейфлауэр покинул Англию. Около ста человек на борту корабля, но даже для этого сто корабль был слишком мал. Для семи долго недель Mayflower волн и бурь Атлантического океана, и наконец люди увидели землю. Именно Америка.Уже осенью. Он был дождь и дует холодный ветер. Шестнадцать мужчин оставили Mayflower и пошли на берег. Вечером они вернулись на корабль и принес некоторые кукурузы с ними. Они нашли кукурузы в песке на пляже, где индейцы покинули его. Никто в Европе тогда видел кукурузы, но когда люди на борту Mayflower попробовал они очень понравилось.На следующий день было воскресенье, и все на Mayflower отдыхал. В понедельник некоторые люди пошли на берег снова и на этот раз они взяли некоторые женщины с ними. Женщины должны стирать одежду. С того времени понедельник был мыть день в Америке.В течение следующих пяти недель мужчины от Mayflower покинул корабль каждый день. Иногда они не вернулся в течение многих дней; они искали хорошее место, чтобы жить. Погода была очень холодно, все больше и больше мужчин заболел, но наконец они нашли хорошее место. Там была хорошая гавань для кораблей там, некоторые поля и леса рядом с ней и даже маленькая речка. Люди начали строить деревни там.Января 1621 г. уже были две улицы в этой деревне, и они назвали его Нью-Плимут.Это была зима сейчас. Люди были устали и холодно. Они не достаточно, чтобы поесть. Все больше и больше из них заболел. Было время, когда только семь человек были довольно хорошо. Многие люди погибли. Иногда два или три умерли в один день. Когда дома были готовы, жизнь людей стало легче; они были теплые дома, где они могли бы жить.Однажды люди деревни вдруг увидел Талль индус, который шел по улице. Они были напуганы очень много, но этот индийский подошел к ним, улыбнулся и сказал. «Здравствуй, Янки! Hallo, Янки!»Этот индийский может немного говорить по-английски. Он узнал язык от моряков СНиП, который пришел к этой части Америки несколько лет назад. Он назвал все англичане «Янки», потому что он не может сказать слово «Англичанин».Несколько дней спустя этот индийский приехал в деревню снова вместе с некоторыми другими индейцами. Они пришли как друзья и очень помогли белых мужчин. Но белые люди забыли об этой помощи очень быстро; несколько лет спустя, когда многие люди из Европы приехали в Америку, они начали землю от индейцев и убить их.Все индейцы, которые пришли в деревню Нью-Плимут ' под названием англичанин «Yankee», и с того времени «Yankee» было имя белого человека в Америке.Наконец пришла весна. Народ Нью-Плимут начал растение кукурузы, и индейцы показали им, как растение кукурузы.Осенью урожай были очень хорошими, и люди Нью-Плимут хотел сделать праздничный ужин. Они просили индейцев на этот ужин, и индейцы принесли некоторые дикие индюки как подарок. Турция была американская птица. Очень немногие люди в Европе никогда не слышал об этом, но когда они ели на этом ужине они очень понравилось. Нью-Плимут называли их праздник ' день благодарения *. С того времени день благодарения был большой праздник в Соединенных Штатах Америки, и с того дня американцы всегда были индейки на день благодарения.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: