Another great American fiction writer, for a time a neighbour and asso перевод - Another great American fiction writer, for a time a neighbour and asso русский как сказать

Another great American fiction writ

Another great American fiction writer, for a time a neighbour and associate of Hawthorne, was Herman Melville. After relatively little schooling, Melville went to sea; a whaling ship, as he put it, was his “Yale College and his Harvard.” His first books were fiction in the guise of factual writing based upon experiences as a sailor—Typee (1846) and Omoo (1847); so were such later works as Redburn (1849) and White-Jacket (1850). Between 1846 and 1851, however, Melville’s reading in philosophy and literary classics, as well as in Hawthorne’s allegorical and symbolic writings, gave him new interests and aims. The first sign of this interest was Mardi (1849), an uneven and disjointed transitional book that used allegory after the model of Rabelais to comment upon ideas afloat in the period—about nations, politics, institutions, literature, and religion. The new techniques came to fruition in Moby Dick; or, The Whale (1851), a richly symbolic work, complex but brilliantly integrated. Only in short stories, “Benito Cereno”—a masterpiece of its genre—and others, in the psychological novel Pierre (1852), and in the novelette Billy Budd (written 1890?) was Melville later to show sporadic flashes of the genius that created Moby Dick.

An ardent singer of the praise of Manhattan, Walt Whitman saw less of the dark side of life than Melville did. He was a believer in Jacksonian democracy, in the splendour of the common man. Inspired by the Romantic concept of a poet as prophet and also by the Transcendental philosophy of Emerson, Whitman in 1855 published the first edition of Leaves of Grass. As years passed, nine revised and expanded editions of this work were published. This autobiography in verse was intended to show the ideas, beliefs, emotions, and experiences of the common man in a great period of American individualism. Whitman had a hard time winning a following because he was frank and unconventional in his Transcendental thinking, because he used free verse rather than rhymed or regularly metred verse, and because his poems were not conventionally organized. Nevertheless, he steadily gained the approval of critics and in time came to be recognized as one of the great poets of America.

From the Civil War to 1914
Like the Revolution and the election of Andrew Jackson, the Civil War was a turning point in U.S. history and a beginning of new ways of living. Industry became increasingly important, factories rose and cities grew, and agrarian preeminence declined. The frontier, which before had always been an important factor in the economic scheme, moved steadily westward and, toward the end of the 19th century, vanished. The rise of modern America was accompanied, naturally, by important mutations in literature.

LITERARY COMEDIANS
Although they continued to employ some devices of the older American humorists, a group of comic writers that rose to prominence was different in important ways from the older group. Charles Farrar Browne, David Ross Locke, Charles Henry Smith, Henry Wheeler Shaw, and Edgar Wilson Nye wrote, respectively, as Artemus Ward, Petroleum V. (for Vesuvius) Nasby, Bill Arp, Josh Billings, and Bill Nye. Appealing to a national audience, these authors forsook the sectional characterizations of earlier humorists and assumed the roles of less individualized literary comedians. The nature of the humour thus shifted from character portrayal to verbal devices such as poor grammar, bad spelling, and slang, incongruously combined with Latinate words and learned allusions. Most that they wrote wore badly, but thousands of Americans in their time and some in later times found these authors vastly amusing.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Еще один великий американский беллетрист, время соседа и ассоциированных Hawthorne, был Германа Мелвилла. После сравнительно мало школьное образование, Мелвилл отправился в море; китобойном судне, как он выразился, была его «Йельского колледжа и его Гарварда.» Его первые книги были фантастики в облике фактические записи, основанные на опыте как моряк — типа (1846) и Omoo (1847); так что были такие позднее работает как Redburn (1849) и белый-куртка (1850). Между 1846 и 1851 однако, Мелвилл чтения философских и литературных классиков, а так в Hawthorne аллегорические и символические сочинительства, дал ему новые интересы и цели. Первым признаком этого интереса было неравномерным и разрозненные переходных книга, которая используется аллегория после модели Рабле прокомментировать идеи на плаву в период Марди (1849), — о Наций, политика, институты, литературе и религии. Новые методы был реализован в Моби Дик; или, Кит (1851), богато символической работы, сложные, но блестяще интегрированной. Только в короткие истории, «Бенито Cereno» — шедевр его жанр — и другие, в психологический роман Pierre (1852) и повесть Билли Бадд (написано 1890?) был Мелвилл позже, чтобы показать спорадических вспышек гения, который создал Моби Дик.Страстный певец похвалы Манхэттен, Уолт Уитмен увидел темные стороны жизни меньше, чем Мелвилл сделал. Он был верующим в джексоновской демократии, в сиянии обычного человека. Вдохновленный романтический понятие поэта как пророк и также Трансцендентальная философия Эмерсона, Уитман в 1855 году опубликовал первое издание листья травы. Как прошло лет, девять пересмотренного и расширенного издания этой работы были опубликованы. Это автобиография в стихе было призвано показать идеи, убеждения, эмоции и опыт обычный человек в большой период американский индивидуализм. Уитмен имел трудное время победы ниже, потому что он был откровенный и нетрадиционных его трансцендентальное мышления, потому что он использовал свободный стих, вместо того, чтобы рифмованные или регулярно metred стих, и потому, что его стихи не были организованы условно. Тем не менее он неуклонно получил одобрение критиков и пришло время, чтобы быть признан одним из великих поэтов Америки.От гражданской войны до 1914Как революция и выборы Andrew Jackson гражданская война была поворотным моментом в истории США и начало новые способы жизни. Промышленность становится все более важным, заводы Роза и городов рос, и аграрной превосходство отказался. Границы, который прежде чем всегда была важным фактором экономической схемы, переехал постоянно на запад и к концу XIX века, исчезли. Рост современной Америки, естественно, сопровождался важными мутации в литературе.ЛИТЕРАТУРНЫЕ КОМИКИХотя они по-прежнему использовать некоторые устройства старых американских юмористов, Группа комиксов писателей, которые вырос на видное место отличается существенным образом от старшей группы. Чарльз Браун Фаррар, David Росс Локк, Чарльз Генри Смит, Генри Уилер Shaw и Edgar Wilson Nye написал, соответственно, как имени Артемуса Уорд, нефтяной V. (для Везувий) Nasby, Билл Arp, Джош Биллингс и Билл Най. Обратившись к национальной аудитории, эти авторы оставили секционные характеристики ранних юмористов и взяла на себя роли меньше индивидуальный литературных комиков. Характер Юмор таким образом сместился с изображение символа словесные устройства такие, как плохой грамматики, плохой орфографии и сленг, неуместно в сочетании с касается слов и узнал аллюзий. Большинство, что они написали носили плохо, но тысячи американцев в их время и некоторые в более поздние времена нашел эти авторы значительно забавно.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Другой великий американский писатель-фантаст, в течение времени, соседка и соратник Хоторн, был Герман Мелвилл. После относительно небольшим обучения, Мелвилл отправился в море; китобойного судна, как он выразился, его «Йельский колледж и его Гарварде." Его первые книги были фикцией в облике фактического написания, основанной на опыте, как моряк-Тайпи (1846) и Omoo (1847); так были такие поздние произведения, как Redburn (1849) и White-Jacket (1850). Между 1846 и 1851, однако, чтение Мелвилла в философии и литературной классики, а также в аллегорических и символических писаний Хоторн, дал ему новые интересы и цели. Первым признаком этого интереса было Марди (1849), неравномерное и разрозненные переходный книга, используется аллегория после модели Рабле прокомментировать идеи на плаву в период, о нациях, политики, учреждений, литературы и религии. Новые методы был реализован в Моби Дик; или, Кит (1851), богато символический работа, сложная, но блестяще интегрированы. Только в рассказах, "Бенито Cereno" -a шедевр в своем жанре-и другие, в психологическом романе Пьер (1852), и в повести Билли Бадд (написано 1890?) Был Мелвилл позже, чтобы показать спорадические вспышки гениальности, что создано Моби Дик. Ярый певец похвалы Манхэттена, Уолт Уитмен видел меньше темной стороне жизни, чем Мелвилл сделал. Он был верующим в джексоновской демократии, в блеске обычного человека. Вдохновленный романтической концепции поэта, как пророка, а также по трансцендентальной философии Эмерсона, Уитмена в 1855 опубликовал первое издание Листьев травы. Как прошло лет, были опубликованы девять переработаны и расширены издания этой работы. Это автобиография в стихах был предназначен, чтобы показать идеи, убеждения, эмоции, и переживания простого человека в большой период американского индивидуализма. Уитмен с трудом выиграв следующее, потому что он был откровенен и нетрадиционные в своем трансцендентальной мышления, потому что он использовал свободный стих, а не рифмуется или регулярно metred стих, и потому, что его стихи не условно организованы. Тем не менее, он постоянно получила одобрение критиков и время пришел, чтобы быть признанным в качестве одного из великих поэтов Америки. От гражданской войны в 1914 году, как революции и избрания Эндрю Джексона, гражданская война стала поворотным пунктом в США История и начало нового образа жизни. Промышленность стала более важной, заводы выросли и города росли, и аграрная превосходящий отказался. Граница, которые прежде всегда была важным фактором в экономической схеме, последовательно продвигались на запад и, в конце 19-го века, исчезла. Рост современной Америке сопровождалось, естественно, важных мутаций в литературе. ЛИТЕРАТУРНАЯ комиков Хотя они по-прежнему используют некоторые устройства старших американских юмористов, группа комических писателей, которые заняли видное положение отличается важными способами от старшего группы. Чарльз Браун Фаррар, Дэвид Росс Локк, Шарль Генри Смит, Генри Уилер Шоу, и Эдгар Уилсон Най пишет, соответственно, как Артемуса Уорд, нефтяной V. (для Везувия) Nasby, Билл Арп, Джош Биллингс, и Билл Най. Обращаясь к национальной аудитории, эти авторы оставили секционные характеризации ранее юмористов и на себя роль менее индивидуализированных литературных комиков. Природа юмора, таким образом, смещается от характера изображением на словесные устройств, таких как плохое грамматики, орфографии, плохой и сленга, нелепо в сочетании с латинского происхождения слов и узнал аллюзии. Большинство, что они писали носили плохо, но тысячи американцев в свое время, а некоторые в более поздние времена нашли эти авторы значительно забавно.








переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
еще один великий американский фантаст, на какое - то время сосед и партнер хоторн, герман мелвилл.после сравнительно мало образования, мелвилл ушел в море; китобойного судна, как он выразился, был его "йельского колледжа и его гарвард." его первой книги были фантастики в облике фактические написания на основе опыта, как моряк тайпи (1846) и omoo (1847);это были такие позже работает как redburn (1849) и белый жакет (1850).между 1846 и 1851, однако, мелвилл читает в философии и литературной классики, а также в хоторн - аллегория и символическое произведения, дал ему новые интересы и цели.первый признак такой интерес был марди (1849),
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: