Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
Останні слова Там знаходяться близько 6000 живих мов у світі - і принаймні половина з тих, в небезпеці. У кожній частині світу, мови зникають. Насправді, один учений сказав, що мови в більшій небезпеці зникнення, ніж птахи або ссавці. Професор Стів Сазерленд з Університету Східної Англії підрахували, що за останні 500 років на 4,5 відсотка мов вимерли - у порівнянні з 1,3 відсотка птахів, і 1,9 відсотка ссавців. Мови приходять і йдуть, і тисячі зробили саме це, не виходячи з ніяких слідів. Лише деякі - Басков, грецька і латинська серед них -. Тривали більше 2000 років. Але, схоже, що темпи їх зникнення стає швидше Етнолог, база даних всіх мов у світі, стверджує, що 417 мов які говорять так мало людей, що вони знаходяться в завершальній стадії вимирання. Існує єдина жива спікер Ло в Камеруні, і жменька людей, які розмовляють мовою саамі Піті у Швеції та Норвегії. Якщо дуже небагато людей розмовляють мовою, це, ймовірно, вимерли. Мови можуть бути втрачені в результаті міграції, як люди перейти від невеликих сільських громад у міські центри, або коли середу руйнуються пошуках нафти або дерева. Стихійні лиха також можуть спустошити населення, а разом з ними, їхня мова - як носіїв мови Paulohi в Малуку, Індонезія: тільки 50 вижили після землетрусу і приливної хвилі кілька років тому. Уряду також грають роль у вимиранні мов. Необхідність створення «офіційні мови», для країни, щоб навчити своїх дітей, проводити свої політичні справи і проводити свою діяльність, мали катастрофічні наслідки для багатьох малих мов. Що втрачається Якщо мова втратила? Деякі люди стверджують, що мови вмирають, як людська раса розвивається. Очевидно, що може бути великі переваги, якщо все в світі говорять на одній мові - деякі галузі вже відображають це, з англійським, необхідних для пілотів і диспетчерів повітряного руху. Але є більш важливі речі, ніж зручності. Як мови, втрачаються цілі спосіб життя і знання можуть бути втрачені разом з ними. Простіше кажучи, мова виражає щось про особистості, про наше місце у світі. Ані Rauhihi, вчитель маорі в Північному острові Нової Зеландії, підводить підсумок: «Якщо ти виростеш, не кажучи мову, ви не будете знати, хто ви є.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)